Лев Митрофанов - Суд матери
- Название:Суд матери
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Митрофанов - Суд матери краткое содержание
В пьесе «Где нас любят…» рассказывается о береговой службе полярного мореходства, о трудностях, с которыми нередко встречаются в Арктике советские моряки и преодоление которых требует решительности и мужества.
«Суд матери» — пьеса о молодом солдате, поначалу не признающем воинской дисциплины, не желающем понимать важности военной службы, но в действительности представляющем собой человека необыкновенно чистого, душевно богатого, с сердцем, полным добра и сочувствия к людям, готового на самопожертвование ради спасения чужой жизни.
В основу пьесы «С повинной…» положена проблема воспитания личности в нашем обществе. Пьесе свойственны динамичный, острый сюжет, предельная реальность ситуаций, живость характеров.
Суд матери - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Б р у с н и к и н, старшина ГАИ.
А л е й н и к о в.
Е л е н а.
Р у с л а н, ее сын.
Ч х е л и д з е.
А х м е д о в.
М а р у т а.
Я б л о к о в а.
Время действия — наши дни.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Гаснет свет.
В темноте возникает гул голосов, то далекие, то близкие свистки пароходов. Объявление диктора по радио: «Граждане пассажиры! Теплоход рейсом «Серебровск — поселок «Заозерное» отправляется через пять минут. Посадка прекращена. Повторяю…» Прощальный гудок.
Загорается свет. Палуба небольшого речного теплохода. Здесь за шлюпкой, возле самой трубы, сидит М а р и н а, она разглядывает порвавшийся чулок. Появился Ф е д о р, он длинноволос, в яркой рубахе и расклешенных джинсах.
М а р и н а (испуганно) . Ой!..
Ф е д о р. Чулок порвала, что ли?
М а р и н а. Ну! И ведь новые почти. Полетела трешка. Отвернись. Кому говорю?
Ф е д о р. Джинсы носить надо: стильно и удобно.
М а р и н а (зашивает) . Тебя не спросили. С моих доходов не очень-то разгуляешься. Да и наследство ни от кого не получала, что заработала, все на мне.
Ф е д о р (сбросил рюкзак) . Сквознячком отвечаешь, бойкая. Из городских, видно? (Оценивающе прищурился.) Но не из столичных.
М а р и н а. Это почему же?
Ф е д о р. Те — особая нация: глаза под рысь накрашены и по фигуре — незакормленные, стандарт, форма, на режиме себя держат.
М а р и н а. Борьба за существование. Ну, чего на меня вновь уставился?
Ф е д о р. Жизнь изучаю.
М а р и н а. Психолог. Кому говорю, отвернись!
Пауза.
Ф е д о р. А чего ты сюда забилась, под самую трубу? Дымно ведь, и сажа летит.
М а р и н а (кончила зашивать) . А я, может быть, одиночество люблю, когда другие на тебя глаза не пялят.
Ф е д о р. И мой девиз: никогда не смешивайся с толпой. (Уселся рядом.) Куда едешь, далеко?
М а р и н а. Туда, куда трепачей не берут.
Ф е д о р. В почтовый ящик, значит.
М а р и н а. И все-то ты знаешь. Местный, что ли?
Пауза.
Ф е д о р. Берега мимо плывут, за бортом река плещется… Да, движение — это жизнь. А вон, гляди, у самого горизонта полоса огненная, словно поджег кто…
М а р и н а. Закат.
Ф е д о р. И вечернее небо над головой синее, густое — ножом резать можно. Отрезал и в руки взял: теплое, живое, счастьем пахнущее… (Вздохнул.) Эх, отрезать бы… Ты вот природу любишь? Ну, весна на тебя действует?
М а р и н а. Действует.
Ф е д о р. И я от нее будто сам не свой… А чуть попозже соловей пристреливаться начнет, черемухой потянет… Обалдеешь!
М а р и н а. Поэт, что ли, из доморощенных? Волосы длинные, как у попа, и штаны врасклеш, все на молнии…
Ф е д о р. Давай знакомиться, а? (Представляется.) Феодор Прометеев.
М а р и н а. Как?
Ф е д о р. Феодор.
М а р и н а. Это что еще за имя такое, первый раз слышу.
Ф е д о р. Отца моего Федором звали, а я — Феодор. Феодор Федорович.
М а р и н а (прыснула) . Припадочный, да? (Зажала рот рукой.) Ой, находит на тебя, Маринка, прежде ляпнешь, а потом сообразишь.
Ф е д о р. Марина, значит… Откуда?
М а р и н а. Из Крыма.
Ф е д о р. Работала там или загорала?
М а р и н а. Обслуживающий персонал, медсестра. Ожиревших, чтобы не обуглились под солнцем, с боку на бок переворачивала, уколы в ягодицы делала. Скучно. Ушла.
Ф е д о р. Нараспашку живешь. Все мы так, пока жареный петух не клюнет…
М а р и н а. А я крученая. Меня жизнь схватит, а я вывернусь, она меня цап, а я ей — фигу! Так в салочки и играем. Не пропаду! (Неожиданно, заложив пальцы в рот, пронзительно свистит.)
Ф е д о р. Пацаном бы тебе родиться.
М а р и н а. Сама ненавижу, что родилась в юбке. Знаешь, что я больше всего в человеке ценю? Дерзость, ну, отвагу эту! Ну, чтобы с ним тебе ничегошеньки страшно не было. Понимаешь? А у нас в семье пять девчонок…
Ф е д о р. М-да, прямо скажем, многовато.
М а р и н а. Ну! И отец инвалид, на шаланде теперь рыбачит, ловит бычков. А раньше в дальнее плаванье ходил в Сингапур, на Кубу. Меня-то Маринкой в честь моря назвали.
Пауза.
Ф е д о р (вдруг) . А я — клоун. В цирке на манеже работал. Оп-ля!
М а р и н а. Господи, как ты меня напугал. Припадочный, да?
Ф е д о р. Вот скоро в дрессировщики поступлю. Мать с острова Врангеля медвежат белых привезла. Она у меня капитан дальнего плаванья.
М а р и н а. Женщина — капитан?!
Ф е д о р. Одного Портосом назвал, другого Арамисом.
М а р и н а. Это не о ней ли в журнале статью напечатали?
Ф е д о р. Про нее. А в каком журнале? (Спохватился.) Хитрющие! Черный нос и один глаз лапой прикроют и крадутся к добыче… А отец у меня академик.
М а р и н а. Ну!..
Ф е д о р. Надо уметь выбирать себе родителей.
М а р и н а. Как же они тебя в эти… в клоуны отдать решились?
Ф е д о р. А во мне талант сидит. Я и во сне со зверьем разговариваю. Нет уж, что решил — того и добьюсь!
М а р и н а. А на вид ты такой хлипкий, тебя корова наша Чернушка и та хвостом перешибет…
Ф е д о р. Да, я тощий, но страшно мускулистый. И все делаю наперекор.
М а р и н а. Назло, значит?
Ф е д о р. Это если рассуждать примитивно. Суть же заключается в том, что личность всегда нуждается в самовыражении. А клоун — это человек с тысячью лиц.
М а р и н а. С тобой не соскучишься.
Ф е д о р. Профессия моя такая будущая.
М а р и н а. А куда сейчас двигаешь?
Ф е д о р. На гастроли, в областной центр еду.
М а р и н а. На гастроли? Вот жаль-то.
Ф е д о р. Чего?
М а р и н а. Представления не увижу: мне на следующей пристани сходить.
Ф е д о р (поперхнулся) . На следующей?
На палубе появилась В а р в а р а П е т р о в н а, она оглядывается по сторонам. Федор вскочил.
М а р и н а. Ты чего это опять?
Ф е д о р. Посиди здесь минутку, рюкзачок покарауль. (Подходит к Варваре Петровне.)
В а р в а р а П е т р о в н а. Сынок…
Ф е д о р. Ты откуда взялась? Здесь откуда?!
В а р в а р а П е т р о в н а (робко улыбаясь, смотрит на Федора) . Гляжу, все ребята на утренний пароход погрузились, а мой Феденька отстал. Прямо сердце зашлось…
Ф е д о р. Ты что, от самого дома за мной топаешь?!
В а р в а р а П е т р о в н а. Я в сторонке, неприметно, никто и не видел…
Ф е д о р. Ну, мать, ты даешь!
В а р в а р а П е т р о в н а. Феденька, сыночек, а то, что ты от команды своей отстал, за это тебе ничего не будет? Отстал-то почему?
Ф е д о р. Значит, нужно было, обстоятельства, должен.
В а р в а р а П е т р о в н а. Должен-то кому? Здесь, в этих краях, тебя и не знает никто.
Ф е д о р. Ну, чего ты за мной увязалась?
В а р в а р а П е т р о в н а. Во как, с матерью-то…
Ф е д о р. А чего мне за опоздание будет? Подумаешь. Догоню!
В а р в а р а П е т р о в н а. Руки-то холодные как лед, и дрожишь вроде весь…
Ф е д о р. Продувает тут. Ну, чего ты меня все разглядываешь. Дома не надоело?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: