Майкл Фрейн - Театр [=Шум за сценой]

Тут можно читать онлайн Майкл Фрейн - Театр [=Шум за сценой] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Театр [=Шум за сценой]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Фрейн - Театр [=Шум за сценой] краткое содержание

Театр [=Шум за сценой] - описание и краткое содержание, автор Майкл Фрейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
За несколько часов до премьеры актеры театра репетируют пьесу. Времени катастрофически не хватает. Что из этого получится — читаем.
По-видимому, в некоторых местах текст расположен в двух колонках для обозначения параллельного действия на двух сценах. К сожалению, такое форматирование утеряно сканировщиком. — прим. верстальщика.

Театр [=Шум за сценой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Театр [=Шум за сценой] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Фрейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

чтобы та подавала реплики за Брук,

затем отдает цветы Фредерику

и бежит в гримерную.

Поппи читает: «Конечно, я.

Засунул меня сюда в темноту с

черными простынями».

Поппи. «Почему я заперлась?

Почему ТЫ меня запер?!» Роджер. Я тебя запер?

Через парадную дверь входит Ллойд.

Он жестами требует объяснить,

что здесь происходит. В то время, как

Поппи и Гарри продолжают играть сцену,

Поппи: «А кто запер?»

Фредерик сует Ллойду цветы, Роджер. Ну, хорошо, мы не мо

потому что ему сейчас надо жем стоять здесь в таком виде. Ну,

выходить. Ллойд на ходу еще в этом белье! Да, да, но только

утешает Дотти. Поппи: «В каком…» Поппи: «Пожалуйста, я его сниму»,

Ллойд сует цветы в руки Дотти, чтобы от них избавиться, и гонит Поппи на сцену, чтобы она вышла вместо Брук, срывает с нее юбку. А со стороны гримерной Белинда ведет Брук. Брук, близоруко щурясь, глядит как Ллойд раздевает Поппи, Ллойд бросает Поппи и велит Брук подниматься наверх, войти в сцену, в которую она уже опоздала.

здесь, здесь! (Уходит в спальню.)

(Филипп выходит из кабинета со своей налоговой квитанцией и тюбиком клея.)

Филипп, Дорогая, это тот клей? Ты говорила — быстро сохнет, прямо

Гарри возвращается через дверь намертво схватывает. О, а Миссис

в спальню в поисках Брук.

Гарри опять импровизирует.

Брук выходит на сцену через

бельевой шкаф и начинает

играть эпизод, который она

пропустила,

Дотти целует Ллойда, когда

Клакетт приготовила нам сардины, (Забирает сардины с телефонного столика и уходит в кабинет.)(Выходит Роджер из спальни с грелкой в руках.) Роджер. Грелка! Я ее туда не клал! То есть, я имею в виду, так сказать… О боже! Стою тут, с грелкой в руках, (За ним — Вики.)

Вики. Конечно, я. Засунул меня сюда в темноту с черными простынями.

появляется Гарри, Гарри подвигается как можно ближе, чтобы рассмотреть, и пропускает три страницы текста. Он сам в панике, он не в состоянии понять, в каком он месте, и вместо спальни проходит через шкаф. Все за сценой тоже в панике. «Где мы?» Поппи отчаянно перелистывает пьесу, остальные помогают ей, заглядывая через плечо,

Со стороны гримерных появляется Тим. Он ведет за собой СелздонА. Селздон поддерживает свои штаны. У Тима в руках топор и виски. Он отдает виски Фредерику. Тот рычит от удивления.

Фредерик поспешно прячет виски под стул и спешит на сцену. Тим отдает топор Ллойду,

забирает у Дотти цветы. Но Дотти тут же выхватывает их обратно. У Тима остается только один цветок который он

Роджер, Кто-то ходит и наполняет грелки горячей водой, ( Вики.) Чего? (Уходит в ванную.) Вики. Я заперла дверь! Ты запер!

Роджер. Без паники, без паники! (Роджер спускается вниз.)Всему должно быть разумное объяснение.

Я позову миссис Сплочетт и она нам расскажет, что здесь происходит. Стой здесь! Нет, тебе нельзя оставаться в таком виде. Иди сюда, в кабинет, вот тут посиди…)Роджер идет на кухню, а Вики открывает дверь кабинета. Оттуда слышны вопли Филиппа.) Вики (отпрянула и бежит). Роджер, там что-то есть, Роджер!

Раздается еще вопль Филиппа,

Вики уже ничего не соображая, убегает через главную дверь. Из кабинета выходит Филипп. В правой руке у него налоговое извещение, в левой — тарелка сардин.

Филипп, Дорогая это, конечно, очень глупо, я знаю. (Пытается

оторвать бумагу от пальца.)

отдает Ллойду, а Ллойд тут же вручает его Брук. Она, щурясь, смотрит на цветок. Ллойд опять дает Тиму деньги, и Тим устало уходит.

Селздон объясняет всем, где он был, показывая жестов спуск воды в туалете. От этого у него падают штаны.

Селздон наклоняется, чтобы подтянуть штаны, и видит виски, спрятанные под стулом. Он вытаскивает бутылку, но Ллойд тут же выхватывает ее и передает Дотти.

Фредерик повторяет реплику и снова хлопает дверью.

Все вдруг понимают, что дана реплика Селздону. Они гонят его к окну на выход. Он поднимает руки, чтобы открыть окно — штаны опять падают.

(Наверху появляется Флавия с разными антикварными безделушками.)

Флавия. Дорогой, если мы не ложимся, я буду разбирать чердак? Филипп. Дорогая, я не могу лечь, я тут приклеился. Флавия. Дорогой, почему ты не

поставишь сардины? (Филипп ставит тарелку на стол, а когда убирает руку, на ней остаются сардины.) Филипп. Ты видишься прилип к этим сардинам.

Флавия. Дорогой, не будь дурачком! Возьми в туалете бутылку, где написано «яд». Он проест насквозь все что угодно. (Уходит вдоль по коридору.)

Филипп. Ну, одно дело, когда люди влипают в проблемы! Я понимаю. Но это просто черт знает что. (Уходит в ванную первого этажа.) Филипп…Но это же просто черт знает что! (Уходит в ванную.)

Все вместе надевают на него Стекло в окне разбивается, про

штаны и завязывают как могут, совывается рука, которая открывает

Гарри вырывает цветы у Дотти. шпингалет. Открывается окно и

Она выхватывает их обратно, через него влезает пожилой ГРА

Ллойд разъединяет их топором. БИТЕЛЬ. Выглядит очень живописно

Ласково забирает цветы у Дот-Грабитель. Ни тебе решеток, ни

ти, отдает Фредерику, а топор — сирены от воров, — на них просто

Белинде, Белинда топором раз- надо подать в суд за подстрека

деляет Дотти и Гарри. Фредерик тельство. Нет, просто хочется

передает цветы Поппи, объясняя, сесть и рыдать, как вспомнишь,

что они от Ллойда, Поппи тро- что бывало мы брали банки,

нута и считает, что это подхо- склады золотых слитков, — и чем

дящий момент, чтобы спуститься я занимаюсь теперь? Вспарываю

и поговорить с Ллойдом, бумажные пакеты? Я знаю, они все

Брук, близоруко прищуриваясь, в Испании, (Наливает себе стакан

сравнивает свой несчастный чик.) Старая карга с кухни сама

цветок с букетом Поппи. Ллойд сказала об этом. А ее тоже дома

спасаясь от Поппи, делает гло- нет. Я сам видел, она выскочила

ток виски из бутылки. Поппи' сейчас в купальнике через парад

за ним наблюдает, ную дверь. Где парадная дверь?

Также наблюдает за ним и СЕЛЗ- (Щурится, оглядывается, открывает ДОН, когда заглядывает через дверь, готовит себе отход.)

парадную дверь и замолкает в изумлении,

Селздон. Эй, слова, слова, текст! (Поппи бежит назад с цветами к своему столу, чтобы подсказать ему текст.)

Поппи. Так, «нагрузим фургон».

Селздон. Что?

Все(кричат). «Нагрузим фургон». Так загрузим фургон, спешить некуда, времени у нас навалом. Что нам тут предлагают? (Подходит к телевизору.) Так, одна высокочастотная печка. (Выключает из сети и кладет телевизор на диван.) Так. А что это? (Со стаканом в руке всматривается в картины и вещи.) Барахло! Одно барахло?.. Нет, если вы так настаиваете… (Кладет что-то в карман.) А где его письменный стол? Нет, правильно люди говорят, нелегко уходить на пенсию. (Уходит в каби

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Фрейн читать все книги автора по порядку

Майкл Фрейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Театр [=Шум за сценой] отзывы


Отзывы читателей о книге Театр [=Шум за сценой], автор: Майкл Фрейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x