Елена Чудинова - Комедия Чернильницы

Тут можно читать онлайн Елена Чудинова - Комедия Чернильницы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Чудинова - Комедия Чернильницы краткое содержание

Комедия Чернильницы - описание и краткое содержание, автор Елена Чудинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Комедия Чернильницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Комедия Чернильницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Чудинова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Картина 6.

АВДОТЬЯ ГАВРИЛОВНА

Мон Дью! Поздно!!

Закрывает лицо руками.

АЛЕКСЕЙ

Поздно, сударыня? Напротив того, мне представляется, что я подоспел как раз вовремя! Граф Александр, я узнаю Вас и в маске. Щаслив, что можно долее не откладывать наш решительый разговор.

АЛЕКСАНДР

(выпуская Авдотью Гавриловну из объятий) Во всяком случае примите мои искроенние изъявления преданности за Ваше ко мне участие. (Алексею) Друзья мои находятся в этой зале, сударь.

АВДОТЬЯ ГАВРИЛОВНА

(с жестом крайнего отчаяния) Мон Дью! Нещастное стечение обстоятельств представляется мне непоправимым!

Картина 7.

ВИЛЬГЕЛЬМ

(подходя) Здравствуй, Александр! О, и ты здесь, Алексей! Забавно, что оба вы имеете во мне незамедлительную нужду! Мне же прежде имеется крайняя надобность до княжны Авдоьи Гавриловны. Бог мой! Не мигрень ли приключилась с Вами, рассейская Психея, что Вы бледны?

АВДОТЬЯ ГАВРИЛОВНА

Пустое. В чем же надобность Ваша, любезной Вильгельм?

ВИЛЬГЕЛЬМ

(жестом указывая на эстраду) За меня Вам скажет об этом музыка!

Звучит музыка. Зрители обступают эстраду. Аплодисманы. Продолжая указывать плавно узогнутой рукою на эстраду, Видьгельм предлагает другую руку Авдотье Гавриловне, помогая выйти из беседки.

ВИЛЬГЕЛЬМ

Не забыли ль Вы обещания очаровать все собрание разом, подобно сиренам, без жалости губивших в давни времена мореплавателей?

АВДОТЬЯ ГАВРИЛОВНА

(выходя) Комплиман Ваш двусмыслен, но остер. Я помню свои обещания. (в сторону) Вот он, гнет ссвета, тягостный жребий, почитаемый иными за безбедну жизнь средь розанов и кринов! Являть с собою вид довольства и веселия, тщась меж тем не выдать слезным током тяжкий стон сердца! О, сколь нещасливой можно быть в блеске красоты, младости и славы! (Вильгельму) Однако ж общество проявляет признаки нетерпения.

ВИЛЬГЕЛЬМ

(Александру и Алексею) Служение музам — прежде всего, господа! Я — к вашим услугам по освобождению от онаго.

Картина 8.

АЛЕКСАНДР

(во след Вильгельму) Можно ли быть столь легкомысленну до сериозных дел? Впрочем, сударь, не станем предаваться излишним досадам. Все равно еще недостает одного участника к нашей беседе.

АЛЕКСЕЙ

(в сторону) Да, его секунданта еще нет.

АЛЕКСАНДР

(в сторону) Однако его сообщник заставляет себя ждать. (Алексею) Что ж, сударь, предадимся покуда наслаждению пением.

АЛЕКСЕЙ

(с ирониею) О, да, пением…Губительным пением сирены!

Картина 9.

Музыка и движение вокруг эстрады.

Алексей стоит у беседки, полагая себя в уединении. Поза его выражает глубокое уныние. К нему незаметно подходит Наталия в костюме Цветочницы.

АЛЕКСЕЙ

Итак, поддавшись мимолетному порыву гнева, я окончательно запечатлел на страницах моей жизни начертания злобного фатума. Какая тщета! Поединок с соперником, представлявшийся мне желанным столь недавно, ныне страшит меня. Не в том единственно моя кручина, что зрак обольстительнейшей из женщин, доныне сиявший в моем сердце, померк, подобно тому, как меркнет ярчайшая из звезд, когда в черное сияние эфира выплывает прельстительная луна… О, нет! Мысль много ужаснее терзает мой смятенный разум. Я страшусь причинить малейший вред тому, кого только что столь безрассудно вызвал на поединок…Я попросту не могу поднять на него руки, смертоносно продолженной сталью! Ея брат! Ужели нет выхода, каковой не был бы унизителен для чести моего имени? (Наталия подходит ближе, стоит за его спиною, слушая с живейшим вниманием). Решение найдено! Я должен погибнуть от его руки. Это не опечалит ту, которая видела меня лишь единожды. Сколь горько покидать пир жизни молодым! Сколь сладостно отдать жизнь ради той, чье имя с последним вхдохом слетит с моих уст! Итак — смерть!

НАТАЛИЯ

Вы говорите о смерти среди веселия.

АЛЕКСЕЙ

Маска, я знаю Вас.

НАТАЛИЯ

Так долой же ея! (снимает маску) Я слышала Ваши слова. Невольное участие, которое вызвали во мне Ваше доброе имя и не вызывающее сомнений благородство, побуждает меня сказать Вам; сударь, доверьтесь мне, как если бы я была Вашей сестрою. Что заставляет Вас, молодого человека, обласканного обществом и натурой, искать смерти?

АЛЕКСЕЙ

Роковая необходимость, графиня.

НАТАЛИЯ

Ужели та особа, о коей Вы говорили сейчас с такой любовью, столь жестокосердна?

АЛЕКСЕЙ

Жестокосердна?! О, тысячу раз нет, графиня! Эта особа является ангелом, а этот ангел является Вами!

НАТАЛИЯ

(себе) Какая сладостная боль стеснила мою грудь! (Алексею) Но вполне ли Вы уверились в неблагосклоннсти к Вам упомянутой особы?

АЛЕКСЕЙ

Графиня! В жизни моей никто и никогда не смог бы обвинить меня в трусости — худшем из пороков для дворянина. Пятнадцатилетним недорослем я принимал участие в усмирении мятежников противу трона. Я дрался на двух дуэлях. Ныне же я не имею в сердце мужества открыть Вам страшную правду. Умоляю Вас о пощаде. Дайте мне мгновение на то, чтобы я мог собраться с духом.

НАТАЛИЯ

Теперь и мне не до смеху среди всеобщего веселия! Между тем оно в разгаре. (Опечаленным жестом указаывает на эстраду, на которую поднимаются Авдотья и Вильгельм в своих костюмах Поселян).

Во время исполнения последними эклоги Алексей и Наталия стоят в тревожной задумчивости.

Картина 10.

ПОСЕЛЯНКА

Селены робкие лучи

Лобзают трепетные долы.

ПОСЕЛЯНИН

Восторг пленительной ночи

Облегчит сердцу гнет тяжелый.

ПОСЕЛЯНКА

Лобзают трепетные долы

Зефиров игры молодых.

ПОСЕЛЯНИН

Облегчат сердцу гнет тяжелый

Венок из мирт и стройный стих.

ПОСЕЛЯНКА

Зефиров игры молодых

Бегут скользящими тенями.

ПОСЕЛЯНИН

Венок из мирт и стройный стих

Царят над спящими лугами.

ПОСЕЛЯНКА

Бегут скользящими тенями

В небесной тверди облака.

ПОСЕЛЯНИН

Царят над спящими лугами

Двояко нега и тоска.

ПОСЕЛЯНКА

В небесной тверди облака

Несут душе успокоенье.

ПОСЕЛЯНИН

Двояко нега и тоска

Певцу внушают вдохновенье.

ПОСЕЛЯНКА

Несут душе успокоенье

Ток водных струй и блеск росы.

ПОСЕЛЯНИН

Певцу внущают вдохновенье

Натуры спящия красы.

ПОСЕЛЯНКА

Ток водных струй и блеск росы —

Нет сердцу лучшего привета.

ПОСЕЛЯНИН

Натуры спящия красы

Сумей познать вдали от света.

ПОСЕЛЯНКА

Нет сердцу лучшего привета,

Чем обаяние ночи.

ПОСЕЛЯНИН

Сумей познать вдали от света

Селены робкие лучи!

Шумные аплодисманы и возгласы. Слышны среди общего гула крики «Сочинителя!», «Кто сочинитель?!»

Картина 11.

НАТАЛИЯ

Вы бледны как алавастр! Отвечайте же — Ваше молчание причиняет мне страдание!

АЛЕКСЕЙ

Большия страдания причинил бы Вам мой ответ. Я понял сейчас, что не имею права открыть Вам правду. Я могу только умолять об одном — коли Вы чувствуете в груди хоть искру склонности ко мне — убейте ея незамедлительно, заклинаю Вас!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Чудинова читать все книги автора по порядку

Елена Чудинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Комедия Чернильницы отзывы


Отзывы читателей о книге Комедия Чернильницы, автор: Елена Чудинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x