Елена Чудинова - Комедия Чернильницы

Тут можно читать онлайн Елена Чудинова - Комедия Чернильницы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Чудинова - Комедия Чернильницы краткое содержание

Комедия Чернильницы - описание и краткое содержание, автор Елена Чудинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Комедия Чернильницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Комедия Чернильницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Чудинова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

НАТАЛИЯ

Вы просите не отвечать Вам взаимностью, меж тем, как сами любите столь пылко? Постойте… Вы говорили о боязни причинить вред брату той особы…Эта особа — я… Мон Дью! Вы деретесь с моим братом, граф Александром!

АЛЕКСЕЙ

Дью Ву гард, графиня!

НАТАЛИЯ

Вы не отрицаете! Это правда! Из чего вы деретесь, отвечайте!

Картина 12.

ВИЛЬГЕЛЬМ

(подбегая) Насилу нашел Вас, графиня, умаялся искамши! Сегодня пир, сегодня пить, ногой свободной об пол бить… Замечаю я, все прелестныя дамы нонче платят дань меланхолии… Вид у Вас печален, графиня.

НАТАЛИЯ

Нисколь. В зале чуть душно. Вы искали меня?

ВИЛЬГЕЛЬМ

Чему ж тут дивиться! Послушайте только! Время снимать маски! Идемте немедля со мною, самая таинственная из девиц обеих столиц! Идемте, идемте! (Увлекает ея к эстраде).

НАТАЛИЯ

(в сторону) Двуликому Янусу уподобить можно иной раз всякую особу, выезжающую в свет! Одно лицо льет в смятении слезы, другое же улыбается! (Алексею) Прошу Вас, сударь, обождать меня, дабы мы могли кончить спор наш о поэзии латинян.

ВИЛЬГЕЛЬМ

(Алексею) Да и ты что-то мрачен, как на собственных похоронах. Впрочем, понимаю — тебе не терпится. Пять минут, и я к твоим услугам! Ох и дел же у меня в нонешнем машкераде!

Картина 13.

ВИЛЬГЕЛЬМ

(взбежав на эстраду) Подошла пора раскрыть некую тайну, хранителем коей я являюсь уже четыре с половиною месяца! Кто помянет мне другую тайну, которая была бы сохраненной дольше при нашем просвещенном дворе?

Возгласы: «Атансьон, господа!», «Слушайте же!», «Тише!».

ВИЛЬГЕЛЬМ

Между тем все эти четыре с половиною месяца некий пиит, являющейся и сочинителем сей эклоги, интригует своей персоною публику в журнале «Приятныя пустяки» под псевдонимом Оливэр.

МАСКА ПОЛИШИНЕЛЯ Ваша тайна стоит прочих, Вильгельм! Граф Эраст Федорыч проговаривался уже, что под псевдонимом укрывается сын его, граф Александр.

АЛЕКСАНДР

(в сторону) Парбле! Только этого не доставало.

ГОСТЬ БЕЗ МАСКИ Да, да, я тоже слышал сие! Это — граф Александр!

ВИЛЬГЕЛЬМ

(с веселостию) Вы поручитесь доподлинно в таковых словах графа Эраста, любезной барон?

ГОСТЬ БЕЗ МАСКИ Не дословно, но граф Эраст называл себя родителем пиита, других же сыновей, кроме граф Александра, у него нет!

ВИЛЬГЕЛЬМ

Однако ж есть дочь! (Возводит на эстраду Наталию. Буря изумления, аплодисманы). Честь имею представить читающей публике стихотворца Оливэра!

АЛЕКСЕЙ

Ах!

АВДОТЬЯ ГАВРИЛОВНА

Ах! (Овладевая собою, к Наталии) Так не Вашему брату, но Вам, графиня, столь обязан свет удовольствием эстетическим?

НАТАЛИЯ

Да, сколь ни грустно, что при дворе просвещенном сочинительство женское являет собою редкость.

АВДОТЬЯ ГАВРИЛОВНА

Тем очаровательнее исключения, графиня. (себе) Так есть еще надежда предотвратить недоразумение. Когда б ни давешний конфуз…

МАСКА МАВРА Однако из чего взят псевдоним?

МАСКА АЛЕУТА Отчего Оливэр?

НАТАЛИЯ

Ларчик раскрывается просто. Среди семейства с младенческих лет называют меня Нолли, от имени мого Наталия. Имя же Нолли в коротком общении производится и от аглицкого мужского имени Оливэр.

Аплодисманы и возгласы.

НАТАЛИЯ

(в сторону) Как вырваться мне из рукоплещущей толпы! Из чего хотят они драться?

Картина 14.

Толпа сталкивает в это время Алексея и Александра. Алексей, первым заметивший графа, кидается к нему.

АЛЕКСЕЙ

Честь имею обеспокоить Вас наиспешным образом, граф!

АЛЕКСАНДР

К Вашим услугам.

АЛЕКСЕЙ

Так это не Вы, граф… Я разумею, Вы не… (решительно) Это касательно до моего с Вами поединка.

АЛЕКСАНДР

(с видом полного изумления) Поединка, сударь? Вашего со мною? Разве я уславливался драться с Вами?

АЛЕКСЕЙ

(недоуменно) В первую встречу нашу у Вас в дому.

АЛЕКСАНДР

Парбле! Какую ложу вы представляете, сударь, что переговоры в ней принято мешать с дуэлем?

АЛЕКСЕЙ

Ложу, граф? Отродясь не доводилось мне состоять в масонстве, философия коего представляется мне суемудрием.

АЛЕКСАНДР

Так от кого ж Вы пришли ко мне?

АЛЕКСЕЙ

Сугубо от себя самого.

АЛЕКСАНДР

И ни от кого боле?!

АЛЕКСЕЙ

Разумеется…

АЛЕКСАНДР

Вы говорите темно. Если Вам охота драться, объяснитесь, что имеете Вы противу моей персоны?

АЛЕКСЕЙ

К щастию моему я начинаю полагать, что являюсь жертвою рокового заблуждения. Ответьте по чести, граф. Имеете ль Вы какие либо притязания на Авдотью Гавриловну, дочь старого князя Гаврилы Львовича?

АЛЕКСАНДР

(с невольным смехом, в сторону) Наконец все ясно как день! Никакой противуположной партии нет и в помине! Молодчик сей, по всему судя, претендент на руку княжны Авдотьи, зная о содержании эпистолы княсь Гаврилы вообразил, что я не вполне откажусь от детского сговору между родителями нашими! Письмо же князя Гаврилы ничего не таило в себе, помимо прямого смыслу! Право, на мудреца довольно простоты! (Алексею) Разуверьтесь, сударь, я далек от посягновений на княжну Авдотью Гавриловну. Скажу вам боле: сердце мое отдано другой особе. (в сторону) Ласкаюсь, мне удасться ноне выяснить ея имя; многия внимали пению.

АЛЕКСЕЙ

Так нам не из чего драться, граф?!

АЛЕКСАНДР

Ежели претензии Ваши ко мне имеют касательство только до княжны Авдотьи Гавриловны — не из чего.

АЛЕКСЕЙ

Сколь я щаслив этим обстоятельством, любезной граф Александр!

Убегает.

АКТ IV (ЧАСТЬ 2)

Картина 15.

АЛЕКСАНДР

(пожимая плечами) Хотя и сам я держуся принсипа гуманистического, подобная горячность представилась бы сомнительною, когда бы не шла в противуречие с прежней решительностью. Но в сторону! Надобно поскорее разуверить в положении дел граф Эраст Федорыча…(Смеется). Итак, противной партии нет!..Но однако ж… Чего добивалась тогда от меня поразившая мое воображенье особа? Прежде всего — кто она? Это должно быть известно Вильгельму. Вот и он — легонек на помине и, кажись, пробирается ко мне… Парбле! Чертов англичанин!

Картина 16.

Мистер Джонстон удерживает за локоть Вильгельма. Между тем Алексей и Наталия ищут в толпе друг друга.

ДЖОНСТОН

Э момент, май диар мушик! Ай лайк ту ноу самсинг эбаут ер лайф ин зи виледж. Хев ю эни хен ин ер суп эври дэй?

ВИЛЬГЕЛЬМ

(отделываяся) Ес, оф корс, бат ай префер э суп оф тортойс.

Мистер Джонстон записывает.

Картина 17.

АЛЕКСАНДР

Наконец ты! Вообрази себе оказию! Хоть и не лестно мне выставлять себя за дурака, однако ж я свалял его первым… Кого ты ищешь?

ВИЛЬГЕЛЬМ

(вертя головой) Приятеля моего, ну, того кавалергарда, и кавалергардов же ныне! с коим ты разговаривал недавно… Это ему обещал я допрежь наших переговоров сослужить секундантом.

АЛЕКСАНДР

(хохоча) Ты — ему?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Чудинова читать все книги автора по порядку

Елена Чудинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Комедия Чернильницы отзывы


Отзывы читателей о книге Комедия Чернильницы, автор: Елена Чудинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x