Бернард Шоу - Полное собрание пьес в шести томах. Том 1
- Название:Полное собрание пьес в шести томах. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1978
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Шоу - Полное собрание пьес в шести томах. Том 1 краткое содержание
Полное собрание пьес в шести томах. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Официант (незаметно очутившись между Крэмптоном и Валентайном). В таком случае, сэр, — если позволительно ввернуть словечко, — тем хуже для разума, сэр.
Филип. Позвольте мне заметить, что если Глория решила...
Долли. То это дело решенное, и Валентайну — аминь. А мы пропускаем все танцы.
Валентайн (мужественно принимая свое поражение, Глории). Позвольте вас пригласить...
Бун (вторгается, обрушивая на них весь свой диапазон)..Прошу прощения! Я претендую на это удовольствие сам, —в награду за консультацию. Имею честь просить... Благодарю вас. (Кружится с Глорией в танце, исчезая с ней среди китайских фонариков в парке.)
Валентайн смотрит им вслед разинув рот.
Валентайн^ придя в себя). Долли, разрешите?.. (Предлагает ей себя в кавалеры.)
Долли. Глупости! (Ускользнув от него, бежит вокруг стола к камину.) Финч, мой Финч! (Хватает Мак-Комаса и заставляет его танцевать с собой.)
Мак-Комас (протестуя). Увольте, пожалуйста... право...
Долли, танцуя, увлекает его в парк.
Валентайн (делая последнюю попытку). Миссис Клэндон, могу я...
Филип (опережая его). Ну-ка, мама! (Подхватьюает мать и начинает кружить ее.)
Миссис Клэндон (протестуя). Фил, Фил... (Разделяет судьбу Мак-Комаса.)
Кр эмптон (следует за ними, радуясь по-стариковски). Хо-хо-хо! Хи-хи-хи! (Посмеиваясь, проходит в парк.)
Валентайн (бессильно опускается на диван, уставясь на официанта). Можно подумать, что я уже женат.
Официант (глядит на поверженного участника «поединка полов» с невыразимым сочувствием). А вы не унывайте, сэр, не унывайте! Нет такого мужчины, который бы не боялся брака, когда дело подходит к венцу. А посмотришь — и все оборачивается как нельзя лучше, весьма даже счастливо и благополучно, сэр; бывает и так, сэр, право. Сам-то я никогда не был хозяином у себя в доме. Моя супруга была на манер вашей барышни, сэр. У нее был властный, своенравный характер, который и унаследовал мой сын. Но если б мне предложили начать жизнь сызнова, я бы сделал то же самое, сэр, уверяю, вас, то же самое. Вперед не заглянешь, сэр; поживем — увидим.
КОММЕНТАРИИ
Наиболее авторитетным изданием произведений Б. Шоу на английском языке является собрание сочинений The Standard Edition of the Works of Bernard Shaw. London, Constable, 1931 — 1950.
Настоящее издание является первым полным собранием драматических произведений Шоу, выходящим на русском языке.
До революции, не считая изданий отдельных пьес, вышли в свет два собрания сочинений Шоу — в издательстве В. М. Саблина в десяти томах (М., 1910—1911) и в издательстве «Современные проблемы» в девяти томах (М., 1910 — 1913). В советское время выходили избранные произведения — три однотомника (М., Гослитиздат, 1933, 1946, 1953), двухтомник (М., Гослитиздат, 1956) и том пьес Шоу в серии «Библиотека всемирной литературы» (1969).
В данном издании используются переводы из последних изданий, несколько пьес дается в новых переводах, и целый ряд драматических произведений Шоу появляется на русском языке впервые.
Шоу сопровождал издания своих пьес предисловиями. До сих пор на русский язык переводились лишь некоторые из них. Так, собрание сочинений, изданное В. М. Саблиным, содержало предисловие к «Человеку и сверхчеловеку»; однотомник 1953 и двухтомник 1956 г. ограничились публикацией предисловия «Главным образом о себе самом». Предлагаемое читателям издание включает избранные предисловия Шоу, вводящие читателя в творческую лабораторию автора, раскрывающие мотивы, которыми он руководствовался при написании пьес. В них часто содержатся декларации общехудожественного характера и полемика с критиками. К сожалению, и данное издание не включает всех предисловий Шоу — это значительно увеличило бы его объем. Поэтому издательство вынуждено было произвести отбор, стремясь представить читателю лишь те предисловия, которые имеют непосредственное отношение к пьесам.
Каждая пьеса сопровождается комментарием.
Пьесы неприятные
Свои первые три пьесы, объединенные под этим названием, Шоу напечатал в 1898 г., сопроводив сборник предисловием. Эти произведения положили начало английской социальной драматургии. Сюжетной связи между пьесами цикла нет. Каждая из них представляет собой самостоятельное произведение.
Предисловие. Главным образом о себе самом
Стр. 50. Уотли, Ричард (1787 —1863) — дублинский архиепископ, писатель.
...одно или два из этих произведений все же пустили корни... — Первыми опубликованными произведениями Б. Шоу были романы «Профессия Кэшела Байрона» (1882) и «Неуживчивый социалист» (1883).
Стр. 51. Гаррик, Дэвид (1717—1779) — знаменитый английский актер, один из основоположников английского сценического реализма. Ему принадлежит заслуга возрождения Шекспира на английской сцене XVIII в.
Джонсон, Сэмюэль (1709—1784) — видный английский писатель и критик эпохи Просвещения.
Стр. 52. Пинеро, Артур Уинг (1855—1934) — английский драматург, представитель бытописательской мещанской драматургии.
Стр. 52 — 53 ...мои сограждане... презрительно согласились избрать меня членом церковного совета... — В конце 90-х гг. Шоу увлекся «муниципальным социализмом» и в течение семи лет (1897—1904) работал в муниципальном совете одного из больших лондонских приходов в качестве санитарного инспектора.
Стр. 53. Байрейтский театр («Дом торжественных представлений») — театральное здание, построенное в 1876 г. специально для постановок музыкальных драм Р. Вагнера близ города Байрейта, на юге Германии, в Баварии.
Стр. 54. Эчерч, Джэнет (1864—1916) — английская актриса, одна из первых пропагандисток творчества Г. Ибсена в Англии.
Грейн, Джэкоб Томас (1862—1935) — английский театральный критик и режиссер, один из основателей и руководителей Независимого те^ атра.
Независимый театр — открыт в Лондоне в 1891 г. На основе этого театра позднее (1899) возникло «Театральное общество», ставившее закрытые спектакли, которые не требовали -разрешения театральной цензуры.
Арчер, Уильям (1856—1924) — английский театральный критик и драматург.
Стр. 55. Театр «Ройалти» — лондонский театр, в помещении которого ставились спектакли Независимого театра.
Уиндем, Чарлз (1837—1919) — английский актер и режиссер, с 1876 г. руководил театром «Крайтирион».
Стр. 56 ...разоблачение и пресечение взяточничества, свирепствовавшего тогда в парламенте. — Имеется в виду пьеса Г. Филдинга (1707—1754) «Исторический календарь за 1736 год» (1737), в которой он вскрыл парламентскую коррупцию.
Уолпол, Роберт (1676—1745) — английский политический деятель, в 1721 — 1742 гг. премьер-министр.
Стр. 59. Хальма — настольная игра, напоминающая игру в шашки. Стр. 62. Ирвинг, Генри (1838 — 1905) — крупный английский режиссер и актер, постановщик многих трагедий Шекспира. Роль Шейлока в пьесе Шекспира «Венецианский купец» принадлежала к лучшим ролям Ирвинга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: