Сьюзан Хилл - Женщина в черном [пьеса ужасов]

Тут можно читать онлайн Сьюзан Хилл - Женщина в черном [пьеса ужасов] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, год 1987. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Женщина в черном [пьеса ужасов]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1987
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сьюзан Хилл - Женщина в черном [пьеса ужасов] краткое содержание

Женщина в черном [пьеса ужасов] - описание и краткое содержание, автор Сьюзан Хилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Женщина в черном [пьеса ужасов] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Женщина в черном [пьеса ужасов] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сьюзан Хилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Киппс.Спасибо, конечно, но сомневаюсь. Я надеюсь, здешний юрист мне поможет… и я не намерен оставаться здесь дольше, чем на день или на два.

Дэйли глядит на него и молчит.

Но, в любом случае, спасибо. ( Он кладет карту себе в карман)

Звуки поезда становятся громче, затемнение, затем, свисток поезда. Снова появляется свет, Киппс организует мебель: обозначая гостиничный холл. Актер отходит на край сцены, в кулису и переодевается.

Отель «Армия Гиффорда» был вполне комфортабельным.

Киппс оглядывается, устраивается в кресле и протягивает руки к огню в камине. Слышны голоса, доносящиеся из бара.

Настроение у меня поднялось, и я почувствовал себя скорее путешественником, нежели приехавшим на похороны. ( Он достает карандаш и бумагу и начинает писать .) Моя дорогая Стелла…

В этот момент подходит хозяин прерывает его

Хозяин.Вы друг мистера Дэйли, Сэр?

Киппс.Нет, нет.

Хозяин.Простите за любопытство, но Вы приехали в его машине.

Киппс.Я познакомился с ним в поезде. Он был любезен и подвез меня.

Хозяин.Понимаю. Мистер Дэйли, здесь важный человек. У него большие владения.

Киппс.В таком случае, у меня к нему будет дело. Я юрист, который занимается наследством миссис Эллис Драблоу из Эль Марш Хауса. Возможно, Вы ее знали.

Хозяин.( моментальная реакция, которую он тот час скрывает ) Да, знал.

Киппс.Вероятно, ее имущество будет распродаваться.

Хозяин.Не думаю, что даже Сэмюэль Дэйли заинтересуется этим.

Киппс.Отчего же. По моим подсчетам здесь пятьдесят с половиной акров земли в нескольких милях от города.

Хозяин.( отмахиваясь ) Ходжетс! Пятьдесят акров с половиной залито водой большую часть года. Ходжетс ничего не стоит.

Киппс.Но есть еще дом- Эль Марш Хаус и земля вокруг… разве плохое место для фермы?

Хозяин.Плохое, сэр.

Киппс.Да, но, может, мистер Дэйли захочет присоединить еще один кусочек к своей империи? Вы же намекнули, что он человек с размахом?

Хозяин. Может быть. Но хочу Вас уверить, что здесь никто, даже мистер Бэйли, не захочет иметь с этим дело. Желаю Вам спокойной ночи, сэр. Мы приготовим Вам завтрак, когда пожелаете.

Хозяин быстро уходит. Киппс возвращается к письму. Мы слышим голос его в записи — тон его немного грустный.

Киппс.По всему было видно, что люди предпочитали не говорить о том, что касается миссис Драблоу. Люди закрывались, меняли тему разговора или уходили. Но, в общем, это понятно: они живут в маленьком городе и могут надеяться в своих бедах и несчастьях только на самих себя. И это не значит, что деревенские люди, особенно живущие в глубокой провинции, более суеверны, наивны, ограниченны, чем мы, живущие в больших городах. И что удивительного в том, что в таких местах, как это, с его ужасными болотами, внезапными туманами, пронзительными ветрами и опустевшими домами, какая-нибудь бедная одинокая старая женщина начала вести себя странно; а потом, в и вовсе стала похожа на ведьму…

Освещение переходит в дежурный свет. Киппс уже не играет, сидит в кресле, и разговаривает с актером.

Киппс.Ну, признайтесь, Киппс, Вам это уже нравиться.

Актер.Я благодарен Вам за помощь, но не могу согласиться, что мне это нравиться.

Киппс.Мистер Киппс, Вы с каждым днем становитесь уверенней и убедительней.

Актер.Это просто опыт. То, что Вы называете репетициями. Боюсь, что на публике все будет иначе.

Киппс.Мистер, Киппс, сэр!

Актер.Да?

Киппс.Как бы вы не отбивались, мы сделаем из вас Ирвинга! Итак, завтра утром я хочу дойти до конца.

Актер.Без перерыва?

Киппс.Если получиться. Как Вам это?

Актер.Мне страшно. Хотя, когда я смотрю на Вас, то мне становиться легче, шаг за шагом… Но Вы никогда не поймете моих переживаний.

Киппс подходит к Актеру и осторожно берет его за руку.

Киппс.Не надо думать, что я не понимаю Вас, сэр. У меня тоже есть ребенок.

Актер.У Вас?

Киппс.Дочь. Ей четыре года.

Актер.Она здорова и счастлива?

Киппс.Слава богу.

Актер.( с чувством пожимает руку Киппсу ) Любите ее. Берегите ее. ( Молча смотрит Киппсу в глаза) Хорошо — завтра. Да. Давайте дойдем до конца. И, если все будет хорошо, то я удивлю вас.

Киппс.Превосходно! Вы чувствуете Театр, мистер Киппс. Итак, до завтра!

В то время, как Киппс встает свет гаснет. Затемнение.

Свет зажигается. Мы понимаем, что наступило утро, погода ясная, и мы слышим шум рынка, Киппс одет в черное. Актер, в роли Джерома, подходит к Киппсу. Он тоже в черном. Актер выучил свои слова и говорит без бумажки.

Джером.Мистер Киппс?

Киппс.Да.

Джером.( протягивая руку ) Мистер Джером. Ваш агент.

Киппс.Да, конечно. Здравствуйте.

Джером.Надеюсь, Вы хорошо спали?

Киппс.Как никогда.

Киппс.Да. Печальное дело привело Вас сюда.

Киппс.Я не был знаком с миссис Драблоу.

Джером.Знаю. Я не хочу вас торопить, мистер Киппс, но если мы выйдем сейчас, то придем как во время.

Киппс.Да, отлично.

Они выходят на воздух. Шум рынка громче. Киппс оглядывается.

Должен сказать, что мое первое впечатление о Вашем маленьком городке вполне приятное, мистер Джером.

Джером.У нас сегодня рабочий день, базарный день, как говорится. Народ приезжает отовсюду.

Киппс.Да, лучше бы мне оказаться здесь по другому случаю. Наши похоронные одежды выглядят странно на фоне этого оживления.

Шум рынка стихает.

( оглядывается ) Мне кажется или на нас как-то подозрительно смотрят, мистер Джером?

Джером не отвечает.

Заметили? Эти мужчины, не заметили? Они отвернулись, как только встретились со мной взглядом…. И вот эти!

Джером.( уходит ) Нам уже недалеко до кладбища, мистер Киппс.

Киппс.( идет за ним и оглядывается через плечо ) Я просто чувствую прокаженным.

Джером не отвечает.

Ну, да ладно. ( Улыбается ) Мы просто, как два черных ворона на птичьем дворе. Вы и я, мистер Джером, два привидения на празднике жизни.

Он улыбается, видя, что Джером его не понимает. Шум рынка смолкает, и теперь звук их шагов, раздается эхом. Свет немного убирается, как будто они зашли в лес. Они продолжают свой путь.

Я так понял, ее хоронят рядом с церковью?

Джером.Да, рядом.

Киппс.Это семейное кладбище?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзан Хилл читать все книги автора по порядку

Сьюзан Хилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщина в черном [пьеса ужасов] отзывы


Отзывы читателей о книге Женщина в черном [пьеса ужасов], автор: Сьюзан Хилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x