Игнатий Дворецкий - Веранда в лесу

Тут можно читать онлайн Игнатий Дворецкий - Веранда в лесу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Советский писатель, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игнатий Дворецкий - Веранда в лесу краткое содержание

Веранда в лесу - описание и краткое содержание, автор Игнатий Дворецкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу известного драматурга И. М. Дворецкого включена бо?льшая часть его пьес, написанных с 1957 по 1984 г.
Пьесы И. М. Дворецкого, популярные у театральных зрителей, интересны и для широкой читательской аудитории.

Веранда в лесу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Веранда в лесу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игнатий Дворецкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Л е н а. Мне очень хотелось вас остановить. И больше ничего. Предупредить. Но вы упрямый. Отвратительнейшая черта!

Ч е п р а к о в. Только по этой причине и полетели?

Л е н а. Конечно. Не думаете же вы, что во мне заговорило любопытство Евы?

Ч е п р а к о в. Евы? (Усмехается.) Ах, этой…

Л е н а. Вот-вот, этой самой.

Ч е п р а к о в. Послушайте, пожалуйста… (Молчит.) Да если бы вы просто жили рядом! Я хитрый, Елена Николаевна, по-крестьянски хитрый. Вот это есть. И еще у меня есть чутье на людей… Я знаю, вы мне нужны.

Л е н а. Ладно, в другой раз. Слышите?

Ч е п р а к о в. А может, не сюда…

Входит М а м е д.

М а м е д. Александр Степанович, я за вами. В избу нашу охотники пожаловали, древние мужчины с дальней заимки. Знают все тропы на юго-запад. Нащупывается довольно интересное решение… Надо бы вам с ними потолковать.

Ч е п р а к о в. Задержите их, приду. Мы вместе придем.

М а м е д уходит.

Пойдем, а после вернемся. Разговор договорим.

Л е н а. Вы сюда не вернетесь. Идите, я приду.

Ч е п р а к о в. Тогда я стану вот у порога… И не отступлюсь. Вы мне нужны. Я знаю, вы не прогоните меня.

Л е н а. Ничего вы не знаете! Уходите!

Чепраков подошел к Лене.

Ну, что еще сделаете?

Ч е п р а к о в. Ничего. Прощайте! (Ушел.)

Л е н а. Чепраков!

Ч е п р а к о в (откуда-то). Я здесь. Я не уйду.

Возвращается. Подходит к Лене, уверенно берет ее за плечи, вглядывается в глаза.

Л е н а. Теперь уйдите.

Ч е п р а к о в. Теперь я буду звать тебя Лена. Можно?

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Управление трассы — чистые сосновые доски. По радио — классика. А н н а Д м и т р и е в н а готовит «залу», выдергивает вилку репродуктора. Входит Б а й р о н. Тулуп, заиндевелая шляпа.

Б а й р о н. Что там передают?

А н н а Д м и т р и е в н а. В Якутске минус тридцать, у нас сорок.

Б а й р о н (серьезно, грустно) . Есть теплые страны, есть жаркие страны… Но там, я бы сказал, живут нахлебники… А что передают из международных событий?

А н н а Д м и т р и е в н а. Все симфонии передают, пропади они пропадом! Ты зачем прибыл?

Б а й р о н. В командировку.

А н н а Д м и т р и е в н а. Ни одному твоему слову не верю.

Б а й р о н. А я, может, впервые действую в соответствии с социалистическим законодательством. Сопровождаю фельдшерицу: обмороженных привезли.

А н н а Д м и т р и е в н а. Страх какой!

Прислушиваются к далеким переливам гармони.

Б а й р о н. Вы милая, чуткая, вы тут при управлении. Когда закончим строительство, возможно награждение орденами?..

А н н а Д м и т р и е в н а. Построй вначале!

Б а й р о н. Стараюсь. А вы очень славная, и причесочка… Мне орден нужен! Это рубеж! Это чья же шинелка на вас?

А н н а Д м и т р и е в н а. Мужика моего. Фронтовая.

Б а й р о н. Поразительно миниатюрный мужик у вас…

А н н а Д м и т р и е в н а. Каки сами, таки и сани… Вот и он!

Х в а т и к уж тут. Ревнив. Слушает. За поясом топор.

Х в а т и к (косится на жену) . Холодно! Ох, и холодно!

А н н а Д м и т р и е в н а. Елку срубил?

Х в а т и к (косится на Байрона) . Холодно! Холодно!

А н н а Д м и т р и е в н а. Заладил! Елку срубил, спрашиваю?

Х в а т и к (мрачен, не смотрит, трет руки) . Ох, и холодно!

Пришли С а м с о н о в и Т о л я. Заснежены.

С а м с о н о в. Здравствуйте. Самсонов из краевой газеты.

А н н а Д м и т р и е в н а. Здравствуйте, рады… Садитесь, обогревайтесь. Я буду комендант жилищного хозяйства. ЖКХ.

Т о л я. ЖКХ означает — живи как хочешь.

С а м с о н о в (снимая шарф) . Абросимов у себя?

А н н а Д м и т р и е в н а. Нездоров, нервы.

С а м с о н о в. А Чепраков?

А н н а Д м и т р и е в н а. Летает.

С а м с о н о в. Как! Он должен был вернуться…

А н н а Д м и т р и е в н а. Был. Возвращался. И снова летает. Себя не жалеет.

Х в а т и к. Пустое! Абросимов на такое ни за что не пойдет!

А н н а Д м и т р и е в н а. Будут его спрашивать! Помолчи!

Х в а т и к. Молчу. Только не глянется мне, Анна Дмитриевна, как ты Чепрака превозносишь. А я в ём ничего, кроме фигуры, не вижу, такой же мужик. Дай штат, тоже стану руководить!

Б а й р о н. Вы слышите, писатель! Здесь кипят страсти! Мне кажется, я попал в большой шумный город…

Х в а т и к. Фигуры у меня, верно, нет.

Т о л я. Молчи, мужик, запилит тебя жена.

А н н а Д м и т р и е в н а. Жена тогда бывает пилой, когда у нее муж чурбан! Лишнее говоришь, а товарищ в газету пишет…

Х в а т и к (Самсонову, сразу) . Нет, извините, я свое мнение опротестую. Ежели для печати, все по-другому говорить буду.

Пришла Л и з а. Стоит вдали.

А н н а Д м и т р и е в н а. Анатолий, проводи к товарищу Агишеву.

Т о л я уводит С а м с о н о в а. Лиза сняла шаль.

Х в а т и к. Байрон, ты тоже уходи!

Б а й р о н. Как прикажет Елизавета Ивановна…

Л и з а (тихо) . Уходи! Надоел!

Б а й р о н раскланивается и, уходит.

Х в а т и к. Предупреждение даю, Анна Дмитриевна: зарублю Чепракова, а надо — и Байрона зарублю!

Анна Дмитриевна смотрит горестно. Х в а т и к ушел.

Л и з а. Свободная я стала… (Сквозь слезы.) С в о б о д н а я.

А н н а Д м и т р и е в н а. Привез он доченьку… Привез.

Л и з а (вытерла глаза насухо) . Когда?

А н н а Д м и т р и е в н а. Три дня назад привез… Абросимов встретил дочку — крикнул как раненый. Что будет — туман один. А Чепраков звонил с дороги час назад. С минуты на минуту ждем… Людей собирать будет.

Л и з а. Сел вертолет. (Подумала.) Привет ему пламенный!

Ушла, выпрямившись. Вернулся С а м с о н о в. С ним К а м и л и Ц е л о в к и н в строгих костюмах. Садятся.

К а м и л. Товарищ Целовкин опытный сметчик. Не вижу смысла терять хорошего сметчика, которого использовали неправильно.

С а м с о н о в. Ясно-понятно.

Ушла А н н а Д м и т р и е в н а.

Итак, вы говорите, никакого инженерного образования Чепраков не имеет?

К а м и л. Неточно: это не я говорю. Это общеизвестно.

С а м с о н о в. Странноватая красочка… Но многое объясняет.

К а м и л. Странноватая.

Ц е л о в к и н. Страна обогнала Европу и Америку по подготовке специалистов…

С а м с о н о в. Не понял?

Ц е л о в к и н. По специалистам Европу и Америку перегнали.

К а м и л. По мысли Целовкин прав, а по тону необъективен.

С а м с о н о в (улыбнулся, помолчал) . Тут дело такое: вертолет сел, а я наездился, так сказать, и было б удобно улететь. Может быть, все же примет меня Абросимов?

К а м и л (подумал) . Лаврентий Иваныч, попробуйте.

Тотчас Ц е л о в к и н вышел. В отдалении Т о л я маячит.

С а м с о н о в. Отстань! Дикая, какая-то совершенно дикая просьба! (Камилу.) Просит сфотографировать для газеты…

Т о л я. Ну, ребятам из своей роты хочу послать… Ну, понимаешь, гордость у меня такая… Неужели не заслужил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игнатий Дворецкий читать все книги автора по порядку

Игнатий Дворецкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Веранда в лесу отзывы


Отзывы читателей о книге Веранда в лесу, автор: Игнатий Дворецкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x