Авенир Зак - Два цвета
- Название:Два цвета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Авенир Зак - Два цвета краткое содержание
А. Зак и И. Кузнецов пишут о воспитании молодого поколения, о его нравственной чистоте и героических свершениях.
Два цвета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
М е л е ш к о. Давай, давай, расскажи.
Д у с я. Ну, расскажи.
Ж а р о в. Этот самый Мелешко во время дежурства пускает в ход кулаки и тем самым дискредитирует большое дело.
Ш у р а. А ты знаешь Мелешко?
Ж а р о в. Славу Мелешко, из механического? Кто его не знает!
М е л е ш к о. Одну минуточку…
Д у с я (Мелешко) . Сиди. (Жарову.) Говоришь, дискредитирует?
Ж а р о в. Дискредитирует. Я думаю так. Времени мало, но я считаю — такой случай, надо собраться и потолковать…
Д у с я. Без официальщины, по-деловому?
Ж а р о в. Смеешься? Дело серьезное! (Мелешко.) Как считаешь, друг?
М е л е ш к о. Я?
Ж а р о в. Как твоя фамилия? Все забываю…
Ш у р а. Шолотыркин.
Ж а р о в. Шолотыркин? Знакомая фамилия. А я твою сестру знаю! Тоже в механическом.
М е л е ш к о. Какую сестру?
Ш у р а. Зину Капустину.
Ж а р о в. При чем тут Капустина?
Д у с я. Лучше скажи, актив: ты хоть раз сам дежурил?
Ж а р о в. Я? Нет. Справедливое замечание. На той неделе надо будет подежурить.
Д у с я. Завтра.
Ж а р о в. Завтра? Хорошо.
Входят Б о л ь ш о й и М а л е н ь к и й.
Ш у р а (Жарову) . Познакомься. С этими ребятами пойдешь в клуб. (Большому.) Возьмете?
Б о л ь ш о й. Маленький, берем?
М а л е н ь к и й. Возьмем, Большой.
Ж а р о в. Завтра?
Ш у р а. Завтра воскресенье, у тебя свободный вечер.
Ж а р о в. Не уверен, смогу ли. Как же так, сразу? Собраться надо…
М е л е ш к о. Потолковать?
М а л е н ь к и й. Чего толковать, приходи — и все.
Б о л ь ш о й. Маленький, он много разговаривает.
Ж а р о в. Ладно. В клуб? Вас как звать-то?
Б о л ь ш о й. Николай.
М а л е н ь к и й. Коля.
Б о л ь ш о й. А тебя?
Ж а р о в. Жаров зовите.
Б о л ь ш о й. Имя есть?
Ш у р а. Лагш его имя.
Б о л ь ш о й. Индус, что ли?
Ж а р о в. Русский. Полное имя — Лагшмивар. Родители в честь полярников назвали. Лагерь Шмидта в Арктике, сокращенно — Лагшмивар.
Б о л ь ш о й. Ну, лагерь так лагерь, в клубе встретимся. В семь вечера.
Большой и Маленький уходят.
Ж а р о в (Дусе, тихо) . Экзамены сдала, завтра вечером погуляем?
Д у с я (громко) . Завтра вечером ты дежуришь.
Ж а р о в. Ах, да… Я двинулся. (Хочет уйти.)
Обращается к Мелешко.
Слушай, ты правда Шолотыркин?
М е л е ш к о (смеется) . С пеленок.
Ж а р о в. Запоминающаяся фамилия.
Мелешко и Жаров уходят.
Ш у р а. Дуся, что с Федькой делать? Зарабатывать стал прилично, с мастером отношения наладились, а тут опять связался с этими…
Д у с я. Что с ним возимся, не понимаю. Все ты! Что ты за него вступаешься? Сам не видишь, покатилось — не остановишь.
Ш у р а. Знала бы лучше, так не говорила.
Д у с я. И знать тут нечего. Сам себе хозяин. Не крошка. Только что Тамарку жалко.
Ш у р а. Вот если бы один человек к нему пошел… Федька бы его послушал.
Д у с я. Что с ним, объясни толком.
Ш у р а. Ладно, сам схожу.
Д у с я. Очень все близко к сердцу принимаешь. А ты почему к нам в общежитие перестал заглядывать?
Ш у р а. Все вечера занят: то здесь, то дежурю.
Д у с я. Не темни. С Катей поссорились?
Ш у р а. Нет. Просто почти не видимся. Ладно, пойду к нему. Все равно.
Д у с я. К Федьке?
Ш у р а. Нет, к тому человеку. А ты почему о Кате заговорила?
Д у с я. Потому, что на твоем месте я Катю никому бы не уступила.
Вбегает Ж а р о в.
Ж а р о в. Безобразие! Люди работают, а вы… Ах, это ты, Дуся? Извини, пожалуйста… Горяев, давай, давай!
Д у с я (Жарову) . Тебя хлебом не корми — дай пошуметь! (Надела рукавицы.) Пошли, Лаша.
Дуся, Шура и Жаров уходят.
Гонг. Темнота.
У Бориса. Сумерки. Забравшись с ногами в кресло, сидит К а т я. Входит Ш у р а, зажигает свет, видит Катю.
Ш у р а (после паузы) . Бориса нет?
К а т я. Нет. А почему ты не здороваешься, Шурик?
Ш у р а. Он скоро придет?
К а т я. Здороваться не хочешь?
Ш у р а. Здравствуй. Я не ожидал, что ты здесь. Бориса нет? Ладно, до свидания.
К а т я. Шурик, нам надо поговорить.
Ш у р а. О чем говорить?
К а т я. Шурик, пойми — мое отношение к тебе не изменилось…
Ш у р а. Ясно, Катя, я все понимаю… Федька в такую историю попал…
К а т я. Почему ты не хочешь… говорить со мной?
Ш у р а. Ну, не надо. Не хочу.
К а т я. Больше не любишь меня?
Ш у р а (не сразу) . Ты знаешь, как я к тебе отношусь. Ты мне нравишься, очень нравишься. Я ведь… люблю тебя, Катя. Это не пройдет, у меня… никогда не пройдет. Всю жизнь. Я, наверно, говорю что-то не то. Да, Катя?
Входит Б о р и с.
Б о р и с. Здравствуй, Шурик… А, Катюша! (Шуре.) Вот купил книжонку. Стихи по твоей части. О море. Тут есть одно стихотворение… вот…
Ш у р а. Да ладно, сам прочту.
Б о р и с. Нет, нет, слушайте.
Ш у р а. Ладно, Борис, потом.
Б о р и с. Дудки! Стихи надо читать вслух. И нараспев, как читают поэты:
Есть у моря свои законы,
Есть у моря свои повадки.
Море может быть то зеленым,
С белым гребнем на резкой складке,
То без гребня: свинцово-сизым
С мелкой рябью волны гусиной;
То задумчивым, светло-синим,
Просто светлым и просто синим…
Хорошо, а? Здорово.
Ш у р а. Борис, у меня к тебе дело.
Б о р и с. Погоди, вот, дальше слушай.
А какое бывает море,
Если взор застилает горе?
К а т я. Борис, не надо.
Б о р и с. Ладно. Не надо, так не надо…
Ш у р а. Борис, ты должен помочь одному человеку.
Б о р и с. О делах потом, Шурик.
Ш у р а. Федька Лукашев не ходит на работу. Сидит дома, как затравленный зверь. В поселок вернулся Глотов.
Б о р и с. Видел.
Ш у р а. Он припугнул Федьку, а у того не хватает силы пойти и все самому сказать. А другого выхода у него, по-моему, нет.
Б о р и с. Да, пожалуй. Послушай, Шурик…
Ш у р а. Ну вот, раз ты согласен, пойдем к нему вместе. Я говорил с ним, но, понимаешь, что ему мои слова?! А ты — ты адвокат. Ты сможешь ему все объяснить. Его надо убедить.
Б о р и с. Ты, Шурик, добрая душа, но я хорошо знаком с этим сортом людей… Федька не пойдет с повинной. Если он не набрался духу сделать это раньше, теперь, когда приехал Глотов, он и вовсе не пойдет. И довольно об этом. Пойдем прогуляемся, я хочу с тобой поговорить…
Ш у р а. Федька гибнет, а мы с тобой будем… гулять?!
Б о р и с. Федька сам все знает, что к нему ходить!
Ш у р а. Не пойдешь?
Б о р и с. Чайной ложкой море не вычерпаешь… Впрочем, попробуй сходи. Хуже не будет.
Ш у р а. А ты что скажешь, Катя?
К а т я. Шурик, ты не понял Бориса.
Ш у р а. Нет, скажи! Он прав?
Б о р и с. Это прекрасно, что ты с такой горячностью вступаешься за людей, воюешь с хулиганами. Но не считай это единственным делом, которым должны заниматься все.
Ш у р а. Я этого не считаю.
Б о р и с. Ну и прекрасно, значит, не о чем спорить. Но будь осторожен, дорогой. Вам удалось их крепко прижать, а когда зверю некуда податься, он бросается на человека. Угомоните одного хулигана, схватите за руку другого, задержите третьего, а четвертый возьмет да и сунет ножом между ребер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: