Дон Нигро - Ужасная бойня в Бостоне
- Название:Ужасная бойня в Бостоне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дон Нигро - Ужасная бойня в Бостоне краткое содержание
Ужасная бойня в Бостоне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
РАМПЛИ. Это не глупые вопросы. Мне нравятся женщины с головой. Не все со мной согласятся, но я нахожу, что у Джейн не пустое любопытство. У нее реальные перспективы.
ДЖЕЙН. В чем?
РАМПЛИ. Ты не знаешь, милая? Она действительно не знает?
МИССИС ТЕРЛИ. Она – юное, невинное существо. Это часть ее очарования. И ее ценность.
ОФЕЛИЯ. Не следует тебе говорить с этим человеком, Джейн. Я поговорила, и почти лишилась разума.
СВАН. Это да.
ДЖЕЙН. Почему мне не следует говорить с ним?
ОФЕЛИЯ. Потому что он мертвец, или ты этого не видишь? Если ты любишь мертвеца, то подхватываешь смерть, а потом не можешь от нее избавиться, она липнет к тебе, ты должна передать ее кому-то еще и становишься призраком.
РАМПЛИ. Я – мертвец? Не чувствую я себя мертвецом.
ОФЕЛИЯ. Это можно сказать по глазам. Но не смотри. Это всегда смертельно – смотреть в глаза. Я сама смотрю на нос. Ты не сможешь влюбиться в мертвеца, если пристально смотришь на его нос.
СВАН. Золотые слова.
МИССИС ТЕРЛИ. Офелия, хватит трепаться с Джейн, а не то она подхватит от тебя безумие.
РАМПЛИ. Офелия никому не причинит вреда, и может говорить и делать все, что ей хочется, а тот, кто ее в какой-то мере обидит, будет иметь дело со мной, это понятно? Понятно?
МИССИС ТЕРЛИ. Разумеется, Кристофер, и нет у меня ни малейшего желания ее обидеть. Мы все любим бедняжку, так?
МЕГ. Я люблю.
УСТРИЦА. Пуля пробивает твои внутренности, кровь бьет фонтаном. Раскрываются окна, оттуда стреляют в толпу. Женщина падает головой в снег.
ДЖЕЙН. Простите меня, но о чем он говорит?
МИССИС ТЕРЛИ. Устрица получил удар по голове во время Бостонской бойни семь лет тому назад, от которого так и не оправился. Он – великий мученик Патриотической идеи.
ДЖЕЙН. Но почему вы зовете его Устрицей?
МЭЛОУН. Потому что интеллектом он на одном уровне с этим существом.
МИССИС ТЕРЛИ. Потому что именно устриц он и продавал, милая. Перед тем, как получить тяжелое ранение во время Бойни, он был уличным торговцем, продающих с тележки этих самых устриц. Теперь он бродит по городу, продавая воображаемых устриц и еще Бог знает что. Дома у него нет вовсе, и только благодаря доброму сердцу Кристофера Рампли, который платит за его величество, он имеет стол и кров в «Виноградной грозди», когда ему удается найти дорогу сюда. Становится темнее или надвигается Апокалипсис?
МЭЛОУН. Возможно, и первое, и второе.
МИССИС ТЕРЛИ. Принеси еще лампу, Мег.
ДЖЕЙН. Я принесу.
МИССИС ТЕРЛИ ( твердой рукой удерживая ДЖЕЙН ). Пусть принесет Мег. Ты останься и составь нам компанию.
СВАН. Я пойду с тобой, Мег, и освещу путь своей страстью к тебе.
МЕГ. Темнота меня больше устроит.
МИССИС ТЕРЛИ. Пусть Тимми пойдет с тобой, Мег. Таких, как он, ты без труда ставишь на место.
МЕГ. Почему не может пойти Джейн?
МИССИС ТЕРЛИ. Потому что Джейни должна закончить обед, у нее молодой организм, tq ye;yj нарастить мясо на костях. А теперь ИДИ! ( СВАН обнимает недовольную МЕГ за талию, и они уходят. МЕГ оглядывается на ДЖЕЙН ). А ты, Мэлоун, выведи Устрицу на прогулку в сад. Он начинает пускать слюни.
МЭЛОУН. Предложение ваше весьма привлекательное, мэм, но я еще не доел.
МИССИС ТЕРЛИ. Ты доел. А теперь делай то, что я тебе говорю, или Кристофер на тебя рассердится. Мы этого не хотим, так?
( МЭЛОУН смотрит на РАМПЛИ, колеблется, потом смотрит на ДЖЕЙН, кладет вилку, встает )
МЭЛОУН. Хорошо. Пойдемте, ваше величество.
УСТРИЦА. Я слышу пение петуха. Предательство пахнет, как океан.
МЭЛОУН. Я скоро вернусь, Джейн.
МИССИС ТЕРЛИ. Нет, не вернешься. И не потопчи мои розы.
( МЭЛОУН уводит УСТРИЦУ через кухню, то и с дело оглядываясь на ДЖЕЙН ).
УСТРИЦА ( продолжая говорить, пока они уходят ). Следующий день мрачный и туманный. Да еще королева уселась на мой секстант. А с какими деревьями интереснее всего поговорить? Я предпочитаю дуб, потому ивы только и могут, что болтать о пустяках, вот я и…
( Они уходят ).
МИССИС ТЕРЛИ. Ах, ну почему этот милый старикан не мертв. Тогда мы бы просто вспоминали его, не ощущая идущей от него вони. Пожалуй, пойду и немного прилягу, а уж потом уберу со стола. Офелия, пойдем со мной.
ОФЕЛИЯ. Нет, благодарю. Я останусь и понаблюдаю за мышью.
МИССИС ТЕРЛИ. Не создавай проблем, милая. Я уверен, что Кристоферу и Джейн есть о чем поговорить, чтобы получше познакомиться. А ты будь любезнее с Кристофером, Джейни. Скоро он получит прекрасный подарок. ( Переглядывается с РАМПЛИ, тогда как на лице ДЖЕЙН читается недоумение ). Пошли, милая.
ОФЕЛИЯ ( когда МИССИС ТЕРЛИ утаскивает ее ). Джейн, помни, сиди на своих юбках и держи сердце в коробке.
( Они уходят. ДЖЕЙН и РАМПЛИ смотрят друг на дружку ).
ДЖЕЙН ( встает ). Что ж, пожалуй, начну мыть посуду.
РАМПЛИ. Сядь, Джейн.
ДЖЕЙН. Действительно, я думаю, мне лучше…
РАМПЛИ. Сядь. ( Она смотрит на него. Садится ). Ты нашла пристанище в замечательном, уютном месте, Джейн Лэм.
ДЖЕЙН. Мне здесь нравятся. Они так добры ко мне.
РАМПЛИ. Это хорошо. Считай, половина дела сделано, если ты довольна местом, где оказалась. Это чертовски трудно, найти дом. Место, где ты не будешь тратить большую часть времени и энергии, мечтая о том, чтобы оказаться где-то еще, где ты можешь позволить себе иллюзию безопасности, не допуская и мысли, что должна быть совсем и не здесь. Тебе вовсе не обязательно изображать итальянскую статуэтку, Джейн. Укусить тебя я в настоящий момент не собираюсь. Пообедал тем, что на столе.
ДЖЕЙН. Этим вечером все вели себя как-то странно.
РАМПЛИ. Здесь все – странные люди. За исключением тебя и меня, разумеется. Мы – нормальные. А вот с остальными нужен глаз да глаз. Мы, нормальные люди, должны держаться вместе, Джейн, и поверь, мне хочется быть рядом с тобой.
ДЖЕЙН ( ей не по себе ). Раньше я не замечала, что они странные, за исключением Офелии, которая не в себе, и я знаю, что Устрица досталось в Бойне, но, все-таки…
РАМПЛИ. Что ты знаешь о Бойне?
ДЖЕЙН. То, что все. Англичане беспричинно начали стрелять по безоружным людям.
РАМПЛИ. Это факт?
ДЖЕЙН. Вы, похоже, знаете лучше?
РАМПЛИ. Знаю?
ДЖЕЙН. Так что произошло, если вы в курсе?
РАМПЛИ. Я полагаю, что сейчас совершенно неважно, как все было на самом деле. Пролитую кровь обратно в тела не зальешь. Почему бы тебе не подойти и не согреть старину Кристофера? В эти дни я постоянно мерзну.
ДЖЕЙН. Простите?
РАМПЛИ. Мерзну. Это такое состояние, когда не хватает тепла. Не бойся, я не причиню тебе вреда. В каком-то смысле я – джентльмен, совсем, как дьявол.
ДЖЕЙН. При всем уважении, мистер Рампли, сэр, я не при каких обстоятельствах не допущу, чтобы вы или любой другой позволяли себе неподобающие вольности по отношению ко мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: