Олег Ёлшин - Островок (Тайна Болдинской осени). Пьеса для театра
- Название:Островок (Тайна Болдинской осени). Пьеса для театра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005352460
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Ёлшин - Островок (Тайна Болдинской осени). Пьеса для театра краткое содержание
Островок (Тайна Болдинской осени). Пьеса для театра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Островок (Тайна Болдинской осени)
Пьеса для театра
Олег Ёлшин
© Олег Ёлшин, 2021
ISBN 978-5-0053-5246-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Действующие лица:
А. С. Пушкин
Н. Н. Гончарова
Чиновник (переодеваясь в разные мундиры, по очереди играет троих)
Настя
Никита
Священник
Председатель
Молодой человек
Луиза.
Мери
Мужик
2 дворовые девушки
1 действие
В левой части сцены, в глубине уголок кабинета – диван, стол, по правую руку от стола шкаф. Все накрыто тканью. В правой части сцены под углом стоит деревянная скамейка. За ней с колосников свисает падуга с фрагментом липовой аллеи. Посередине сцены большое окно. Кабинет и окно объединены стеной, обклеенной обоями. Справа от окна стена неровно обрывается.
1 картина
Стук колес. Цокот конских копыт. Музыка. (Она же будет в финале.) На сцене хлопочут три девушки, суетятся – снимают с мебели ткань, сворачивают ее, вытирают тряпками мебель, расставляют на столе чернильницу, прочие мелочи. Мужик вносит кресло, потом еще 3 стула.
Настя: – Вот и барин пожаловал!
1 девушка: – Барин!
2 девушка: – А каков он?
Мужик: – Очень строг?
Настя: – Не знаю. Только приехал. Впервые у нас. Раньше его не видела.
2 девушка: – И батюшку его я тоже только раз видела.
Мужик: – Надолго ли пожаловал?
Настя: – Говорит – на неделю, может на две.
Мужик: – Кончилась наша вольная жисть.
Настя: – Молчи ты – вольная. Тебе бы только у печи сидеть, да горькую пить!
Мужик (бормочет): – Осади, пигалица.
1 девушка: – Молодой?
Настя: – Да годков тридцать уж будет.
2 девушка: – Симпатичный?
Настя: – Тьфу! Делом займись! Вон ту полку протри.
Появляется Пушкин. Он явно чем-то расстроен, нехотя оглядывает крепостных, ходит по сцене. Письмо Плетневу. Фонограмма:
«Милый мой друг, расскажу тебе все, что у меня на душе: грустно, тоска, тоска. Дела будущей тещи моей расстроены. Свадьба моя отлагается день ото дня далее. Между тем я хладею, думаю о заботах женатого человека, о прелести холостой жизни. К тому же московские сплетни доходят до ушей невесты и ее матери – отселе размолвки, колкие обиняки, ненадежные примирения – словом, если я и не несчастлив, по крайней мере не счастлив».
Пушкин: – Кресло сюда ставь.
Мужик: – Что?
Пушкин: – Что-что? Сюда, говорю!
Мужик: – Понял, барин. Сейчас же сделаю. (Переставляет кресло к окну)
Пушкин: – Стулья – сюда, сюда и сюда.
Мужик: – Понял, барин. (Переставляет стулья)
Пушкин: – А что же всего 3 стула? Еще есть?
Мужик: – Есть. Слава Богу! С два десятка будет.
Пушкин: – На весь дом всего два десятка стульев?
Мужик: – Верно. Нести?
Пушкин: – Не надо, оставь, где стоят.
Больше не обращает на них внимания. Девушки заканчивают работу, убегают. Мужик тоже уходит. Пушкин присаживается на край стула. Чувствует себя, как в гостях.
Фонограмма продолжается: —
«Осень подходит»… Это любимое мое время – здоровье мое обыкновенно крепнет – пора моих литературных трудов настает – а я должен хлопотать о приданом да о свадьбе, которую сыграем бог весть когда. Все это не очень утешно. Еду в деревню, бог весть, буду ли там иметь время заниматься, и душевное спокойствие, без которого ничего не произведешь, кроме эпиграмм. Так-то, душа моя. От добра добра не ищут. Черт меня догадал бредить о счастии, как будто я для него создан».
Пушкин (оглядывается): – Вот и приехал…
Темнота.
2 картина
Пушкин в свете фонаря сидит за столом. Нотариус появляется из правой кулисы, около скамейки ставит стул, садится. Он в свете второго фонаря.
Пушкин: – Здравствуйте, милостивый государь.
Нотариус: – Мое почтение.
Пушкин: – Я вас надолго не задержу. Мне бумагу одну подписать надобно.
Нотариус: – Бумагу? Откуда же вы будете?
Пушкин: – Недавно из Москвы. Заехал в имение и скоро к вам.
Нотариус: – Вижу-вижу. Еще дорожную пыль не стряхнули.
Пушкин: – Именно так. Мы можем сию же минуту перейти к делу? Я, видите ли, спешу.
Нотариус: – Что же. Конечно. Давайте, посмотрим.
Пушкин подходит, протягивает бумаги. Нотариус изучает документы.
Нотариус: – А-а-а, так вы сын уважаемого Сергея Львовича! Рад! Очень рад! Значит он, наконец, решился передать в ваше владение часть усадьбы. Поздравляю!
Пушкин: – Часть?
Нотариус: – Да. А вы не знали?
Пушкин: – Ну, как сказать…
Нотариус: – И то хорошо. Судя по бумагам, вашему батюшке было не просто разыскать среди своих владений еще не заложенное имущество. Однако нашлось сельцо Кистенево, свободное от обременений. Вам повезло!
Пушкин (бормочет): – Как же так? Часть…
Нотариус: – Не расстраивайтесь. Прекрасные земли, пруды. Усадебка. Дом небольшой, конечно, один этажик, но очень милый. А какие места! Липовая аллея, березовая аллея, пруд. Роща с родником – недалеко, если на лошади…
Пушкин: – Часть… Понятно. Ладно. Я хочу сразу же все и продать.
Нотариус: – Продать? Конечно… Так-так. Извольте. Здесь написано: «Он, сын мой, до смерти моей волен с того имения получать доходы и употреблять их в свою пользу, так же и заложить его в казенное место или партикулярным лицам…
Пушкин: – Вы меня не поняли. Я хочу продать!
Нотариус: – Вы торопитесь, милостивый государь, я еще не все зачитал. Здесь имеется уточнение: «Продать же его или иным образом перевесть в постороннее владение, то сие при жизни моей ему запрещаю».
Пушкин: – Вот как?
Нотариус: – Именно так. Писано черным по белому, получено из ваших рук, подписано вашим батюшкой.
Пушкин: – Заложить… Хорошо. Значит заложить.
Нотариус: – Итак, что мы имеем: Часть деревеньки Кистенево, 200 душ с женами и рожденными после седьмой ревизии обоих полов детьми. Со всеми их семействами, с пашенной и не пашенной землей, сенокосами, крестьянскими строениями, угодьями, с хлебом наличным и в земле посеянным, со скотом, птицей и прочим добром…
Пушкин: – Я вас понял! Понял! Так мы управимся теперь же?
Нотариус (смеется): – Эх, столица. Давно туда не езживал. Помню, жизнь там идет быстрее, все куда-то торопятся, бегут. Куда? Зачем? А еще молодость, горячность. Верно, молодой человек?
Пушкин: – Мне уже 31, милостивый государь!
Нотариус (смеется): – А мне шестьдесят!
Пушкин: – Признаюсь, я четыре дня ехал на перекладных, 500 верст без остановки. По сто верст в день. Почти не спал. В имение заглянул и скоро к вам – еще 40 верст. Хотелось бы закончить дело немедленно и сразу же назад. Поэтому, не так чтобы тороплюсь – но тороплюсь чрезвычайно – а до вечера временем располагаю.
Нотариус (смеется): – До вечера?
Пушкин: – Разве не успеем?
Нотариус (отрезал): – Нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: