Елена Баранчикова - Полночное солнце
- Название:Полночное солнце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005063915
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Баранчикова - Полночное солнце краткое содержание
Полночное солнце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
М а р т. Да, если целая баржа, то, пожалуй, хватит.
П р е д с е д а т е л ь. С лишком.
М а р т (нерешительно) . Гм, пожалуй, действительно, с лишком будет.
П р е д с е д а т е л ь. А вы к нему подкатитесь под настроение. Так, мол, и так, супруга хворает, одолжите дровишек на растопку, может, подсобит по-соседски.
М а р т. Сами знаете, каков сосед-то, у него зимой снега не выпросишь. Спасибо, хоть воду даёт, ведь и воды-то у нас нет, трубы позамерзали, полопались.
П р е д с е д а т е л ь. Да что вода, из крана течёт, воды не жалко, за водой и ко мне приходить можете, налью полные ведра.
М а р т. Благодарю, вы очень добры к нам, без воды ведь не проживёшь (разводит руками).
П р е д с е д а т е л ь. Да, у соседа вашего больно не разгонишься. Куркуль он, куркулём и останется! С такими знаете, что надо делать? Была б моя воля, я б ему (скрежещет зубами, сжимая кулаки).
М а р т (машет руками) . Что вы, зачем так? Об такого, как он, не стоит руки марать.
П р е д с е д а т е л ь. Да, такого и могила не исправит. Сочувствую, ох, как сочувствую, уж очень жалко мне вас, всё думаю, чем бы вам помочь, если что, не стесняйтесь, по-простому.
М а р т. Спасибо на добром слове.
(Из соседней комнаты доносится голос Маши. Председатель прислушивается).
П р е д с е д а т е л ь. У вас гости, может, я некстати?
М а р т. Не обращайте внимания, это Маша проснулась. Когда она одна в комнате, иногда сама с собой разговаривает.
П р е д с е д а т е л ь. (пожимая плечами) . Да? Надо же, не знал, не знал, а я вам тут картофельных очисток принёс, можно лепёшки сварганить отменные, жену свою порадуете, ей питаться сейчас надо (достаёт из-за пазухи).
М а р т. Ну, что вы, у вас же у самих дети, нам ничего не нужно.
П р е д с е д а т е л ь (настойчиво) . Обижаете, берите, когда дают, мне тут подфартило, по случаю в одном месте. Пойду, пожалуй.
М а р т. Спасибо, что зашли.
П р е д с е д а т е л ь. Что ж, мужайтесь, крепитесь, как можете, сейчас всем трудно, надо потерпеть, главное – зиму как-нибудь перекантоваться, весной оно полегче будет, сама природа – целитель.
М а р т. Спасибо, с пустыми руками никогда не приходите, а нам, видите, и угостить-то нечем.
П р е д с е д а т е л ь. Ничего мне не нужно, не за этим пришёл. Как это вас угораздило сюда перебраться, да ещё в зиму? Жили б на старом месте (вздыхает) , там у вас, говорят, более-менее была обстановка, дрова припасённые, до весны б дотянули, а там уж, как бог даст.
М а р т. Кто ж знал, что такое случится!
П р е д с е д а т е л ь. Да, знал бы, где упадёшь, соломки б подстелил.
М а р т. Сами не знаем, как угораздило, не думали, так вышло. Судьба сюда занесла, на отопление очень рассчитывали.
П р е д с е д а т е л ь. Жизнь выкидывает нам фортеля. Бог в помощь, хорошие вы люди, учёные.
М а р т. Ну, какие ж мы учёные?!
П р е д с е д а т е л ь (озираясь по сторонам) . Как же, книг у вас много.
М а р т. Да, книги – наши, остались только книги и рояль.
П р е д с е д а т е л ь. Что ж, играете?
М а р т. Нет, давно не играю, руки не слушаются (встряхнул кистями) .
П р е д с е д а т е л ь. Это от расстройства, все болезни от нервов. Понятно, не до игры, сочувствую. А вы не стесняйтесь, сходите всё же к Обёртышеву, покланяйтесь ему, они это любят, может, раздобрится по случаю прибытка.
М а р т. Может, и раздобрится, кто его знает, а может, и нет, и такое возможно.
П р е д с е д а т е л ь. Что ему стоит помочь, людям надо помогать, вы ведь в затруднительном положении, бедствуете, грех не помочь-то, ведь не последнее доедает, всего припасено.
М а р т. На целый взвод хватит.
П р е д с е д а т е л ь. Нелюдь, зверь, ничего человеческого, такие лишь бы свою утробу насытить, на чужой беде руки греют. Сейчас не боятся грешить-то, грешат напропалую, не страшатся и не каются (мнётся у двери).
(Из комнаты доносится голос Маши: «Март»).
М а р т. Может, всё ж зайдёте на минуту? Маша будет вам страшно рада.
П р е д с е д а т е л ь. Нет-нет, как-нибудь в другой раз, задержал вас разговорами, откланиваюсь, передавайте жене привет, пора и честь знать, соловья баснями не кормят.
М а р т. А за совет спасибо, схожу к Обёртышеву, а то ведь ни одного полена не осталось.
П р е д с е д а т е л ь. Да-да, следует умерить свою гордыню ради жены.
КАРТИНА 3
(Март заходит в спальню. Печь горит еле-еле. Маша по-прежнему лежит на кровати, откинувшись на подушки и закутавшись в одеяла и шкуру).
М а ш а. О чём это вы там говорили с Председателем?
М а р т (подозрительно) . Ты не спала? О чем говорили? Всё о том же, о воде да о дровах. Предлагал воды, картофельных очисток вот принёс (разворачивает пакет), добрейшей души человек.
М а ш а. Да, чудо-человек.
М а р т. Я поначалу отказывался, у него детишки, им и самим надо кормиться, но он настоял.
М а ш а. На таких земля держится.
М а р т (кладёт пакет на стол) . Мир не без добрых людей, знаю, специально из-за этого зашёл. Какого человека Бог нам послал!
М а ш а (садится, облокотившись на подушки, уперев руки в боки) . Значит, нас ждёт грандиозный ужин!
М а р т. Не ужин – целый пир закатим.
М а ш а. Смотрю на это, и грустно становится. Как пещерные первобытные люди боремся за существование, нами движут инстинкты, каждую ночь переносим свой костёр из пещеры в пещеру, всё глубже.
М а р т. И всё больше набрасываем на себя косматых звериных шкур, похоже, интуиция теперь у нас как во времена верхнего палеолита.
М а ш а. Отступаем из пещеры в пещеру, на Покрова заколотили кабинет, на Казанскую выбрались из столовой и забились в спальне. Из неё ни шагу не сделаю, мне отсюда уже никуда не выбраться, приют убогого чухонца, это моё последнее пристанище.
М а р т. Не будем о плохом, давай о хорошем, о нас. Ещё могу вспоминать тебя прежнюю, стала такой хрупкой, почти бумажной, словно тростинка на ветру колышешься.
(Маша берёт в руки зеркало, с грустной улыбкой смотрится в него и с отвращением бросает его на кровать) .
М а ш а. Я – стеклянная женщина. Смотри, в любой момент могу треснуть и расколоться, осколки разлетятся по полу, будешь метлой выметать изо всех углов.
М а р т. Ты к чему клонишь?
М а ш а. А к тому… ну, подумай, разве о такой мечтал? Скажи, зачем тебе стеклянная женщина?
М а р т. Почём знаешь, о чём я мечтал? Я не говорил, что стеклянная, сказал, бумажная, это разные вещи. Что к словам придираешься? Вообще ничего нельзя говорить тебе, давай лучше молчать!
М а ш а. Можно молча сжечь меня, как куклу-моргунью.
М а р т. Опять за своё? Любой может сгореть, человек быстро воспламеняется. Знаешь это?
М а ш а. Ты прав, люди горят как свечи.
М а р т. Кто ярко пылает, быстро гаснет.
М а ш а. (теребя его за руку, прижимаясь к ней щекой) . Март, забыл? Ведь завтра… вижу, про именины мои забыл совсем!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: