Фернандо Аррабаль - Фандо и Лис
- Название:Фандо и Лис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фернандо Аррабаль - Фандо и Лис краткое содержание
Фандо и Лис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пауза.
Я отвезу тебя в Тар.
Пауза.
Ты иногда молчишь и я не знаю, что с тобой происходит. Я не знаю, ты голодна или хочешь цветов, или хочешь писать. Я не прав, Я знаю, что тебе не за что меня благодарить, я знаю что ты на меня обижаешься, но это не повод для молчания.
Пауза.
Поскольку я знаю, что ты хочешь ехать в Тар, я положил тебя в коляску и везу. Я не боюсь трудностей, я хочу делать только то, что тебе нравится.
Молчание.
Ну, Лис, говори.
Лис бесчувственно смотрит. Входят трое мужчин Митаро, Намур и Тосо. Намур посередине, держит большой черный зонтик, который покрывает всех троих. Все трое представляют собой единую скульптурную группу. Останавливаются в далеке от Лис и Фандо, рассматривают место не обращая на них никакого внимания. После особо тщательного изучения, дошло даже до нюханья пола Намуром и Митаро, все трое опять собираются под зонтом.
TОСО.Да, здесь можно хорошо выспаться.
MИТАРО.Но прежде всего мы должны знать откуда дует ветер.
Он слюнявит палец и поднимает вверх.
НАМУР.Это не важно. Главное знать по какой дороге двигаться.
TOСО.Давайте спать под зонтом и оставим ветер в покое.
MИТАРО (oбиженно). Ты всегда очень спокоен.
НАМУР (к Митаро). Если делать как он, то мы бы уже умерли.
MИТАРО (к Намуру). Умерли или еще хуже. И все из-за этой проклятой привычки не предпринимать меры предосторожности.
TOСО (упрямо). Главное по-моему это выспаться.
MИТАРО.Главное это знать откуда дует ветер.
НАМУР (вежливо поправляет). Нет, главное это знать по какой дороге двигаться.
MИТАРО.Еще раз повторяю, главное это знать куда дует ветер.
НАМУР.Ладно, не буду упрямиться. Не хочу быть как Тосо. Как хочешь.
MИТАРО (очень довольный). Итак, договорились, что главное это знать откуда дует ветер.
НАМУР(примирительно). Вот именно, знать откуда дует ветер.
После короткой паузы, добавляет более тихим голосом.
…Откуда дует и куда…
ТОСО (перебивает). Вы можете говорить, что угодно, но первым делом нужно лечь поспать и как можно скорее.
MИТАРО (очень сердито). Вот именно, проще простого, лечь поспать. А потом что?
НАМУР.Вот именно, а потом что?
ТОСО.Потом… кто его знает!
MИТАРО.«Кто его знает!» Вот так получаются самые ужасные катастрофы, из-за того, что не принимаются самые минимальные меры предосторожности.
НАМУР.Вот именно. В конце концов, сколько мы тратим времени на меры предосторожности? Всего-ничего. Зато сколько мы избежали несчастных случаев, благодаря нашим мерам предосторожности? Бесчисленное количество.
MИТАРО.Хорошо сказано.
ТОСО.Я устаю от всех этих мер предосторожности.
MИТАРО.О, господин устает.
ТОСО.Тем более, это очень сложно.
MИТАРО.Смотри, хочет нам доказать, что не способен сделать даже ма ленького усилия.
ТОСО.Это не маленькое усилие, а очень большое.
MИТАРО.Господин не хочет надорваться.
НАМУР.Может он прав. Предпринять все необходимые меры предосторож ности очень тяжело и сложно. Даже больше скажу, практически невозможно.
MИТАРО.Да, я не могу с этим не согласиться. Это большое усилие, но это всего лишь миг, который не долго длится.
НАМУР.Который не долго длится? Это зависит от того как на это дело посмотреть.
MИТАРО.Не начинай со своими штуками, я очень хорошо помню, что ты мне недавно говорил о двух одновременных феноменах, которые по-разному воспринимаются земным и космическим зрителем. Отсюда ты сделал вывод, что од новременность относительна, и следовательно время также нечто относитель ное. После всего этого я сказал тебе, что черта лысого тебе поверю.
НАМУР.Я только утверждаю, что усилие скоротечно.
MИТАРО (злится, не знает, что ответить, какое-то время молчит, потом говорит). Мы же отошли от центральной точки вопроса, иными словами от не обходимости знать откуда дует ветер.
НАМУР.Да, вот именно. Мы пытались выяснить откуда дует ветер.
Добавляет более тихим тоном.
…Откуда дует и куда.
MИТАРО.Мы, просто-напросто, принимали меры предосторожности для то го чтобы как можно скорее лечь и спокойно выспаться, и тут Тосо сказал, что главное это лечь поспать.
ТОСО.Но…
НАМУР (перебивает, возмущённым тоном). Признай, Тосо, что мы бы дав но уже видели десятый сон, если бы ты не мешал нам своими размышлениями и отсуствием солидарности с нашей позицией.
Toсо ничего не говорит.
MИТАРО.Ни на секунду ты не остановился чтобы подробно изучить нашу позицию, а наоборот, ты отошел от нашей точки зрения, непочтительно и по-хамски.
ТОСО.Я только сказал, что главное это как можно скорее лечь спать под зонтом.
НАМУР (возмущенно). Тоже мне умник! Ты еще смеешь цинично оправдо ваться, а не просить у нас прощения. Я на твоём месте сгорал бы от стыда. Ты посмотри, мы ведь только спорим, и все из-за тебя.
МИТАРО.Вот именно, всё только из-за тебя.
НАМУР.Посмотри, ведь я уже отказался от своей первоначальной пози ции, что главное это знать куда дует ветер. И все для того, чтобы способ ствовать согласию и скорее лечь спать, хотя ясно как божий день, что главное это знать куда дует ветер.
MИТАРО. (иронично улыбается). Я не желаю возражать, но хочу чтобы всем было ясно — главное это знать откуда дует ветер.
НАМУР (пытается улыбнуться, чтобы скрыть свою досаду). Я позволю се бе добавить, что все согласились бы прежде всего с тем, что главное это знать куда дует ветер.
Фандо, который с большим интересом следил за разговором мужчин под зонтом, обращается к ним.
ФАНДО (стесняется). Извините. Простите. Как красиво оттуда
Показывает на то место где он был.
наблюдать как вы спорите. Как хорошо спорите! Можно мне с вами вмес те поспорить?
Трое мужчин под зонтом смотрят очень недовольно друг на друга.
Разрешите мне поспорить с вами.
Пауза.
Она не хочет со мной говорить, а мне хочется много говорить, все рав но с кем. Я одинок.
Трое мужчин под зонтом, очень недовольные, ложатся на пол под зонт и собираются спать.
Фандо скромно.
Я многое умею делать. Я готов вам помочь, но только если вы со мной поговорите.
Пауза. Продолжает стесняясь.
Даже умею играть на барабане.
Робко смеется.
Не очень хорошо, но знаю красивые песни, например песню про перо. Вы узнаете, что такое красивая песня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: