Александр Островский. - Красавец мужчина

Тут можно читать онлайн Александр Островский. - Красавец мужчина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство ГИХЛ, год 1960. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Островский. - Красавец мужчина краткое содержание

Красавец мужчина - описание и краткое содержание, автор Александр Островский., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Комедия в четырех действиях

Красавец мужчина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красавец мужчина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Островский.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Окоемов.Никакой дуэли не будет, зачем? А вот со мной револьвер, не хотите ли, я лучше вас так убью? Это мне ничего не стоит. И меня оправдают. Знаете, что адвокат будет говорить?

Олешунин.Оставьте шутки! Я их не люблю.

Окоемов.Нет, оно интересно. Адвокат скажет: горячий, благородный человек застает в доме обольстителя и в благородном негодовании, в горячке, в исступлении убивает его. Можно ли обвинить его? Он действовал в состоянии невменяемости! Ну, что ж вы молчите? Вам не угодно, чтоб я убил вас? Так уходите! Вызывать на дуэль могу я! Но я вас не вызываю, а благодарю.

Олешунин.Какая благодарность? За что?

Окоемов.Вот видите ли: нам нужно было разойтись, это уж наши расчеты, Я долго искал человека, который бы был так легкомыслен…

Олешунин (грозя пальцем) . Ссс! Без оскорблений!

Окоемов.Я не говорю ничего оскорбительного; я говорю только: «легкомыслен». Но как же назвать того человека, который поверит, что Зоя может прельститься им, имея такого мужа, как я. Вот нашлись вы, и я вам очень благодарен.

Олешунин.Ну, так нет-с! Не благодарности. Я крови хочу, крови нужно мне вашей, я завтра же пришлю к вам моих секундантов.

Окоемов.Милости просим! Я прогоню их, как вас.

Олешунин.Я не позволю играть над собой. (поступает на Окоемова, тот хладнокровно вынимает из кармана карманный пистолет. Олешунин отступает и идет к двери.)

Окоемов (ласково) . Прощайте! (Подойдя к двери.) Эй! Кто там! Проводите господина Олешунина.

Входит Зоя.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Окоемов и Зоя.

Зоя.Ах, кабы ты мог чувствовать, Аполлон, какая это пытка. Ну, что, мой милый, хорошо я сыграла свою роль?

Окоемов (сухо) . Да, так хорошо, что можно усомниться, роль ты играла или действительно любишь Олешунина.

Зоя.Значит, хорошо?

Окоемов.Не мешало бы и хуже; никто тебя не заставлял быть очень натуральной.

Зоя.Ты ревнуешь, мой милый. Как я рада. Значит, ты меня любишь.

Окоемов.Погоди радоваться. Ты не забывай, что ты говоришь с мужем, который сейчас только видел тебя в объятиях чужого человека.

Зоя.Да, несчастный… Аполлон, Аполлон… что ты… Ведь ты сам меня заставил, ты меня упрашивал.

Окоемов.То-то вот, что ты уж очень скоро меня послушалась. Это-то и подозрительно.

Зоя.Ты и умолял, и грозил… Ты знаешь, с каким я отвращением…

Окоемов.С отвращением ли? Кто ж это знает? Женщине, которая так ловко умеет обниматься с посторонними мужчинами, как-то плохо верится.

Зоя.Зачем ты так говоришь? (В изнеможении опускается на диван.) Зачем, Аполлон, зачем, зачем?

Окоемов.А затем, чтобы ты поняла наконец, что ты вся в моих руках: что я захочу, то с тобой и сделаю. Пора перестать сентиментальничать-то.

3оя.Я ничего не понимаю.

Окоемов.Что ты такое? Женщина без состояния, опозоренная, сегодня же весь город узнает о нашем позоре, и мне оттолкнуть тебя с презрением даже выгодно. И я это непременно сделаю, если ты вздумаешь мешать мне.

Зоя (с трепетом) . Аполлон, Аполлон! Я боюсь… Мне страшно… ты совсем не тот… ты другой человек.

Окоемов.Тот же или другой – это все равно; люди меняются с обстоятельствами. Нужда всему научит. Кто меня осудит, если я брошу и совсем забуду тебя? Ты будешь жаловаться, плакать, уверять, что я обманул тебя? Кто ж поверит тебе?

Зоя.Ты убиваешь меня! Перестань, перестань! Заговори со мной по-прежнему, с прежней лаской… Ведь мне страшно, мне кажется, что я теряю… хороню тебя! Ах, ах… Ну, улыбнись мне, мой милый! Пожалей меня, ведь я женщина… где же силы, где же силы, друг мой…

Окоемов.Оставь нежности! Не до них… Ты меня раз послушалась, и уж теперь ты в таком положении, что должна слепо повиноваться мне; иначе ты погибнешь.

Зоя.Да я тебя слушаюсь. Приказывай. (Опускается с дивана на колени и складывает руки.) Я раба твоя.

Окоемов.Ах! Пожалуйста, без глупостей… Сядь!

Зоя садится на диван в немом отчаянии.

Прежде всего помни, что мы теперь чужие… Зоя слабо вскрикивает. Примирение возможно… мы еще можем быть друзьями, но только с одним условием.

Зоя.Говори, говори! Я вперед на все согласна.

Окоемов.Я требую от тебя, чтоб ты бросила все эти нежности и сентиментальности и поступила благоразумно.

Зоя.Благоразумно? Женщине с чувством это трудно, но изволь, я буду принуждать себя.

Окоемов.Потом, надо бросить все эти предрассудки, там долги разные, приличия и обязанности, которыми вы себя опутываете, как цепями. Живи, Зоя, как живут люди деловые, практические; они не очень-то разборчивы на средства, когда добиваются чего-нибудь большого, существенного.

Зоя.Говори, милый, яснее! Я тебя слушаю со всем вниманием.

Окоемов.Тебе есть случай жить богато, весело и постоянно пользоваться моей дружбой. Глядя на тебя, я бы радовался… Моя совесть была бы спокойнее, потому что причина всего твоего горя – я!

Зоя слушает с напряженным вниманием.

А тут я видел бы тебя опять богатой, любимой. Отчего тебе не сойтись с Лупачевым, он так тебя любит? Полюби и ты его!

Зоя (вскрикивает) . Ах! (Хватает щипцы от камина и бросается на мужа.)

Окоемов.Что ты, что ты!

Зоя.Ах, извини! (Щипцы падают из рук ее.) Ты меня заставил притворяться… Притворяться я могу… но быть бесчестной, нет… как ты смел… как ты смел!…

Окоемов.Зоя, Зоя, успокойся, тише!

Зоя.Нет, я не могу, я не могу, ты тут… (показывая на грудь) разорвал все… Мне надо прийти в себя… надо одуматься… после… (Идет к двери.)

Окоемов.Зоя, Зоя, выслушай!

Зоя (у двери) . Нет, нет, я пойду… Прощай! Что я говорю… Нет, я подумаю…

Окоемов (идет за ней) . Зоя, ну, извини! Я грубо выразился!

Зоя.Прощай! То есть я пойду, подумаю… Не ходи за мной… (Оборачивается, берет Окоемова одной рукой за лицо, пристально смотрит на него. Покачав головой.) Красавец! (Уходит в дверь направо.)

Окоемов делает несколько шагов к двери.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Небольшая, но изящно убранная и меблированная гостиная; посередине закрытая богатой портьерой дверь в другую гостиную; направо (от актеров) дверь во внутренние комнаты.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Лупачев и Сосипатра выходят из средней двери.

Лупачев.Послушай, сестра! что за дама приехала к тебе вчера поздно вечером?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Островский. читать все книги автора по порядку

Александр Островский. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красавец мужчина отзывы


Отзывы читателей о книге Красавец мужчина, автор: Александр Островский.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x