Михаил Лермонтов - Menschen und Leidenschaften (Люди и страсти)
- Название:Menschen und Leidenschaften (Люди и страсти)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Лермонтов - Menschen und Leidenschaften (Люди и страсти) краткое содержание
Menschen und Leidenschaften (Люди и страсти) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Заруцкий.Я буду надеяться. (Уходит.)
(Чрез минуту входит Элиза.)
Явление 8
Элиза.…Ах, какой смех! – Grand dieu! Grand dieu! [4]кабы ты знала, Любанька, что там за шум внизу. – Марфа Ивановна так раскапризничалась – что хоть из дому беги!.. ужасть! – девок по щекам так и лупит – ха! ха! ха! ха! – стоит посмотреть – и за что? – Ах, дай отдохнуть – самая глупейшая глупость – ах! как я устала!.. после тебе расскажу!..
Любовь.…А у меня есть дело очень важное до тебя… и на твой счет…
Элиза.Что такое? скажи, пожалуйста! скажи!..
Любовь.Пойдем со мной!
(Уходят.)
Действие второе
Явление 1
(Комната Марфы Ивановны. Она сидит на креслах, перед ней стоит Дарья.)
Марфа Ив<���ановна>.Как ты смела, Дашка, выдать на кухню нынешний день 2 курицы – и без моего спросу? – а? – отвечай!
Дарья.Виновата… я знала, матушка, что две-то много, да некогда было вашей милости доложить…
Марфа Ив<���ановна>.Как, дура, скотина – две много… да нам есть нечего будет – ты меня эдак пожалуй с голоду уморишь – да знаешь ли, что я тебе сейчас вот при себе велю надавать пощечин…
Дарья (кланяясь). Ваша власть, сударыня – что угодно – мы ваши рабы…
Марфа Ив<���ановна>.Что не было ли у вас какого-нибудь крику с Николай Михаловичем…
Дарья.Нету-с – как-с можно-с нам ссориться – а вот что-с – нынче ко мне барышни присылали просить сливок, и у меня хоть они были, да…
Марфа Ив<���ановна>.Что ж ты, верно, отпустила им?..
Дарья.Никак нет-с…
Марф<���а> Ив<���ановна>.Как же ты смела…
Дарья.Добро бы с вашего позволения, а то вы почивали – так этак, если всяким давать сливок, коров, сударыня, не достанет… у нас же нынче одна корова захворала, и я, матушка, виновата, не дала, не дала густых сливочек… слыхано ли во свете без барского позволения?..
Марф<���а> Ив<���ановна>.Ну, так хорошо сделала… Не знаешь ли ты, где мой внук, молодой барин?..
Дарья.Кажется, сударыня, он у своего батюшки.
Марф<���а> Ив<���ановна>.Всё там сидит. Сюда не заглянет. Экой какой он сделался – бывало прежде ко мне он был очень привязан, не отходил от меня, пока мал был – и напрасно я его удаляла от отца – таки умели Юрьюшку уверить, что я отняла у отца материнское именье, как будто не ему же это именье достанется… Ох! злые люди!
Дарья.Ваша правда, матушка, – злые люди.
Мар<���фа> Ив<���ановна>.Кто станет покоить мою старость! – и я ли жалела что-нибудь для его воспитания – носила сама бог знает что – готова была от чаю отказаться – а по четыре тысячи платила в год учителю… и всё пошло не впрок… Уж, кажется, всяким ли манером старалась сберечься от нынешней беды: ставила фунтовую свечу каждое воскресенье всем святым поклонялась. Ему ли не наговаривала я на отца, на дядю, на всех родных – все не помогло. Ах, кабы дочь моя была жива, не то бы на миру делалось, – не то бы…
Дарья.Что это вы, сударыня, так сокрушаетесь – всё еще дело поправное – можно Юрья Николаича разжалобить чем-нибудь, а он уж известен, как если разжалобится – куда хочешь, для всякого на нож готов… Есть, Марфа Ивановна, поговорка: железо тогда и куется, пока горячо…
Марфа Иванов<���на>.Вот как врет – можно ли это – как его разжалобишь – он уже ничему не поверит…
Дарья.Как, вашей милости у нас, рабов, об таких вещах спрашивать… вам ли не знать…
Марфа Ив<���ановна> (смотря кверху). Видит богоматерь, я не теряла молитв… постараюсь, попробую поступить по твоему совету, Дашка… да слушай, что они там ни будут говорить с отцом, всё узнавай и приходи сказывать мне…
Дарья.Слушаюсь – уж на меня, Марфа Ивановна, извольте надеяться…
Марф<���а> Ив<���ановна>.Ну я надеюсь: ты всегда мне верно служила…
Дарья.Видит бог-с, не обманывала никогда и вечно в точности ваши приказанья исполняла… да и вашей милостью довольны. (Кланяется.)
Марф<���а> Ив<���ановна>.Но вот уж через неделю Юрьюшка поедет – и я избавлюсь от этих несносных Волиных – то-то кабы дочь моя была в живых.
(Молчание.)
– Эй, Дашка, возьми-ка Евангелие и читай мне вслух.
Дарья.Что прикажете читать?
Марфа Ив<���ановна>.Что попадется!..
(Дарья открывает книгу и начинает читать.)
Дарья (читает вслух довольно внятно). «Ведяху со Иисусом два злодея. И егда приидоша на место, нарицаемое лобное, ту распяшу его и злодеев, оваго одесную, а другова ошуюю. „Иисус же глаголаше: Отче, отпусти им: не ведают бо, что творят. Разделяюще ризы его и метаху жребия“…
Марфа Ив<���ановна>.Ах! злодеи-жиды, нехристы проклятые… как они поступали с Христом… всех бы их переказнила, без жалости… нет, правду сказать, если б я жила тогда, положила бы мою душу за господа, не дала бы его на растерзание… Переверни-ка назад и читай что-нибудь другое…
Дарья (читает). «Горе вам, лицемеры, яко подобитесь гробам украшенным, иже снаружи являются красны, внутри же полны суть костей мертвых и всякой нечистоты!.. Так и вы извне являетесь человеком праведни, внутри же есте полны лицемерия и беззакония»…
Марфа Иван<���овна>.Правда, правда говорится здесь… ох! эти лицемеры! Вот у меня соседка Зарубова… такая богомольная кажется, всякой праздник у обедни, а намеднясь велела загнать своих коров и табун на мои озими, все потоптали – злодейка…
Дарья.Да еще, сударыня, бранит вас повсюду по домам – такая змея… и людям-то своим велит на вас клепать нивесь что, мы хоть рабы, а как услышишь что-нибудь такое, так кровь закипит – так бы и вцепилась ей в волоса…
Mapф<���а> Ив<���ановна>.Продолжай…
Дарья (читает). «Дополняйте же вы меру злодеяния отцов ваших. Змеи, порождение ехиднины, как убежите от огня и суда геенны?»
Марфа <���Ивановна>.Не убежит она… Послушай. Дашка… возьми что-нибудь другое!..
Дарья.Из чьего Евангелия прикажете?
Марф<���а> Ив<���ановна>.От Марка.
Дарья.«Сего ради глаголю вам: вся, елика аще молящеся просите, веруйте, яко приемлете; и будет вам. И егда стоите на молитве, прощайте, аще что имате на кого, да и отец ваш, иже на небесех, отпустит вам согрешения ваша…»
(Слышен громкий стук разбитой посуды, обе вздрагивают.)
Марф<���а> Ив<���ановна>.Что это?.. верно мерзавцы что-нибудь разбили… сбегай-ка да посмотри!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: