Бен Джонсон - Черт выставлен ослом

Тут можно читать онлайн Бен Джонсон - Черт выставлен ослом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черт выставлен ослом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бен Джонсон - Черт выставлен ослом краткое содержание

Черт выставлен ослом - описание и краткое содержание, автор Бен Джонсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бенджамин Джонсон (ок. 1573 – 1637) - английский поэт и один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи.

Черт выставлен ослом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черт выставлен ослом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бен Джонсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот, хлопает в ладоши от восторга.

Все доказательства!

Подпилок

Ну это ж надо...

Как черт умеет сцены представлять!

Сэр Поль

Он любит лицедеев и поэтов.

Заметили, он в рифму говорил?

Вот то-то же!

Леди Веерхвост

Он изрыгает пламя!

Сэр Поль

Нет, это он играет на волынке,

Ведь сатана волынку изобрел.

Гудмэн

Скажите же ему...

Смелтон

Зачем, приятель?

Нет смысла говорить с таким болваном,

Каким он выставляется.

Фицдупель

_Ура!

Еще десяток чертей полосатых

Стучат у дверей: открой поскорей!_

Леди Веерхвост

Ах, бедный, бедный!

Сэр Поль

Разведите их.

Поставьте порознь.

Гудмэн

Вы в своем уме?

Ведь это все подстроено, поймите.

Мы не боимся правосудья. Пусть

Рассмотрит суд, чего мы добивались,

Какими средствами и почему,

Но не решают, прежде чем услышат.

Сэр Поль

Не надобно и слушать. Дело ясно

Из обстоятельств.

Гудмэн

Так ли ясно, сэр?

Сэр Поль

Все очевидно.

Гудмэн

Очевидна здесь

Лишь ваша глупость.

Сэр Поль

Я решаю дело

По совести своей и по закону.

Подпилок

Вы - справедливейший судья на свете.

Фицдупель

_Я голоден - беда, несите мне сюда

Все лучшие куски: судейские мозги_...

Сэр Поль

Черт не выносит судей, как известно.

Фицдупель

..._И потаскухи-женки вареные печенки,

А Подпилока я съем с потрохами и со всем!_

Сэр Поль

Не бойтесь, это дьявол в нем играет.

Фицдупель

Да, рыцарь, пыцарь, поль, король, флюгарка, припарка!

Сэр Поль

А это - крамбо [63] Крамбо - игра, в которой один из участников предлагает слово, а другие должны подбирать к этому слову рифмы. , тоже у чертей

Любимая игра.

Меерплут (шепотом Фицдупелю)

Заговорите

Теперь как бы по-гречески. Судья

Невежа и болван надутый.

Драчлифф

Тише...

Фицдупель

Ой, мой какодаймон, кай трикалскадаймон, кай

тетракис, кай пертакис, кай додекакис, кай муриакис [64] Набор греческих слов: "злой демон, и трижды, и четырежды, и пятью демон, и двенадцать, и десять тысяч раз". .

Сэр Поль

Наверно; это греческая брань.

Драчлифф (шепотом Фицдупелю)

Сэр, по-испански, как я вас учил.

Фицдупель

Quebremos el ojo de burlas.

{Выбьем-ка в шутку глаз (исп.)}

Драчлифф

Вот ведь как!

Свернемте ему шею, просит дьявол.

Фицдупель

Di gratia, signer mio, se havete denari fatamene

parte {Если у вас есть деньги, пожалуйста, синьор,

поделитесь со мной (ит.).}.

Меерплут

Как, дьявол просит денег?

Фицдупель

Oui, oui,

Monsieuf, un pauvre diable, diabletin.

{Да, да, сударь, бедный дьявол, чертенок (фр.)}

Сэр Поль

Вот дьявольщины явная примета

Он говорит на разных языках!

Входит Засов с имуществом повешенного воришки.

Засов

Не здесь ли сэр Поль Флюгер?

Сэр Поль

Здесь. В чем дело?

Засов

В Ньюгейте - небывалый случай, сэр.

Обрушился кусок стены тюремной.

Черт побывал там. Он вселился в тело

Карманника, повышенного утром,

Лишь приоделся заново. При нем

Мы обнаружили вот эти вещи.

Сбруингс

Мои вещички!

Засов

Он был осужден

По заявленью вашему о краже.

Сбруингс

Да.

Засов

Он исчез, оставив это тело,

Да смрад ужасный, да такой дымище,

Что, как в тумане, разглядеть нельзя

И колокольни ближней, а зловонье

На десять миль в округе разнеслось.

Фицдупель

А ты не врешь, дружище?

Засов

Сэр, сходите

И убедитесь.

Фицдупель (отбрасывая притворство)

Это мне урок

И знак, чтобы отбросить прочь притворство.

Сэр, я не околдован, и в меня

Черт не вселился. Эти джентльмены

(указывает на Меерплута и Драчлиффа)

Меня подговорили, научив

Всем этим трюкам. Я скажу вам правду

И дьявола тем самым посрамлю.

Вот, сэр, фальшивый мой живот [65] Фальшивый живот - обычный аксессуар плутов-экзорцистов. , вот мышка [66] Мышка... - Томас Дарлинг (см. выше, комм. 57 к настоящей пьесе) утверждал, что у него изо рта выскочила мышь; подобные заверения содержатся в протоколах допросов "околдованных" и "одержимых".

И, все, что должен был пустить я в ход,

Но не успел...

Гудмэн (сэру Полю)

Сэр, вам сейчас не стыдно

За вашу спесь и глупое упрямство?

Сэр Поль

Я был не прав, но правде я воздам.

Фицдупель

И все ж они обманом овладели

Моей землею и моей женой,

Которая, хотя и не колдунья,

Но хуже - шлюха!

Гудмэн

Сэр, не клевещите.

Она невинна, да и мы честны.

А блажью похваляться не пристало.

И провиденье вам не помогло

Умнее стать. Сперва услышьте правду,

В суть вникните, - а уж потом судите!

Вы сами захотите искупить

Свои слова, узнав, как мы старались

Избавить вас от разоренья, герцог

Утопии.

Фицдупель

Действительно, утопла

Моя земля...

Сэр Поль

Молчите!

Гудмэн

Как страдала

Правдивая и скромная супруга

От ваших безрассудств! Вам будет стыдно

За опрометчивость своих поступков.

(Всем.)

Его земля останется за ним,

Мы ничего иного не хотели,

Как лишь помочь супруге, у которой

На эту землю тоже есть права.

А если кто имел другие планы

(Они меня сейчас, конечно, слышат),

Пускай раскаются, а называть

Я их не стану. Было б недостойно

Злорадствовать из-за чужих ошибок.

Мы все порою поступаем дурно;

Иное дело - кто коснеет в зле

И злом живет. А впавших в заблужденье,

Чтоб им дорогу к правде указать,

Полезней пристыдить, чем наказать.

Все уходят.

ЭПИЛОГ

Итак, мы посрамили прожектеров.

Но есть прожектик свой и у актеров.

Пусть нынче вечером никто у нас

Не отбивает автора на ужин,

Коль пьеса вам понравилась сейчас;

А коли нет - так он и нам не нужен.

Примечания

На титульном листе наиболее раннего дошедшего до нас издания (1631) указано, Что пьеса игралась Труппой Слуг Его Величества в 1616 г. В верхней части титульного листа сохранившегося экземпляра - рукописная надпись на греческом языке: "Обо всем - истину". Ниже имени автора значатся слова Горация: "Вымышленные мотивы страсти да будут подобны истинным".

Перевод сделан Г. М. Кружковым по изд.: Four Jacobean City Comedies, ed. by G. Salgado. Harmondsworth, 1975, p. 189-310.

Комментарии составлены А. Г. Шумаковым.

1

Перечень действующих лиц пародирует обычный порядок в dramatis personae трагедий и трагикомедий: Сатана занимает место верховного властителя.

2

Порок - персонаж, традиционно сопровождавший сатану в дьяблериях.

3

Фицдупель. - Приставка фиц указывает на ирландское происхождение (ирландцы постоянно вышучивались на лондонской сцене в конце XVI - начале XVII в.).

4

...втиснется Порок? - Порок - воплощение невоздержанности, - как правило, выводился в облике огромного толстяка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бен Джонсон читать все книги автора по порядку

Бен Джонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черт выставлен ослом отзывы


Отзывы читателей о книге Черт выставлен ослом, автор: Бен Джонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x