Роберт Тома - Восемь любящих женщин
- Название:Восемь любящих женщин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Тома - Восемь любящих женщин краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Восемь любящих женщин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ЛУИЗА: (Внезапно кричит, как безумная) Мадам, мадам...
ГАБИ: Что случилось?
ЛУИЗА: (Как в бреду) Месье, месье... Какой ужас! (Все переглядываются.
Спускается с лестницы). Месье лежит мертвый... в своей постели... с ножом в спине... И кровь... (ее поддерживают).
ГАБИ: Вы сошли с ума! Что такое вы говорите?
ЛУИЗА: Месье умер... И всюду кровь... (Катрин убегает по лестнице и исчезает в комнате отца. Луизу усаживают на диван. Из комнаты выскакивает Катрин и с криком бросается в объятия матери. Габи, поборов страх, направляется к лестнице. Катрин опережает ее).
КАТРИН: Мама! Нельзя! Никто не должен туда входить!
ГАБИ: Что ты говоришь?
КАТРИН: (твердо) Никто не смеет ничего трогать в этой комнате до прихода полиции.
ГАБИ: Но, девочка...
СЮЗОН: Она права, мама. Это слишком серьезно. Не входи туда.
ГАБИ: Ты не хочешь, чтобы я туда вошла? Чтобы я увидела Марселя? И все молчат. Да скажите что-нибудь?
БАБУШКА: Габи, я не знаю... Может быть Катрин права...
ОГЮСТИНА: В газетах всегда пишут - ничего не трогать до прихода полицейских.
СЮЗОН: (пытается увести Габи) Пойдем, мама...
ГАБИ: Нет, нет... Я должна войти. (Решительно идет к двери, но дверь заперта). Кто запер дверь? Катрин, что ты сделала? Ты заперла дверь? Дай ключ! Он у тебя?
КАТРИН: Вот он! (размахивая ключом) Я отдам его только полиции! Никого из вас в эту комнату не впущу!
СЮЗОН: (Обеспокоенная, подходит к ней) Ты что-нибудь заметила? Такое, что кто-нибудь может захотеть скрыть? (Катрин молчит. Все переглядываются).
Сию минуту отдай ключ. Ну!
КАТРИН: На! Делай с ним, что хочешь! (Бросает ей ключ и с плачем прижимается к Шанель, как маленькая подстреленная зверюшка. Сюзон поднимается по лестнице).
ГАБИ: Сюзон, ты решаешься?
СЮЗОН: Да, мама. Мы должны это видеть. (Вслед за Сюзон входят по ступенькам Огюстина и Габи. Сюзон открывает дверь. Все застыли в ужасе на площадке).
КАТРИН: (Истерически рванувшись к ним) Отойдите! Может убийца еще там!
ОГЮСТИНА: Она права! 3апрем! 3апрем скорее!.. (Все три женщины бросаются от двери и запирают ее на ключ. Но в эту минуту Габи падает).ОГЮСТИНА: Габи! Габи! Ей дурно...
ШАНЕЛЬ: Бедная мадам!
СЮЗОН: Перенесем ее на диван.
ОГЮСТИНА: Осторожно, осторожно... (Несут Габи вниз по лестнице к дивану. Катрин убегает).
ШАНЕЛЬ: Луиза, грелку! Скорее! (Луиза убегает).
ОГЮСТИНА: Так... Вытянем ноги... Габи! Габи, очнись.
КАТРИН: (возвращаясь) Вот мокрое полотенце... На голову.
ОГЮСТИНА: Нет, на виски!
БАБУШКА: (В общем молчании) Его дела были совсем плохи! Он покончил с собой.
СЮЗОН: Нет, я хорошо видела - нож воткнут в спину. Это не самоубийство!
ГАБИ: (приходя в себя) Надо сейчас же звонить в полицию. Мы теряем время.
СЮЗОН: (Берет телефонную трубку, нажимает рычаг раз за разом) Нет гудка! Телефон отключен! (Молчание. Ветер хлопает ставнями. Деревянная штора на окне шевелится).
ОГЮСТИНА: (почти шепотом) Вы думаете, кто-то еще прячется в доме?
БАБУШКА: Тише! Я слышу шорох... Там... Там...
ЛУИЗА: (она перед тем принесла грелку, теперь она вдруг резко распахивает дверь за своей спином) Нет никого.
КАТРИН: А что теперь делать? Как сообщить? (встает)
ГАБИ: Я сама поеду за полицией на машине. Луиза, мое пальто!
ЛУИЗА: (пошла, потом внезапно остановилась) Мадам... Собаки!
СЮЗОН: Что случилось?
ЛУИЗА: Они не лаяли ночью.
ОГЮСТИНА: Ну и что?
ЛУИЗА: Такие злые псы... Ох, они бы лаяли, если бы...
ГАБИ: Что если бы?
СЮЗОН: Вы хотите сказать: если бы в дом вошел в чужой?
ЛУИЗА: Вот, вот!
ОГЮСТИНА: Но если никто чужой не входил... (Молчание. Внезапно ветер срывает деревянные жалюзи, они падают с треском. Крики. Общее смятение. Бабушка пулей вылетает из своего кресла, отбегает в другой конец комнаты. Потом, спохватившись, возвращается в кресло).
БАБУШКА: Это невыносимо. Пусть кто-нибудь пойдет посмотреть. Ступай,
Шанель.
ШАНЕЛЬ: Да. Это нужно. Это должна сделать мадам...
ГАБИ: (внезапно оробев, смотрит на Сюзон) Конечно... Кто-нибудь должен решиться на это.
СЮЗОН: Да, это необходимо сделать... (пристально смотрит на Огюстину)
ОГЮСТИНА: (взвизгивает) У меня больное сердце! Инфаркт!
БАБУШКА: (устраиваясь в кресле) А я калека. Я без ног. (Все смотрят на Луизу. Она начинает рыдать).
ГАБИ: Все ясно. Никто не хочет сделать ни одного шага!
СЮЗОН: (отчеканивая особенно четко и резко) Хорошо. Я хочу знать, что происходило здесь вчера вечером?
ГАБИ: Ничего особенного. Твой отец вернулся домой около восьми. Мы пообедали. Потом он пошел в свою комнату, заниматься.
СЮЗОН: Кто приходил к нему?
ГАБИ: Никто. (Все молчаливо подтверждают это) Ну кто приедет в такую погоду.?
СЮЗОН: Кто-нибудь звонил ему?
ГАБИ: Насколько я знаю - нет.ШАНЕЛЬ: Мы бы услышали телефонный звонок.
БАБУШКА: Это какой-нибудь бродяга или вор ночью пробрался сюда!
ОГЮСТИНА: Мама, ты не слышала, что говорит Луиза? Ее комната рядом с гаражом, она бы услышала лай собак! А они не лаяли!
ЛУИЗА: Они даже не шевельнулись, это я точно знаю!
БАБУШКА: Но в таком случае, это сделал тот, к кому собаки привыкли...
Кто-нибудь, кто постоянно бывал в доме... (Молчание).
СЮЗОН: Кто из вас сегодня звонил отсюда по телефону последний. (Все молчат) Кто?
ШАНЕЛЬ: Я звонила.
СЮЗОН: Так скажи об этом!
ШАНЕЛЬ: А я и говорю! Сегодня утром в половине восьмого я звонила мяснику. Заказывала мясо. (Бабушка смотрит на Шанель обвиняющим взглядом)
Баранину заказывала... На жаркое к обеду. Понимаете?
СЮЗОН: Значит, сегодня в половине восьмого утра убийца еще был в доме.
Значит, телефон он испортил позднее. (Тяжелое молчание).
СЮЗОН: (К Габи) Мама, папины дела были в порядке?
ГАБИ: Да. Ты ведь знаешь своего отца. С его умом, с его хваткой! У него было тысяча возможностей добиться успеха. Нет, он никогда не жаловался мне на свои дела! И потом у него был такой превосходный помощник как Форну!
СЮЗОН: Кто это - Форну?
ГАБИ: Его новый компаньон по заводу.
СЮЗОН: Ах, да... Этот господин приходил сюда?
ГАБИ: Нет... (вспоминает) Впрочем, раз или два, пожалуй. Мы не были знакомы домами... То есть очень мало...
ШАНЕЛЬ: Я помню как-то господин Форну приходил сюда и собаки набросились на него.
СЮЗОН: Значит этот господин вне подозрения?
ГАБИ: Конечно, подозревать его бессмысленно!
СЮЗОН: Может быть, у папы были враги?
ШАНЕЛЬ: У месье не было врагов!
ОГЮСТИНА: Это еще надо доказать. А Париж? Мы не знаем с кем он там встречался.
ГАБИ: Что ты придумываешь? Чужой человек в 8 утра возится с телефоном здесь у нас в гостиной, и никто его не видит?
БАБУШКА: А ты понимаешь, Габи, что это все для нас значит? Ты отдаешь себе отчет?
СЮЗОН: Кто наследует после папы?
ГАБИ: Я! Конечно, я! То есть я хочу сказать мы. В таких случаях предприятие продается, а деньги делятся между женой и детьми. Жене половину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: