Бернар-Марі Кольтес - Роберто Зукко
- Название:Роберто Зукко
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Юніверс
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар-Марі Кольтес - Роберто Зукко краткое содержание
Історія неймовірна: міфічний персонаж — герой, схожий на Самсона чи Голіафа, тих казкових богатирів, яких, зрештою, занапастив камінець або жінка.
Роберто Зукко - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ЗУККО:Вбивати своїх батьків цілком природно.
ГОЛОС:А як же дитина, Зукко? Дітей не вбивають. Вбивають ворогів, вбивають людей, здатних до самозахисту. Але не дітей.
ЗУККО:Ворога я не маю і на людей не нападаю. А чавлю інших тварин не від злості, а тому, що їх не помітив і наступив на них ногою.
ГОЛОС:А гроші ти маєш? Ти десь приховав гроші?
ЗУККО:Ніяких грошей я ніде не маю. Гроші мені не потрібні.
ГОЛОС:Та ти герой, Зукко.
ГОЛОС:Голіаф.
ГОЛОС:Самсон.
ГОЛОС:Хто такий Самсон?
ГОЛОС:Марсельський бандит.
ГОЛОС:Я знав його у в'язниці. Справжній звірюка. Міг віддубасити десятьох за раз.
ГОЛОС:Брехло.
ГОЛОС:Голими кулаками.
ГОЛОС:Ні — щелепою осла. І він не з Марселю.
ГОЛОС:Його схитрувала жінка.
ГОЛОС:Даліла. Попався через волосся. Я цю історію знаю.
ГОЛОС:Жінка-зрадниця завжди знайдеться.
ГОЛОС:Без жінок ми б усі були на волі.
Сонце підбивається вище, осяйне, незвичайно променисте.
Раптом схоплюється буревій.
ЗУККО:Погляньте на сонце. ( На подвір’ї западає глибока тиша .) Ви нічого не бачите? Не бачите, як воно ходором ходить від краю до краю?
ГОЛОС:Я не бачу нічого.
ГОЛОС:Сонце нам очі виїдає. Сліпить нас.
ЗУККО:Дивіться, що з сонця випинається. Це кінчик сонця — з нього і дує вітер.
ГОЛОС:Як це? У сонця є тюхтюльчик?
ГОЛОС:Заткніться!
ЗУККО:Поворушіть головою: ви побачите, він ворушиться з вами.
ГОЛОС:Що ворушиться? Я не бачу, щоб щось ворушилося.
ГОЛОС:Як, по-вашому, може щось ворушитися, там, нагорі? Там усе прикріплено на віки вічні, присобачено, забито гвіздками.
ЗУККО:Це джерело вітрів.
ГОЛОС:Більше не видно нічого. Все тоне в світлі.
ЗУККО:Поверніться лицем на схід, і воно туди зміститься; а, якщо ви повернетеся лицем на Захід — воно теж піде за вами.
Зривається ураганний вітер. Зукко заточується.
ГОЛОС:Він божевільний. Зараз він упаде.
ГОЛОС:Стій, Зукко; ти ж розіб'єшся.
ГОЛОС:Він божевільний.
ГОЛОС:Зараз він упаде.
Сонце підбивається вище, стає сліпучим, як спалах атомної бомби.
Більше не видно нічого.
ГОЛОС( кричить ): Він падає.
Примечания
1
На пляжі Діл висадився Юлій Цезар, почавши завойовувати Англію ( прим. перекладача ).
Интервал:
Закладка: