LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей!

Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей!

Тут можно читать онлайн Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей! - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей!
  • Название:
    Не бросай огонь, Прометей!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.64/5. Голосов: 141
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мустай Карим - Не бросай огонь, Прометей! краткое содержание

Не бросай огонь, Прометей! - описание и краткое содержание, автор Мустай Карим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не бросай огонь, Прометей! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не бросай огонь, Прометей! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мустай Карим
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
(Терзаясь.)

Но что с людьми!
И отчего так злобно
Тебя они клянут и ненавидят?

Агазия

Как только родилась я,
В колыбель
Откуда-то одна упала искра,
И люди это называли «порчей»,
И, осветив младенца, улетела…
С младенчества я стала им чужой.

Прометей

Моя невеста! Знай, что эта искра
Была слезой любви и восхищенья.
Моя слеза упала в колыбель.
Она — не улетела,
Поселилась
В твоем влюбленном сердце…
Сколько боли
Доставила тебе
Печаль моя!
Прости меня, Агазия, молю
И заклинаю
Перед всей вселенной!

Агазия
(обнимая его)

Ты не горюй
И у моей груди
Забудь свои сомненья и тревоги,
Забудь со мною обо всей вселенной,
Забудь о миновавшем и грядущем!
И обними не мир — меня одну.

Прометей

Агазия! Как позабыть о мире,
Не то же ли — тебя навек забыть?!
В моей ли это воле?
Что за мука!
Покоя нет,
Ведь ты во власти смерти.

Агазия

Мне кажется, что на любовь живую
С тобой мы ставим черную печать.

Прометей

Нет, я тебя от смерти отлучаю.

Агазия

К чему, мой Прометей!
Сказала я,
Что к вечности нет у меня дороги.
В слезах тебя прошу:
О, никогда
Не говори об этом, если любишь.

Прометей
(загораясь мыслью о своем призвании)

Люблю!
И потому решился я…
Решился на отчаянное дело,
За что обычно платят головою…
Всем людям
Я бессмертие дарую,
И ты однажды будешь среди них.

Агазия

Будь это обещаньем человека,
Сказала бы, что он ума лишился.
Коль изрекает бог такое слово,
Не знаю, что подумать.

Прометей

Да, я — бог,
Да, я — титан, и мощь моя безмерна.
В земле
Незримый зародился пламень.
Отдам я людям свет новорожденный,
И тот, кого сияние коснется,
Бессмертье обретет,
Мир озарится,
И небеса я высвечу насквозь.
А если цели не достичь заветной,
То сам дотла сгорю, золою стану
И злую смерть приму с тобою вместе,
Уйду в сырую землю навсегда.

Агазия

Одумайся!

Прометей

Я твердо все обдумал!
Мне ведомо —
Лишь гордые безумцы
На дерзкие решаются дела…
Соединить осмелился я пламя
Зевесово
С огнем Земли,
Решился
На времени теченье посягнуть.

Агазия

Но я боюсь!

Прометей

Я тоже.
Но исполнить
Хочу свой долг,
Свой выбираю жребий!
Агазия, благослови меня!

В ответ Агазия обнимает его. Звучит тихая тревожная музыка. Свет медленно гаснет. Раздаются голоса богинь судьбы — Мойр.

Голоса Мойр

Ты говоришь с богинями судьбы!
И это окончательное слово?
Быть может, поразмыслишь,
Прометей?

Прометей

Нет!

Эхо повторяет: «Нет!», «Нет!», «Нет!»

Голоса Мойр
(говорят протяжно, делая ударение на каждом слове)

Взгляни на высь Кавказа!
Ты видишь гору Каф, о Прометей!
И на скале прикованного бога…
Все тридцать тысяч лет продлятся муки,
Смотри — какая кара ждет тебя!
Да, тридцать тысяч лет…
Все тридцать тысяч…
И если ты сейчас не отречешься,
Тебя пытать прикажет громовержец.
Возлюбленную нежно обнимая,
Знай, Прометей, какую примешь кару,
Как будешь тридцать тысяч лет страдать…
Так говорят богини Рока.
Есть время, чтоб еще отречься…

Прометей

Нет…

Грустная музыка прерывается. Что-то прогремело. Скала в горах Кавказа. Внизу пропасть. Слуги Зевса — Власть, Сила и Гефест — привели сюда Прометея.

Власть

Я — Власть. На этом власть моя иссякла.

Сила

Я — Сила. Сила кончилась моя,
И пусть меня оков заменит грубость.
Свое уменье покажи, Гефест!

Власть

Такие цепи сделай, чтобы триста
Веков
Они не ведали износу.
Стальные когти сделай и стальной
Сработай клюв,
Чтобы безумца печень
Клевал орел.
Исполни волю Зевса!

Гефест

Исполню, как велели,
Уходите!
Мне тошно.
Молот валится из рук.
Сила
Не забывайся, мастер,
Крепко помни,
Что мы у Зевса — два больших клыка…

Власть и Сила уходят. Гефест приковывает Прометея. Звон железа и лязг цепей. Сверху раздается орлиный клекот. Гефест, окончив работу, становится на колени перед Прометеем.

Гефест

Какое омерзительное дело
Я совершил сегодня против воли!
Сковал — и эти руки не отсохли!
Казнил — глаза не вытекли от слез!
Будь проклято
Ужасное уменье!
Пусть грянут оземь,
Превратятся в пепел
Воздвигнутые мной дворцы богов,
А созданные мною диадемы —
Расплавятся!
Неумолимый Зевс!
Ты сделал палачом родного сына…
Я мог бы стать ваятелем, поэтом,
Но ты хитришь с душою непокорной,
Умеешь ты сломить ее, унизить
И затянуть в трясину злодеянья.
Все то, чему душа сопротивлялась,
Бессмысленные руки сотворили.
Себя стыжусь!
Могучий Зевс велел!..
Мол, не по злобе —
А для высшей цели
Творит злодейство.
Но к чему оно?

(Плачет.)

Зачем покорно
Руки сотворили
Все то, чему противилась
Душа?!
Прости меня, прости меня, коль можешь,
О Прометей!

Прометей

Остановись, Гефест!
От слез твоих, гляди, — уже болото.
Не забывай, что тут мне предстоит
Столетий триста провести,
И вреден
Мне влажный воздух.

Гефест

Смейся над слезами!

Прометей

Но такова слезам твоим цена…

Гефест

Я каюсь…

Прометей

Вижу.
Так всегда:
Иные,
По воле, а порой и против воли,
Себя в злодействе низком запятнав,
В предательстве увязнувши по горло,
Раскаивались так же перед всеми,
Себя стараясь выдать за святых.
О, как полны их души состраданья,
Как искренно они умеют плакать
Потом…
Так для начала будь мужчиной!
Выдумывая сорок оправданий,
Ты сорок раз прощенья не проси.

Гефест
(встает)

Будь проклят я и ремесло мое.

Прометей

Что ж, ремесло твое куда как славно,
И мастерства — сверх меры у тебя.
Взгляни, в какие знатные наряды
Меня ты облачил!

(Звенит цепями.)

Вот загляденье!

Гефест

Что хочешь говори —
Я не в обиде,
И страшный свой удел готов нести.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мустай Карим читать все книги автора по порядку

Мустай Карим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не бросай огонь, Прометей! отзывы


Отзывы читателей о книге Не бросай огонь, Прометей!, автор: Мустай Карим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img