LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Жан-Батист Мольер - Смешные жеманницы

Жан-Батист Мольер - Смешные жеманницы

Тут можно читать онлайн Жан-Батист Мольер - Смешные жеманницы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жан-Батист Мольер - Смешные жеманницы
  • Название:
    Смешные жеманницы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Жан-Батист Мольер - Смешные жеманницы краткое содержание

Смешные жеманницы - описание и краткое содержание, автор Жан-Батист Мольер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Смешные жеманницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смешные жеманницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан-Батист Мольер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маскариль.Ну, этот бал вышел у нас на скорую руку, а вот на днях мы зададим пир по всем правилам. Скрипачи пришли? Альманзор. Пришли, сударь.

Като.Ну, душеньки, занимайте места.

Маскариль(танцует один, как бы в виде прелюдии к танцам). Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла!

Мадлон.Как он хорошо сложен!

Като.И, как видно, танцор изрядный.

Маскариль(пригласив Мадлон). Свобода моя танцует куранту заодно с ногами. В такт, скрипки! В такт! О невежды! Под их музыку много не натанцуешь. Дьявол вас побери! Неужто не можете выдержать такт? Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла! Живее! Эх, деревенщина!

Жодле(танцует). Эй, вы! Замедлите темп! Я еще не вполне оправился после болезни/

ЯВЛЕНИЕ СЕМНАДЦАТОЕ

Те же, Лагранж и Дюкруази.

Лагранж(с палкой в руке). Ах, мошенники! Что вы тут делаете? Мы вас три часа разыскиваем.

Маскариль.Ой-ой-ой! Насчет побоев у нас с вами уговору не было.

Жодле.Ой-ой-ой!

Лагранж.Куда как пристало такому негодяю, как ты, разыгрывать вельможу!

Дюкруази.Вперед тебе наука: знай свое место.

Лагранж и Дюкруази уходят.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ

Маскариль, Мадлон, Като, Жодле, Маротта, Люсиль, Селимена, Альманзор, скрипачи.

Мадлон.Что все это означает?

Жодле.Мы держали пари.

Като.Как? Вы позволяете себя бить?

Маскариль.Бог мой, я изо всех сил сдерживался! А то ведь я вспыльчив и легко мог выйти из себя.

Мадлон.Снести такое оскорбление в нашем присутствии!

Маскариль.Э, пустое! Давайте лучше танцевать. Мы с ними старые знакомые, а друзьям пристало ли обижаться из-за таких пустяков?

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ

Те же, Лагранжи, Дюкруази, потом наемные драчуны.

Лагранж.Ну, канальи! Сейчас вам будет не до шуток! Эй, войдите!

Входят драчуны.

Мадлон.Какая, однако ж, дерзость таким манером врываться в наш дом!

Дюкруази.Можем ли мы, сударыни, оставаться спокойными, когда наших лакеев принимают лучше, чем нас, когда они за наш счет любезничают с вами и закатывают вам балы?

Мадлон.Ваши лакеи?

Лагранж.Да, наши лакеи. И как это дурно, как это неприлично с вашей стороны, что вы нам их портите!

Мадлон.О небо, какая наглость!

Лагранж.Но впредь им не придется щеголять в ваших нарядах и пускать вам пыль в глаза. Желаете их любить? Воля ваша, любите, но только уж ради их прекрасных глаз. (Драчунам.) А ну, разденьте их!

Жодле.Прощай, наше щегольство!

Маскариль.Пропали и графство и маркизат!

Дюкруази.Ах, негодяи! И вы осмелились с нами тягаться? Нет, довольно! Подите еще у кого-нибудь поищите приманок для ваших красоток.

Лагранж.Мало того, что заняли наше место, да еще вырядились в наше платье!

Маскариль.Ах, фортуна, до чего же ты непостоянна!..

Дюкруази.Ну-ну, поживее! Снимайте с них все до последней тряпки.

Лагранж.Сейчас же уберите все это. Теперь, сударыни, ваши кавалеры приобрели свой натуральный вид и вы можете продолжать любезничать с ними сколько вам угодно. Мы предоставляем вам полную свободу и уверяем вас, что совсем не будем ревновать.

Лагранж и Дюкруази уходят.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ

Маскариль, Мадлон, Като, Жодле, Маротта, Люсиль, Селимена, Альманзор, скрипачи.

Като.Ах, какой конфуз!

Мадлон.Я вне себя от досады! Один из скрипачей (Маскарилю). Вот тебе на! А кто же нам заплатит?

Маскариль.Обратитесь к господину виконту. Один из скрипачей (к Жодле). Кто же с нами рассчитается? Жодле. Обратитесь к господину маркизу.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ

Те же и Горжибюс.

Горжибюс.Ах, мерзавки! Наделали же вы дел, как я погляжу! Эти господа такого мне о вас наговорили!

Мадлон.Отец! С нами сыграли крайне обидную шутку.

Горжибюс.И точно, шутка обидная, а все из-за вашей чванливости, негодницы! Прием, который вы оказали этим господам, оскорбил их, а я, несчастный, глотай обиду!

Мадлон.О, клянусь, мы будем отомщены, или я умру от огорчения! А вы, нахалы, еще смеете торчать тут после всего, что произошло?

Маскариль.Так-то обходятся с маркизом! Вот он, высший свет: малейшая неудача — и те, что еще вчера вами восхищались, нынче вас презирают. Идем, приятель, поищем счастья в другом месте. Я вижу, здесь дорожат мишурным блеском и не ценят добродетели без прикрас.

Маскариль и Жодле уходят.

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ

Мадлон, Като, Маротта, Люсиль, Селимена, Альманзор, скрипачи, Горжибюс.

Один из скрипачей.Сударь! Хоть бы вы расплатились с нами, не напрасно же мы старались!

Горжибюс(колотит их). Ладно, ладно, расплачусь вот этой самой монетой! А вы, негодницы, скажите "спасибо", что я не разделался таким же манером и с вами. Теперь мы станем притчей во языцех, всеобщим посмешищем — вот до чего довели ваши причуды! Прочь с глаз моих, бесстыдницы! Не хочу я вас больше знать! А вы, виновники их помешательства, — пустые бредни, пагубные забавы праздных умов: романы, стихи, песни, сонеты и сонетишки, — ну вас ко всем чертям!

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Батист Мольер читать все книги автора по порядку

Жан-Батист Мольер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смешные жеманницы отзывы


Отзывы читателей о книге Смешные жеманницы, автор: Жан-Батист Мольер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img