Жан-Батист Мольер - Несносные
- Название:Несносные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Батист Мольер - Несносные краткое содержание
Мольер (урождённый Жан Батист Поклен) (фр. Jean Baptiste Poquelin, dit Molière; точная дата рождения неизвестна, крещён 15 января 1622, Париж - 17 февраля 1673, там же) - выдающийся французский драматург
Несносные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ла-Монтань
Позвольте все ж пригладить их немного.
Эраст
Ах, да отстань ты, ради бога!
Ла-Монтань
Парик слегка мне дайте причесать.
Эраст
Опять!
Ты ухо чуть не оторвал зубцами!
Ла-Монтань
И панталоны вот...
Эраст
Не суйся с пустяками!
Оставь меня!
Ла-Монтань
Но вы так смяли их...
Эраст
Я чувствую себя отлично и в таких.
Ла-Монтань
Когда б вы разрешили
Почистить шляпу чуточку от пыли.
Эраст
Ах господи! Ну чисти, так и быть!
Ла-Монтань
И вы хотели так ее носить?!
Эраст
Да ну, живей!
Ла-Монтань
Ведь стыдно, как хотите.
Эраст
(подождав немного)
Довольно уж...
Ла-Монтань
Немножко потерпите.
Эраст
Нет, он убьет меня!
Ла-Монтань
Какая пыль! Куда
Вас занесло?
Эраст
Скажи, ты навсегда
Уж ею завладел?
Ла-Монтань
Пожалуйте, готово!
Эраст
Давай ее скорей!..
Ла-Монтань
Извольте... Ах!
(Роняет шляпу.)
Эраст
Ну в пыль упала снова!
Черт побери тебя!
Ла-Монтань
Один лишь взмах -
И снова будет чисто...
Эраст
Не желаю!
Я этих слуг несносных проклинаю,
Что господина мучат своего,
Считая, что они ему нужней всего!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Орфиза, Альцидор, Эраст, Ла-Монтань.
Орфиза проходит в глубине сцены под руку с Альцидором.
Ораст
Смотри, идет она, клянуся честью!
Куда она спешит? Кто с нею вместе?
(Он кланяется; она, проходя, отворачивается.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Эраст, Ла-Монтань.
Эраст
Как! Встретив здесь меня в урочный час,
Вдруг притвориться, будто не узнала!
Что думать мне? Что б это означало?
Ла-Монтань
Нет, я молчу, боясь разгневать вас.
Эраст
И хочешь причинить мученье,
Набравши в рот воды, когда я весь горю?
Да отвечай же мне, тебе я говорю,
Что значит это поведенье?
Как полагаешь ты?
Ла-Монтань
Нет, лучше помолчу;
Прослыть назойливым я вовсе не хочу.
Эраст
Несносный грубиян! Беги скорей как можно,
Из вида их отнюдь не выпускай!
Ла-Монтань
(возвращаясь)
Лишь издали следить?
Эраст
Ну да, скорей ступай!
Ла-Монтань
(возвращаясь)
Мне позади ль держаться осторожно?
Иль роль свою мне можно не скрывать?
Эраст
Да, я хочу, чтоб дал ты им понять,
Что от меня идет такое приказанье.
Ла-Монтань
(возвращаясь)
Я здесь же вас найду?
Эраст
Вот наказанье!
Мучитель ты, несноснейший из всех!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Эраст
(один)
От этого несчастного свиданья
Я столько ждал утех.
Лечу сюда, восторгов ожидаю,
Но вместо радости глубоко лишь страдаю!..
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Лизандр, Эраст.
Лизандр
Маркиз! Приятель дорогой!
Ну как я рад, что встретился с тобой!
Тебе, как другу,
Готов я оказать услугу:
Спеть арию свою - и танец показать.
Я ею ведь успел стяжать
От знатоков придворных одобренье.
Уж на нее две дюжины стихов
Написаны... А я свой титул, положенье,
Богатство за нее сейчас отдать готов.
Начну...
(Напевает.)
Ля... Ля... Гм... Гм... Ну слушай со вниманьем.
(Напевает арию.)
Ну что?
Эраст
Ах!
Лизандр
Я доволен окончаньем.
(Повторяет конец четыре или пять раз подряд.)
Как нравится тебе?
Эраст
Я восхищен!
Лизандр
На танец посмотри: не хуже он,
Чем музыка. В нем позы все так живы.
(Одновременно он говорит,
напевает и танцует за кавалера и даму.)
Тут кавалер идет, а дама там, одна;
Вот вместе... вот опять покинута она.
А пары все потом красотку настигают
И на нее все вместе наступают.
Что, хорошо?
Эраст
Да что и говорить!
Лизандр
Всех балетмейстеров способен я затмить!
Эраст
Я думаю!
Лизандр
А па?
Эраст
Да все, все тут прекрасно!
Лизандр
Не хочешь ли, урок тебе я дам?
Эраст
О боже! Нет... я занят так ужасно!
Лизандр
Ну так потом, - ты скажешь сам.
Ах, будь со мной стихи, мы вместе б прочитали
И лучшие сейчас бы отобрали.
Эраст
В другой уж раз...
Лизандр
Прощай, бегу теперь искать
Баптиста. Он еще о новости не знает,
Он к ариям мое пристрастье разделяет,
Я попрошу его участие принять.
(Уходит, напевая).
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Эраст
О небо! Почему богатство, знатность рода
Нас жертвой делают глупцов,
И неужель всегда запас любезных слов
Мы будем расточать их глупости в угоду!
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Эраст, Ла-Монтань.
Ла-Монтань
Внимание! Она идет сюда.
Эраст
О боже мой! Упало сердце разом,
И я люблю не меньше, чем всегда,
Хоть ненависть подсказывает разум.
Ла-Монтань
Ах, разум ваш не знает ничего,
И даже сам себя... Поверьте, сердце милой
Умеет с дивной силой
Наш гнев смирять, хотя бы для него
Имелися серьезные причины.
Эраст
Увы, ты прав. Уж вид ее единый
Смягчает силу гнева моего.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Орфиза, Эраст, Ла-Монтань.
Орфиза
Чтоб вы меня с веселым видом ждали,
Сказать я не могу. Тому виной не я ли?
Что с вами, друг? Вздохнули почему?
Не рады вы приходу моему?
Эраст
Ах, полно притворяться!
Мое готово сердце разорваться.
Жестокая! Могу ль поверить я,
Что непонятна вам тоска моя?
С каким-то франтом в разговоре,
Пройти нарочно мимо...
Интервал:
Закладка: