Франц Грильпарцер - Либуша

Тут можно читать онлайн Франц Грильпарцер - Либуша - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франц Грильпарцер - Либуша краткое содержание

Либуша - описание и краткое содержание, автор Франц Грильпарцер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу крупнейшего драматурга и поэта Австрии вошли пьесы: "Величие и падение короля Оттокара", "Волны моря и любви", "Сон — жизнь", "Еврейка из Толедо", "Либуша".

Либуша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Либуша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франц Грильпарцер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Домослав

Нет.

Пршемысл (отходя в сторону) Случаю доверила она, — Найти им или не найти разгадку? А кто найдет, того возьмет в мужья! Нет, счастье, мимо, мимо ты промчалось! Но есть заноза в сердце у нее, Которую загнать поглубже надо:

Залечит время рану или нет?

(Громко.)

Так вот: кому из вас владеть цепочкой — Сейчас, я думаю, вопрос не в том. Не одному княжна давала искус, Вам должно состязаться всем троим, Один из трех достойных будет избран. Она вам повелела «разделить», Но вместе с тем «делиться» воспретила, И цепь и искус всем троим даны: Владея сообща, по дружбе делим. Теперь судите, правду ли скажу я: Князь Крок дал каждой дочери своей Изображенье матери на пряжке Для пояса, в каменьях самоцветных. Вот звенья пояса, а пряжки нет. Кто знает, где и как она пропала? Что не было ее уже тогда, Когда решали сестры, кто из них Княженье примет. — все кругом твердят И добавляют, что потеря эта Либуше присудила княжий стол. Вот так и вышло, что, лишившись пряжки, «Намного сделалась ценнее» цепь: Венец и власть она дала Либуше.

Домослав Сдается мне, он прав.

Лапак

И мне сдается. Бивой Разгадка, значит, есть!

Пршемысл

Да, на словах. Но вещи нет, заветной пряжки нет. «И то утерянное к ней добавит» — Княжна сказала: ей же вещь нужна.

Б и в о й

Но как ее мы сможем разыскать?

Пршемысл

Пожалуй, способ есть: что вы дадите Тому, кто драгоценность принесет?

Л а п а к (тихо П ршемыслу) Я — зерновую меру серебра.

Домослав (так же)

Я — замок свой и земли в Креснагрунде.

Б и в о й (громко) Все, чем сейчас владею, — за венец.

Пршемысл

Наобещаете, а как потом? Непрочная вещица — благодарность. Нацелишься — стрелу к груди прижмешь, В цель попадешь, — стрела уж позабыта. У вас, господ, и у самой княжны Немало золота. А я — бедняк. Вы мне отдайте золотую цепь, И я вам пряжку дам.

Л а п а к

Нет, так нельзя.

Б и в о й

И пряжка нам нужна и цепь.

Домослав

Да, обе.

Пршемысл

Идешь на рынок, деньги прячь получше. Кто не дает, тому не получать.

Домослав Так пряжка у тебя?

(Тихо Лапаку и Бивою.)

А нас ведь трое, Быть может, вместе…

Пршемысл

Знаю только я, Кто скрыл ее и где. А причините Мне зло — и не увидите ее. (Кладет руку на рукоятку длинного, как кинжал, ножа, висящего у него на поясе.)

Да я к тому же и вооружен.

Домослав

Пусть так, но для чего тебе цепочка?

Пршемысл

На память или, можег быть, в залог Награды той, что вы мне обещали. Пожалуй, я потом вам цепь отдам За что-нибудь ее самой дороже.

Б и в о й

Так по рукам. Давай скорее пряжку! Пршемысл

(наклоняется над лежащей на подушке цепью. Все его движения и слова вызывают настороженное любопытство троих знатных)

Смотрите-ка, смотрите на подушку. Порою сходит ум за волшебство, Порою так и есть. Глядите… Эх! (Пока внимание Лапака, Домослава и Бивоя отвлечено подушкой, достает спрятанную на груди пряжку и зажимает ее в левой руке. Схватив правой рукой цепь, сбрасывает подушку с камня и в то же мгновенье бросает вслед за ней пряжку.) А вот и пряжка.

Лапак Я увидел первый.

Домослав Я первый ухватил.

Б и в о й

А я-то как? Права мои за мною остаются?

Домослав Да настоящая ль она?

Б и в о й

Посмотрим.

Онн отошли в сторону и рассматривают знаки на пряжке, передавая

ее друг другу.

Пршемысл (пряча цепь на груди)

Беру свое: мне эта цепь — залог Ничуть не худший. А Либуша вспомнит О ночи той. Надежда вновь жива.

(Уходит влево.)

Домослав (держа в руках пряжку)

Вот здесь и надпись: Крок.

Лапак

А здесь: Либуша. (Оборачивается.)

А где тот человек?

Домослав

А цепь-то где? (Хватается за меч.)

Измена!

Бивой

Он изменник? Вовсе нет. Ведь мы договорились: цепь ему, А пряжка нам. Он взял свое по праву. А мы свое нашли. Пора домой, И пусть Либуша сделает свой выбор, Избавиться от нас не удалось ей, А новые придумает увертки — Есть меч у нас.

Лапак

И то, что даже слабым Защита — единенье.

Бивой

Вы слабы? Я — нет. Эй, мальчик, подойди сюда.

Из глубины сцены, слева, появляется мальчик.

Возьми свою подушку! И не вздумай, Как давеча, смеяться!

(Кладет на подушку пряжку.)

Вот загадка, Вот и разгадка. Нам теперь смеяться! Да, многое изменится в стране И в доме вашем, с помощью богов. Княжна у нас мудра. Но ум мужской, — С ним не шути!

Домослав и Лапак (вместе) Да, да! Бивой

(бросает на них презрительный взгляд, отворачивается и уходит вслед за мальчиком)

Вперед, быстрее!

Домослав и Лапак следуют за ним, пожав друг другу руки и мимикой выражая свое взаимное понимание и недоверие к Бивою.

Сцена меняется.

Открытое место перед замком Либуши, то же, что в начале действия. Появляется Либуша со свитой. На противоположной стороне сцены, в глубине слева, собралась группа мужчин.

Либуша

Сюда, на воздух, вынесите кресло… Нет, оседлайте белого коня, Того, что к Будечу меня доставил В ту ночь, когда отца я потеряла И стала госпожой вам и рабой. Что там за люди?

В л а с т а Те, что нынче утром

Поссорились.

Либуша Не прекратился спор О переносе камня межевого?

Первый из спорщиков Он перенес его!

Либуша Ты видел? Первый из спорщиков Нет.

Либуша

Другие видели?

Первый из спорщиков Нет.

Либуша

Все же брата Винишь ты? Помиритесь!

Второй из спорщиков Я согласен.

Первый из спорщиков Я — нет.

Либуша

А если дам тебе земли я В три раза больше?

Первый из спорщиков Права своего

Я требую.

— А и б у ш а

Нет слова ненавистней Мне в языке людей, чем это «право»! По праву урожай тебе приносят Гвои поля? Вот ты сейчас живешь, — Живешь и дышишь, по какому праву? Во всем, что всем вселенная дает, Благодеянье вижу я и милость, А эти черви мне твердят о праве? Голодного ты кормишь, брата любишь — Вот где права твои, верней — твой долг, А право — только пышное названье Для всей лихой неправды на земле. Кто лжет из вас, я вижу по глазам, Но говорю, как требует закон ваш; Ведь право и закон — два костыля Всему, что косо, криво и ущербно. Миритесь! Если ж нет, участок спорный Засеять я велю чертополохом И сделать надпись: право здесь царит.

Первый из спорщиков

Но ты, о госпожа, дозволь решить

Наш спор другим мужам, и нашим равным.

Либуша (отворачиваясь от них) Равны вы, если равного хотите, Начнете дело — равенство исчезло!

Входят трое знатных вельмож за мальчиком, несущим

подушку.

Опять они! Вам тоже нужно право?

Домослав Да, право свататься к тебе, княжна.

Либуша Не более? Да вы, друзья, скромны. Л а п а к

Ведь мы твою загадку разгадали.

Домослав И принесли, что требовала ты.

(Указывает на подушку.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франц Грильпарцер читать все книги автора по порядку

Франц Грильпарцер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Либуша отзывы


Отзывы читателей о книге Либуша, автор: Франц Грильпарцер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x