LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Гарольд Пинтер - Кухонный лифт

Гарольд Пинтер - Кухонный лифт

Тут можно читать онлайн Гарольд Пинтер - Кухонный лифт - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Амфора, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарольд Пинтер - Кухонный лифт
  • Название:
    Кухонный лифт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-367-00097-5
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Гарольд Пинтер - Кухонный лифт краткое содержание

Кухонный лифт - описание и краткое содержание, автор Гарольд Пинтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.

Два гангстера, Гэс и Бен заперты в комнате. Их действия зависят от указаний, которые они получают откуда-то сверху через кухонный лифт. Понимая, что им нужно как-то проводить время в ожидании новых инструкций, но делая вид, что их это обстоятельство нисколько не огорчает, Бен и Гас оказываются запертыми скорее в предельной, нежели по-беккеттовски бесконечной схеме событий. (Никитина Т.И.)

Кухонный лифт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кухонный лифт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Пинтер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бен (решительно). Быстро! Что там у тебя в сумке?

Гэс. Немного.

Гэс идет к лифту и кричит вверх.

Одну минуту!

Бен. Что ты делаешь!

Гэс исследует содержимое сумки и вытаскивает то, что там есть, одно за другим.

Гэс. Печенье. Плитка шоколада. Полпинты молока.

Бен. И все?

Гэс. Пакетик чаю.

Бен. Хорошо.

Гэс. Мы не можем послать чай. Это весь наш чай.

Бен. Ведь газа нет. Для чего же тебе пакетик?

Гэс. Может, они пришлют нам шиллинг.

Бен. Что еще есть?

Гэс (сует руку в сумку). Одно фруктовое пирожное.

Бен. Одно фруктовое пирожное?

Гэс. Да.

Бен. Ты мне не говорил, что взял фруктовое пирожное.

Гэс. Разве?

Бен. Почему только одно? А для меня ты не взял?

Гэс. Я не думал, что ты тоже захочешь.

Бен. Ну ладно, все равно нельзя посылать одно фруктовое пирожное.

Гэс. Почему?

Бен. Принеси тарелку.

Гэс. Хорошо.

Гэс идет к левой двери и останавливается.

Значит, фруктовое пирожное я могу оставить себе?

Бен. Оставить себе?

Гэс. Ну, они же не знают, что оно у нас есть.

Бен. Это неважно.

Гэс. Разве я не могу оставить его себе?

Бен. Нет. Давай тарелку.

Гэс выходит в левую дверь. Бен заглядывает в сумку. Вынимает пакетик хрустящего картофеля. Входит Гэс с тарелкой.

(Тоном обвинителя, высоко подняв пакетик.) А это откуда?

Гэс. Что?

Бен. Откуда этот пакетик?

Гэс. Где ты его нашел?

Бен (бьет его в плечо). Ты ведешь нечестную игру, парень!

Гэс. Это я к пиву!

Бен. Так, а где ты собирался достать пиво?

Гэс. Я его припас, чтобы открыть, когда будет пиво.

Бен. Я это запомню. Положи всё на тарелку.

Они наваливают всё на тарелку. Ящик тем временем уходит вверх.

Одну минуту!

Они стоят.

Гэс. Уехал.

Бен. Это всё из-за тебя, всё твои дурацкие штучки!

Гэс. Что же делать?

Бен. Придется ждать, когда он спустится.

Бен ставит тарелку на кровать, надевает через плечо ремень с кобурой, завязывает галстук.

Пора тебе приготовиться.

Гэс идет к своей кровати, надевает галстук, начинает прилаживать ремень с кобурой.

Гэс. Эй, Бен!

Бен. Что?

Гэс. Что это здесь происходит?

Пауза.

Бен. То есть?

Гэс. Какое же это кафе?

Бен. Было кафе.

Гэс. Ты видел плиту?

Бен. А что?

Гэс. На ней всего три конфорки.

Бен. И что?

Гэс. Ведь на трех конфорках мало что наготовишь, а надо обслужить целый зал.

Бен (раздраженно). Поэтому так медленно и обслуживают!

Бен надевает жилет.

Гэс. Да, но что здесь происходит, когда нас тут нет? Все эти заказы идут вниз, а наверх не идет ничего. Может, это продолжается не один год.

Бен чистит пиджак.

Что здесь будет, когда мы уйдем?

Бен надевает пиджак.

Ясно, что дело здесь идет вяло.

Ящик спускается. Они поворачиваются. Гэс идет к лифту и вынимает записку.

Гэс (читает). «Макароны пастицио. Ормита макарунада».

Бен. Что-что?

Гэс. Макароны пастицио. Ормита макарунада.

Бен. Греческие блюда.

Гэс. Нет.

Бен. Точно.

Гэс. Высокий класс.

Бен. Скорее, а то он уедет.

Гэс ставит тарелку в ящик.

Гэс (кричит в шахту у вверх). Три печенья «Мак-Вити и Прайс»! Одно — «Лайонс»! Один «Хрустящий картофель Смита»! Одно фруктовое пирожное! Один шоколад с орехами и фруктами!

Бен. Фирмы «Кэдбери»!

Гэс (вверх). «Кэдбери»!

Бен (подавая молоко). Одна бутылка молока.

Гэс (вверх). Одна бутылка молока! Полпинты! (Смотрит на этикетку.) Фирмы «Экспресс»! (Ставит бутылку в ящик.)

Ящик уходит вверх.

Еле успел.

Бен. Не нужно было так кричать.

Гэс. Почему?

Бен. Так не положено.

Бен идет к своей кровати.

Ну ладно, пока сойдет.

Гэс. Ты считаешь?

Бен. Давай одевайся. Можем начать с минуты на минуту.

Гэс надевает жилет. Бен ложится на спину и смотрит в потолок.

Гэс. Ну и местечко. Чая нет, печенья нет.

Бен. Ты, приятель, от еды становишься ленивым. Знаешь, что ты становишься ленивым? Нельзя быть небрежным в работе.

Гэс. Это я-то?

Бен. Ленишься, приятель, ленишься.

Гэс. Кто ленится, я?

Бен. Ты проверял револьвер? Ты даже не проверил револьвер. А на что он похож! Почему ты никогда его не чистишь?

Гэс протирает револьвер простыней. Бен вынимает зеркальце и поправляет галстук.

Гэс. Интересно, где повар. У них наверняка был не один, иначе бы они не справлялись. Может, здесь еще есть плиты. А! Наверно, дальше по коридору есть еще одна кухня.

Бен. Конечно. Ты знаешь, как готовят «ормиту макарунаду»?

Гэс. Нет, а как?

Бен. «Ормиту»… Уж будь спокоен!

Гэс. Сразу несколько поваров, да?

Гэс прячет револьвер в кобуру.

Чем быстрее мы отсюда выберемся, тем лучше.

Надевает пиджак.

Почему он не связывается с нами? У меня такое впечатление, что я здесь уже целую вечность. (Вынимает револьвер и проверяет заряд.) Ведь мы никогда его не подводили. Я как раз недавно об этом думал, Бен. Ведь мы надежные.

Снова кладет револьвер в кобуру.

А все же я буду рад, когда это будет уже позади.

Чистит пиджак.

Надеюсь, сегодняшний тип не будет шуметь, волноваться… Я не совсем в форме. Голова раскалывается.

Молчание.

Ящик опускается. Бен вскакивает. Гэс берет записку. Читает.

Гэс. «Один цыпленок с бамбуковыми побегами и водяными каштанами. Одно чар-сю с фасолевыми побегами».

Бен. С фасолевыми побегами?

Гэс. Да.

Бен. Черт!

Гэс. Что делать, понятия не имею.

Снова смотрит на ящик. В нем лежит пакетик чаю. Он берет его.

Они прислали обратно чай.

Бен (с беспокойством). Почему бы это?

Гэс. Может, сейчас не время пить чай.

Ящик уходит вверх.

Молчание.

Бен (кидает пакетик на кровать и возбужденно говорит). Слушай. Лучше сказать им.

Гэс. Что сказать?

Бен. Что мы этого не можем, что у нас этого нет.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Пинтер читать все книги автора по порядку

Гарольд Пинтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кухонный лифт отзывы


Отзывы читателей о книге Кухонный лифт, автор: Гарольд Пинтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img