Петер Хакс - Иона
- Название:Иона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петер Хакс - Иона краткое содержание
Трагедия в пяти действиях
По мотивам драмы Вольтера «Семирамида»
Иона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ЭСКАР
Я тоже хотел бы откровенно изложить одно неотложное дело.
СЕМИРАМИДА
Что ж, может, я и затрону интересующий вас вопрос.
Ассур был сотворен как центр земли,
Чему завидуют столь многие в столь многом.
А сам Ассур гордится лишь одним —
Эскаром — самым смелым и прекрасным
Из всех мужчин. Свободный этот взгляд,
Могучая рука, литая грудь,
Все эти добродетели мужские,
Что в нем воплощены, ввергают в дрожь
Врагов Ассура и Ассура женщин.
Одни от страха перед ним трепещут,
Другие — от любовного томленья.
ЭСКАР Хвалить в лицо не надо.
СЕМИРАМИДА Почему?
ЭСКАР
Мы из упреков извлекаем опыт,
А в похвалах нет нового для нас.
СЕМИРАМИДА
Так не из скромности он возражает.
Любая женщина того же мненья
И с радостью склонится перед ним,
Его все любят, он достоин всех.
Избранница Эскара, будь она
Хоть зрелая матрона, хоть девица,
Исполненная прелестей весны,
Хоть та, что носит самый высший сан,-
Ему не сможет отказать.
ЭСКАР
Неужто
Вы согласились выполнить желанье,
Которого еще я не назвал?
СЕМИРАМИДА Эскар желает — значит, так и будет.
ЭСКАР Моя любовь высокого полета.
СЕМИРАМИДА
И троны и короны — лишь декор
И украшение истинно влюбленных.
ЭСКАР
Асирта будет искренне жалеть,
Что проявила дерзкую поспешность.
СЕМИРАМИДА А почему вдруг речь зашла о ней?
ЭСКАР Она считает….
СЕМИРАМИДА Что?
ЭСКАР
Она, глупышка,
Считает, будто вы предназначали
Меня другой.
СЕМИРАМИДА Кому?
ЭСКАР Самой себе.
СЕМИРАМИДА
Ах, так она считает? Вероятно,
Все дочери ревнуют к матерям.
Нет, принц. Должны вы полностью владеть.
И нашей дочерью и всею властью.
(Как изворотлив он! Как нерасчетлив!..
Желает получить в наследство то,
Что может взять без всяких церемоний.)
Но если я о ваших внешних данных
Распространялась здесь с излишним жаром,
Не эти пустяки тому причиной.
Придется вам… исполнить мой приказ.
ЭСКАР Я жадно слушаю и повинуюсь.
СЕМИРАМИДА
Царь Менуа сейчас нас беспокоит.
Вы знаете Белит, его сестру?
Так вот Вы объяснитесь ей в любви.
ЭСКАР Я — ей в любви?
СЕМИРАМИДА Вот именно, мой принц.
ЭСКАР
Конечно, я готов повиноваться.
Но вы же сами только что сказали…
СЕМИРАМИДА
Что Менуа готов на нас напасть.
Так мне донес гонец. Мне и Белит.
ЭСКАР Вам и Белит?
СЕМИРАМИДА
О да, и мне и ей.
Сначала мне, а ей потом. Гонец
К нам прибыл из Персидского залива.
Он контрабанду возит по реке:
Подсоленные яйца, притиранья,
От сглаза ладанки, что носят на груди,
И, к сожаленью, доставляет письма
Сестре от брата, брату от сестры.
Сказала я: «Письмо отдашь Белит,
Однако же не вздумай проболтаться,
Что я о тайной переписке знаю.
Семью имеешь?». Он сказал: «Большую.
И все она растет». — А я на это:
«Начнешь болтать, — она расти не будет.»
И на штаны его взгляд устремила,
Он поклонился и письмо отнес.
ЭСКАР
Так значит, знает о войне она?
Раз так, она меня возненавидит.
СЕМИРАМИДА
Придется ей вас полюбить, не то
Она погибла. Это ей известно.
ЭСКАР Но что за смысл в такой игре, царица?
СЕМИРАМИДА Сомнение внушить врагу.
ЭСКАР
Но если
Внушаешь ты сомнение и другу?
СЕМИРАМИДА И это хорошо.
ЭСКАР
Пока мы с вами
Не обсудили все, позвольте мне
Свое сужденье высказать, царица.
СЕМИРАМИДА Я вам сегодня много позволяю.
ЭСКАР
Каков бы ни был порученья смысл,
Оно же отвлекает от работы
И время отнимает у меня.
Письмо от Менуа неоценимо
В руках военного. Письмо мне скажет,
Когда и где появится наш враг.
Спустившись с гор, он с тыла нападает,
Но я на перевал прибуду раньше.
Тогда его застану я врасплох,
А он меня врасплох застать не сможет.
Победа — ремесло. Я не хочу,
Чтоб мне мешали заниматься делом.
СЕМИРАМИДА
Так вы уж победили? Но война
Еще не началась.
ЭСКАР
Начнем ее,
Чтоб с Араратом навсегда покончить.
СЕМИРАМИДА А почему он так вам ненавистен?
ЭСКАР Народ там дикий.
СЕМИРАМИДА
Это все слова,
А араратцы ведь на нас похожи.
ЭСКАР
Они на нас похожи, даже слишком.
Они обуты так же, как и мы,
Они дороги точно так же строят,
Такие же прокладывают рвы,
И те же имена дают вещам,
И все-таки народ ужасно дикий,
Они дома возводят и живут в них.
Но соблюдают кочевой закон.
Они себя считают государством,
Но остаются ордами, как встарь.
Они — из прошлого, они с трудом
В себя приходят после долгой спячки.
А почему бы не остаться им
В своей дыре отсталой? Вот причина,
Что я их ненавижу всей душой.
Они грубы и нас напоминают.
СЕМИРАМИДА Ну, просто эти люди — дикари.
ЭСКАР
А если дикари, тогда не люди.
И с ними я готов начать войну.
СЕМИРАМИДА
Для полководца это все равно:
Он с каждым должен воевать охотно.
Он должен воевать с тем, с кем воюет.
Он убивает не из отвращенья,
Он с отвращеньем должен убивать.
Что значит: Арарат ужасно груб?
Он — государство. В разные моменты
Он может быть и другом, и врагом.
От обстоятельств многое зависит,
Точнее — все зависит от меня.
ЭСКАР Какой приказ мне отдает царица?
СЕМИРАМИДА
Заняться обороной, а войска
Как можно дальше выдвинуть к границе.
ЭСКАР
И подарить столь ловкому врагу
Внезапного удара перевес?
Не я вас вынуждаю к нападенью.
Его диктует положенье дел.
СЕМИРАМИДА
Никто Семирамиде не диктует —
Ни положенье дел, ни знатоки.
Я вам сказала: избегайте шума.
Как это сделать, — доложите мне.
Мой милый принц, решение — за вами.
ЭСКАР Клянусь, так битву выиграть нельзя.
СЕМИРАМИДА
Мир — это ведь не только поле битвы.
Вступили с Вавилоном мы в союз:
У нас противник общий — Арарат.
Но кто кого связал союзом этим?
Мы — Вавилон, иль Вавилон связал нас?
Не дикари ли мы для Вавилона?
Слыть просвещенными у дикарей,
А у непросвещенных дикарями
Не лучше ли? Но ведь не только
На севере у нас враги. Не только
На юге можем мы друзей иметь.
Я в армии смертельного врага
Хочу по крайней мере быть майором.
Обсудим положение в стране.
У нас в Ассуре заговоры зреют,
Одни на трон готовы посягнуть,
Другие Арарат предпочитают,
Иль Вавилон, иль злятся просто так.
И среди них — ни одного такого,
Где я бы не стояла во главе.
Приходится во все глаза глядеть,
Учитывать резоны всех сторон —
И победителя, и побежденных.
Предусмотреть необходимо то,
Что не наступит никогда потом.
А кто исход планирует сначала,
Не царь, не полководец, а глупец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: