Петер Хакс - Смерть Сенеки

Тут можно читать онлайн Петер Хакс - Смерть Сенеки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть Сенеки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Петер Хакс - Смерть Сенеки краткое содержание

Смерть Сенеки - описание и краткое содержание, автор Петер Хакс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пьеса в трех действиях

Смерть Сенеки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть Сенеки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петер Хакс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

НИКОДРОМ

Он вам всегда отказывал.

ПАУЛИНА

Сегодня он

Уступит… в три примерно.

НИКОДРОМ

То есть ровно в три.

ПАУЛИНА

Примерно — я сказала.

НИКОДРОМ

Не по чину мне

Вопросы щекотливые затрагивать,

Давать советы. Но предостеречь хочу:

Любой из прежних дней был лучше.

ПАУЛИНА

Чем, скажи?

НИКОДРОМ

Хозяин раздражен, тесним заботами.

Ему нужна поддержка, а не злой упрек.

Когда он тверд душой, он уступить готов,

Но вам назло откажет из упрямства он.

ПАУЛИНА

Ступай.

Никодром уходит .

Совет хорош. Я им воспользуюсь

Хотя не мне, а мужу раб помочь хотел.

В опасности я становлюсь опаснее.

Уступок я не сразу стану требовать.

Пускай сначала он жене поплачется.

Я проявлю вниманье и терпение, —

(Участьем дорожит мужской строптивый ум!)

Когда его забота улетучится,

Моя забота ум возвышенный займет.

Хандру его перечеканю ловко я

В благорасположенье. Может быть, тогда

Захочет он жену услышать и понять.

Возможно, цели я добьюсь, а если нет,

Отложим разговор. Во всяком случае,

Пускай он первый все расскажет мне.

Уходит .

ГОЛОС СЕНЕКИ

Эй, Никодром!

ГОЛОС НИКОДРОМА

Иду!

Никодром с подстилкой, которую он раскладывает на одной из скамей. Сенека.

СЕНЕКА

Так сколько, Никодром,

Страниц мы написали?

НИКОДРОМ

Шесть. А в плане пять.

СЕНЕКА

Хочу продиктовать тебе еще одну.

НИКОДРОМ

Но этот час обычно сну отводится.

СЕНЕКА

Сегодня сон разбогатеет временем,

И он готов науке час пожертвовать.

НИКОДРОМ

Но все равно вы книгу не закончите.

СЕНЕКА

Так что же? Столько книг живет в моем мозгу, —

На все библиотеки Рима хватит их.

Пусть допишу из них я даже тысячу,

Они окажутся фрагментом Сенеки.

Нет, не хочу я ничего заканчивать.

Хочу лишь одного — писать, пока могу.

НИКОДРОМ

Я слушаю.

СЕНЕКА

В упрямстве ты винишь меня.

Ты думаешь: поглотит время некогда

Все книги столь же быстро и уверенно,

Как нас самих. И то, над чем так бьемся мы,

Рассыплется навек и обратится в прах.

Ведь, правда, ты так думаешь?

НИКОДРОМ

Я слушаю.

СЕНЕКА

Ты прав. А я упрям. Заслужен твой упрек.

НИКОДРОМ

Нет сил все это слышать. Я вас слушаю.

СЕНЕКА

Да-да. Я говорю, ты прав. А ты пиши.

( Диктует ).

Природа безотрадна в том значении,

Что не предвидит смерти и не ведает,

Что смерть вообще не обладает сущностью.

Она страшит людей, способных к жалости.

Природа знает страшную агонию,

А милосердной смерти для природы нет.

Ну, как?

НИКОДРОМ

Да эту мысль уж излагали вы.

СЕНЕКА

Не может быть.

НИКОДРОМ

Напомнило о ней письмо

Сегодняшнего утра?

СЕНЕКА

Вероятно, так.

НИКОДРОМ

Иль вы сегодня утром вспомнили о том,

Чтоб записать ее?

СЕНЕКА

Да, так оно и есть.

Мне кажется, весьма недурно сказано.

Продолжим. С содроганием предчувствует

Все сущее на свете близость гибели.

Рычанье раненого льва звучит, как вопль.

Сама земля кричит, дрожа. По-твоему,

Как шум землетрясенья называется?

Гром, грохот, скрежет, треск? Я полагаю — стон.

Но это лишь мое предположение.

Мой разум не желает наобум брести,

Когда в тылу незащищенном спор идет.

На этом — все. Пусть перепишут набело.

Мне, в самом деле, нужно отдохнуть. Ступай.

Никодром уходит.

Из сада появляется Каменщик с пустой тачкой; он проходит в дом.

СЕНЕКА

Что там?

Никодром.

НИКОДРОМ

Там Флавус. Хочет непременно видеть вас.

СЕНЕКА

Я сплю уже. Ведь завтра он зайти хотел.

НИКОДРОМ

Но завтра…

СЕНЕКА Флавус .

Так ему и надо. Занят я.

НИКОДРОМ

Но он на важные дела ссылается.

Вы от него за пять минут избавитесь.

Поймет, что он некстати, и отвяжется.

СЕНЕКА

Бездельник, пустозвон, зловредный сплетник, шут!

Бесстыдный святотатец в храме истины!

По нем веревка плачет! Ладно, пусть войдет

На пять минут — не больше. Ровно пять.

Никодром уходит.

Из дома, с тачкой, полной щебня, появляется Каменщик; он проходит в сад.

СЕНЕКА

Что это?

Флавус .

ФЛАВУС

Прошу простить, что я так ненадолго к вам.

Священный долг двойной меня торопит в Рим:

Искусство красноречия — и молодость.

СЕНЕКА

Садитесь.

ФЛАВУС

Что вы, что вы! Я уже бегу!

СЕНЕКА

Геракл всего милей, когда уходит он.

ФЛАВУС

Ты льстишь, мудрец.

СЕНЕКА

Я льщу?

ФЛАВУС

Геракл. Вот именно.

Да, кое-что о нем мне довелось писать

В трактате назидательном «На росстанях».

СЕНЕКА

Конечно, сладкой славой он обязан вам.

ФЛАВУС

Ха-ха! Какой намек на мой другой трактат

«О горьком и о сладком» — о пословице

«Что горько, то и сладко». Как она верна!

Вы так начитаны, что я горжусь собой.

( Садится на скамью с подстилкой .)

Я лишь на пять минут, потом гоните прочь.

Из сада с пустой тачкой появляется Каменщик.

СЕНЕКА

Противно мне, что ты сюда въезжаешь, друг.

Каменщик уходит в дом .

СЕНЕКА

Какие новости?

ФЛАВУС

Не удался намек!

Мой третий опус озаглавлен так:

«Известия из Рима». В этом есть нюанс.

СЕНЕКА

Так что же нового?

ФЛАВУС

Чесотка.

СЕНЕКА

Все еще?

ФЛАВУС

Она царит в поместьях, во дворцах — везде,

И власть ее от власти всех властителей

Отлична тем, что ей конца и края нет.

Кто часто моется, себя пятнает сам.

Бессильны все бальзамы, притирания, —

Изнанку времени больного скрыть нельзя.

Под гримом благоденствия, — гляди же, Рим! –

В чесотке отражен твой лик, как в зеркале,

Паршивый мир.

СЕНЕКА

Зачем преувеличивать?

У нескольких людей чесотка. Что с того?

Их ванна исцелит с настоем мягких трав.

ФЛАВУС

Весь мир коростою покрылся.

СЕНЕКА

Вы о чем?

ФЛАВУС

О бытии. Вселенная испорчена.

СЕНЕКА

Как — несмотря на это — мир еще стоит?

Каменщик с полной тачкой появляется из дома .

Я запретил здесь ездить.

КАМЕНЩИК

Вы сказали мне,

Что я сюда въезжать не должен с тачкою.

А я отсюда выезжаю.

ФЛАВУС

Парень прав.

Вы логику его не опровергните.

СЕНЕКА

Но больше он не въедет и не выедет.

А ты послушай — повторять не буду я.

КАМЕНЩИК

С меня и раза хватит. Сколько лишних слов!

( Уходит в сад .)

СЕНЕКА

Какое дело, Флавус, есть у вас ко мне?

ФЛАВУС

Я заглянул к вам ненароком, запросто.

У вас сейчас ведь дел особых нет?

СЕНЕКА

Не больше, чем всегда.

ФЛАВУС

Как эта обувь жмет!

( Снимает обувь и ложится .)

Я лучше говорю, когда удобно мне.

СЕНЕКА

Нет, все же странен человек. Готовы мы

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петер Хакс читать все книги автора по порядку

Петер Хакс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть Сенеки отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть Сенеки, автор: Петер Хакс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x