Иоганн Гете - Клаудина де Вилла Белла

Тут можно читать онлайн Иоганн Гете - Клаудина де Вилла Белла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Художественная литература, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Иоганн Гете - Клаудина де Вилла Белла
  • Название:
    Клаудина де Вилла Белла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1977
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иоганн Гете - Клаудина де Вилла Белла краткое содержание

Клаудина де Вилла Белла - описание и краткое содержание, автор Иоганн Гете, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гете сделал в этом произведении важное нововведение. В его комедии впервые появились в драме разбойники, изображенные не в качестве жестоких головорезов, а как свободолюбивые бродяги. Особенно показателен образ Кругантино, в чьей речи, произносимой незадолго до финала, звучат типичные для «Бури и натиска» мотивы: «Где у вас подходящая для меня арена жизни? Ваше мещанское общество мне невыносимо. Захоти я трудиться, я буду рабом, захоти веселиться, я буду рабом».

Клаудина де Вилла Белла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клаудина де Вилла Белла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иоганн Гете
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Баско
(выбивая шпагу из рук Педро)

Allons, поспите!

Клаудина
(насильно увлекаемая Кругантино)

Люди, спасите!

Вступает оркестр. Во время игры оркестра Кругантино уже почти успел утащить Клаудину, но Педро неожиданно кидается на Баско, опрокидывает его наземь и, перепрыгнув через него, бросается на Кругантино, который вновь приставляет шпагу к груди Клаудины. Они стоят. Музыка делает паузу.

Стража
(в отдалении)

Сюда! Сюда!
Что-то случилось.

Другой

Сволочь ночная!
Ишь расходилась!

Кругантино
(оставляет Клаудину и вместе с Баско устремляется на стражу)

Баско! За шпагу!

Стража
(нападая)

Стой и ни шагу!

Педро
(хватая Клаудину)

Бежим скорее!

Клаудина
(падая ему на руки)

Ах, я слабею…

Стража
(удерживая Педро и Клаудину)

Стойте!

Педро и Клаудина

Увы!

Стража
(обезоруживает Кругантино и Баско)

Сдайся!

Кругантино и Баско

Позор!

Вступает оркестр.

Стража
(уводит всех)

Все вслед за мной!

Педро и Клаудина

Ах! Ах!

Стража

Ты пойман, вор!

Кругантино и Баско

Позор! Позор!

ТЕСНАЯ ТЮРЬМА

Педрои Клаудина.Она стоит коленопреклоненная, в отчаянии опираясь головою и руками о выступ стены.

Педро

Напрасно,
О, не мучь напрасно,
Милая, не мучь себя.

Клаудина
(оборачиваясь)

Какою
Полна тоскою,
Полна тоскою грудь моя!

Педро

Напрасно,
О, не мучь напрасно,
Милая, не мучь себя.

Клаудина
(выпрямляясь, но все еще стоя на коленях)

Боги, вам хочу молиться.
Тяжко так мне здесь томиться,
Что не мил мне мир и день!

Педро

Близ тебя могу ль томиться?
Стала мне дворцом темница!
Ясным днем ночная тень.

Он хочет ее поднять, но она вскакивает и вырывается от него.

Клаудина

Враг мой ужасный!
Смерти я жажду!

Педро

О, я несчастный!
Небо, я стражду!

Клаудина

Ты б в огорченье
Умер, отец!

Педро

Скоро ль мученью
Будет конец?

Себастиан. Тюремщик.

Тюремщик

Посмотрите, не тот ли это, который вам нужен? А то у меня напротив еще есть парочка!

Себастиан

Педро!

Педро
(обнимая его)

Милый друг!

Себастиан

Что это значит? А кто твой товарищ?

Клаудина

Земля, поглоти меня!

Себастиан

Это наваждение! Клаудина?

Клаудина

Горе мне!

Педро

Чистейший из ангелов!

Себастиан

Ты так бледна! Клаудина, ты ли это? Клаудина…

Клаудина

Предоставьте меня моему несчастью! Я не хочу больше видеть дневного света, я не хочу видеть никого из вас.

Себастиан

Одно только слово, Педро, одно разумное слово! Как вы сюда попали? У меня в голове мутится.

Педро

У меня был маленький поединок, я был ранен в руку, и меня отвели в Сароссу. Дело шло под утро. Я лежал в харчевне на постели и дремал, тут я услышал голос Клаудины, услышал, что она зовет на помощь, бросился вниз и застал ее отбивающейся от какого-то головореза, я хотел ее освободить, и тут нас обоих заперли.

Себастиан

Ну, а ты, милочка?

Клаудина

Не спрашивайте меня!

Себастиан

Ты узнала про несчастье с Педро, и твое доброе сердечко…

Педро

Пощади ее! Ее сердце в ужасном смятении.

Себастиан

Я не тебя искал, я искал твоего брата, которого преследовал всю ночь, а теперь мне сказали, что его заперли здесь.

Педро

Здесь? Какая мысль пронзила мою душу!

Себастиан

Наверно, это ошибка.

Педро

Тот, кто меня ранил, кто покушался на Клаудину, это тот же человек.

Себастиан

Посмотрим. (Зовет.) Тюремщик!

Тюремщик

Ваша милость!

Себастиан

Ты говорил еще о двух других. Веди их сюда!

Тюремщик

Сейчас, сеньор!

Педро

Ах, если б это был он!

Себастиан

Он ранил тебя, ты говоришь?

Педро

Ранил и напугал этого ангела! Ах, если б это был мой брат!

Клаудина

Мы простим его. Ах, Педро, если б не… если б я могла чувствовать что-нибудь, кроме своего горя!..

Себастиан

Успокойся, франтик! Дело сильно запуталось! Немножко терпения!

Прежние. Тюремщик. Кругантино. Баско.Приносят стул для Клаудины.

Тюремщик

Сеньор, вот достойная пара.

Себастиан

Сеньор Кругантино, вот где мы с вами опять встречаемся. Недавно я видел вас в другом месте.

Кругантино

Без издевательства! Не вашей храбрости я обязан тому, что я здесь.

Себастиан

Так? Тем не менее считаю за большую честь, что вижу здесь сеньора Кругантино. Позвольте узнать, это ваше единственное имя?

Кругантино

На это я вам отвечу, когда вы будете моим судьей, и то, если мне это заблагорассудится.

Себастиан

Ладно! А вас, говорят, зовут Баско?

Баско

На сей раз так к услугам вашей милости.

Себастиан

Товарищ сего благородного рыцаря?

Кругантино

А! Старый болтун!

Себастиан

Это вы мне говорите?

Кругантино

Я — узник. Суньте вашу щепетильность в карман. (К Педро.) Перед вами, сударь, я виноват. Сначала я ранил вас ни с того ни с сего, затем я стал причиной вашего ареста. Простите меня!

Педро

Охотно, охотно! Я готов тысячу раз простить тебя, раз тебя прощает этот ангел, которого ты напугал. Прощаю тебя, так как искупить этого ты никогда не сможешь.

Кругантино

Не увеличивайте моей вины, мне придется нести ее, как бы тяжела она ни была. Но признайтесь: разве человек, который не привык пасовать перед приключениями, должен выпустить так дешево из рук красавицу, желанную, любимую красавицу, если она одна-одинешенька доверилась ночью защите небес?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иоганн Гете читать все книги автора по порядку

Иоганн Гете - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клаудина де Вилла Белла отзывы


Отзывы читателей о книге Клаудина де Вилла Белла, автор: Иоганн Гете. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x