Иоганн Гете - Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы
- Название:Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иоганн Гете - Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы краткое содержание
В пятый том входят стихотворные драмы: «Совиновники», «Ифигения в Тавриде», «Торквато Тассо» и другие, а также две эпические поэмы «Рейнеке-лис» и «Герман и Доротея».
Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Софи, всегда со мной ты искренней бывала.
Я ничего от вас на свете не скрывала…
И смею полагать…
Как мне ни тяжело,
Ты дочь мне, ну, а то, что было, то прошло.
Ошибка свойственна порой и лучшим людям…
Впредь о случившемся мы вспоминать не будем,
Никто не знает, что ты в комнате была…
Как так?
Я рядом был и слышал: ты вошла.
Я убежал, приняв тебя за привиденье.
Да. Деньги у него. Не может быть сомненья.
А то, что это ты, я понял лишь сейчас.
Прекрасно, что никто не заподозрит вас.
Ведь я нашла свечу.
Ты?!
Я.
Невероятно!
Но как мы это все вернем ему обратно!
Да просто скажете: «Снимите с нас позор!
Все деньги в целости, по счастью, схвачен вор.
Соблазн его сгубил, поймите, бога ради!
Теперь он кается и просит о пощаде.
Он сразу все вернул…» И думаю, отец,
Альцест забудет все… Что? Неплохой конец?
Да. Замысел хорош. Сплетен весьма умело!
Ступайте же…
Пойду. Но за деньгами дело.
Они у вас.
Как, у меня?!
Их нет?!
Ты, что ль, мне их дала?
Мне странен ваш ответ.
Так у кого ж они?
Куда же вы их дели?
Ты шутишь!
Деньги где?
Да ты в своем уме ли?
Ты их взяла.
Я?!
Ты!
Как я могла их взять?
Вот так!
Я не пойму…
Ну, где тебе понять?
Как деньги отдавать — ты голову морочишь.
Ведь ты призналась мне. Чего теперь ты хочешь?
Нет, это чересчур! Кто признавался?! Кто?!
Вы сами в воровстве признались только что!
Вот что я заслужил за все свои заботы
О милой доченьке!.. Ты знать желаешь, кто ты?
Сама воровка ты!
Отец!
Тогда ответь:
Ты у него была?
Была!
Еще смотреть
Ты смеешь на меня невинными глазами?..
Была… Но что с того?!.
Как?!
Нынче утром сами
Вы были там…
Молчи! Иль вовсе разозлюсь
И в волосы тебе, негодница, вцеплюсь!
Софи, плача, уходит.
Ушла! Давно пора!.. Притворство не поможет.
А деньги у нее. Сомнений быть не может.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Альцестзадумчив, в утреннем фраке. Хозяин.
Вам, господин Альцест, должно быть, тяжело.
Я сам ошеломлен тем, что произошло.
И все ж покорнейше я вас просить посмею
Все в тайне сохранить, покуда не сумею
Найти виновного. Иль вмиг дурная весть
Пойдет по городу, мою пятная честь.
Знать, кем-то из своих совершена покража.
Не гневайтесь, Альцест! Отыщется пропажа.
Ну, а каков урон?
Сто талеров.
Беда!
Но сотня талеров…
Отнюдь не ерунда!
Я ими поступлюсь, не нужно возмещенья.
Мне только бы узнать виновника хищенья.
Нашлись бы денежки, и — кончен разговор.
Будь Михель он, будь Ганс — не все ль равно, кто вор?
Неужто мой слуга? Чтоб он дошел до кражи?
Нет! Ну, а если… Вздор! Не смей и думать даже!
Ах, сударь, зря ломать не стоит головы…
Я деньги вам верну…
Вернете?
Да. Но вы
Об этом никому ни слова не скажите…
Я все вам возвращу. Прошу вас, не тужите…
Ах, так! Вы знаете…
Что деньги будут, да…
Но кто, скажите, кто?
Не выдам никогда.
Прошу, скажите мне…
Нет, права не имею…
Что: кто-то из своих?
Я отвечать не смею.
Служанка?
Анна?! Нет! Не украдет вовек!
И, верно, не слуга?
Он честный человек.
Кухарка ваша?
Та при кухне бесконечно.
А поваренок Ганс?
Гадать так можно вечно.
Садовник?
За него ручаюсь головой.
А сын его?
Нет.
Кто ж?
Мой пес сторожевой!
Дай срок! Все выложить придется дурачине!
Что ж. Кем бы ни был вор, мне все равно отныне,
Коль деньги возвратят…
Ну вот!
Интервал:
Закладка: