Жан Жироду - Ундина

Тут можно читать онлайн Жан Жироду - Ундина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ундина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан Жироду - Ундина краткое содержание

Ундина - описание и краткое содержание, автор Жан Жироду, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ЖИРОДУ́ (Giraudoux), Жан (29.X.1882, Беллак, -- 31.I.1944, Париж) -- франц. писатель. Род. в семье чиновника. Участвовал в 1-й мировой войне, был ранен. Во время 2-й мировой войны, в период «странной войны» 1939--40 был комиссаром по делам информации при пр-ве Даладье -- Лаваля, фактически подготовившем капитуляцию Франции. После прихода к власти Петена демонстративно ушел с гос. службы. Ж. начал печататься в 1904.

Ундина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ундина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Жироду
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Король.Берта не двулична, Ундина.

Ундина.Двулична. Она ни разу не посмела вам сказать о вашей…

Камергер.Госпожа!

Король.О моей родственной связи с Геркулесом через Омфалу!.. Я за это не краснею, милая Ундина.

Ундина.Нет, просто о вашей бородавке, а ведь это самая прекрасная бородавка, какая может вырасти у короля, и получить ее можно было только от заморской черепахи (она замечает свою оплошность. Пытается ее исправить.) Где вы до нее дотронулись? У Геркулесовых столпов?

Камергер.Маркграфы выступают вперед для церемонии подвязки.

Король.Маленькая Ундина, успокойся. Да, ты мне нравишься. Такая редкость, чтобы под этими сводами звучал голос самой любви: мне это отнюдь не неприятно, но ради твоего собственного счастья прислушайся к моим советам…

Ундина.О, вам я поверю без всяких возражений.

Король.Берта девица кроткая, справедливая и хочет только одного любить тебя.

Ундина.Ах, нет, это глубокое заблуждение!

Рыцарь.Прошу тебя, молчи.

Ундина.Ты называешь кроткой девицу, которая убивает снегирей?

Король.Что еще за история со снегирями? Зачем Берте убивать снегирей?

Ундина.Чтобы растревожить Ганса!

Король.Могу тебя заверить, что Берта…

Берта.Отец, я только что поймала своего снегиря, а тут Ганс поздоровался со мной и взял меня за руку. Он сжал ее слишком крепко.

Ундина.Он не сжал ее слишком крепко. У самой слабой женщины кулак становится твердым, как мрамор, когда надо защитить птичку. Если бы у меня была в руке птица, ваш Геркулес, ваше величество, мог бы сжимать сколько угодно, изо всех сил. Но Берта знает мужчин. Они настоящие чудовища себялюбия, их тешит смерть птички. Снегирь был в безопасности в ее ладони, она его раздавила…

Рыцарь.Это я сжал слишком сильно.

Ундина.Это она убила!

Камергер.Ваше величество, владетельные бароны и баронессы…

Король.Ундина, сделала она это или нет, ты поклянешься мне, что отныне оставишь Берту в покое…

Ундина.Раз вы приказываете, клянусь.

Король.Приказываю.

Ундина.Клянусь… При условии, что она будет молчать!

Король.Но ведь это ты говоришь, Ундина!..

Ундина.Она говорит сама с собою, я все слышу… Замолчите, Берта!

Рыцарь.Проси прощения у Берты, Ундина!

Ундина.Мои волосы? Что она говорит о моих волосах? Уж лучше пусть у меня будут волосы, как пакля, по ее выражению, чем такие космы, как у нее, похожие на змей. Поглядите на нее, ваше величество, у нее вместо волос гадюки!

Рыцарь.Проси прощения!..

Ундина.Значит, ты не слышишь! Вы, значит, не слышите? Она говорит, что я гублю себя этим скандалом, что неделя подобной глупости отдалит от меня моего мужа, что останется только подождать, пока я умру с горя… Вот что она говорит, кроткая Берта, вот о чем она кричит! О, Ганс, милый, обними меня перед ней, чтобы ее унизить…

Рыцарь.Не трогай меня.

Ундина.Поцелуй меня при ней! Я воскресила снегиря. Сейчас он живой сидит в своей клетке.

Берта.Что за безумная!

Ундина.Вы его убили! Я его воскресила!.. Кто из нас двоих безумная, кто преступная?

Королева.Бедное дитя!

Ундина.Разве вы не слышите?.. Он поет.

Король.Готова ваша интермедия, ваша светлость? Никогда еще интермедия так не заслуживала своего названия.

Ундина.Ганс, милый, ты на меня сердишься?

Рыцарь.Я не сержусь на тебя, но ты меня опозорила. Ты сделала нас посмешищем всего двора.

Ундина.Не будем здесь больше оставаться. Здесь только король добрый и только королева красивая… Уедем…

Камергер(которому иллюзионист подал знак). Подайте руку графине Берте, рыцарь.

Ундина.Его руку Берте? Никогда…

Камергер.Протокол, госпожа.

Рыцарь.Вашу руку, Берта.

Ундина.Ее руку? Никогда. К тому же, ты сейчас все узнаешь, Ганс. Послушайте, кто она на самом деле, Берта… И вы все постойте, слушайте, слушайте, кто такая графиня Берта и чего стоит протокол!

Рыцарь.Ундина, это переходит все границы…

Королева.Прошу всех удалиться. Я желаю поговорить с этой девочкой…

Ундина.О, да! Мне надо рассказать королеве один секрет!

Король.Счастливая мысль, Изольда [17] Изольда. — Выбор этого имени для королевы, действующей в пьесе, связан с рыцарским романом о Тристане и Изольде и намекает на скрытую сердечную драму королевы, о чем глухо упоминается в тексте. .

Ундина.Изольда! О, король, ваша супруга — королева Изольда?

Король.Ты не знала?

Ундина.А Тристан? Где Тристан?

Король.Не вижу никакой связи, Ундина… Успокойте ее, дорогая Изольда,

Все уходят кроме королевы и Ундины.

СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ

Изольда. Ундина.

Изольда.Тебя зовут Ундина, не правда ли?

Ундина.Да. Я и есть ундина, русалка.

Изольда.Сколько тебе лет? Пятнадцать?

Ундина.Пятнадцать лет. И я родилась много веков тому назад. И я никогда не умру…

Изольда.Как вышло, что ты забрела к нам, к людям? Как мог тебе понравиться наш мир?

Ундина.На крутых берегах озера он был чудесный.

Изольда.И остался таким с тех пор, как ты живешь на суше?

Ундина.Есть тысяча способов сделать так, чтобы перед глазами у тебя была вода.

Изольда.А, понимаю! Чтобы мир снова показался тебе великолепным, ты думаешь о смерти Ганса? Чтобы наши женщины опять казались тебе чудесными, ты думаешь, что они отнимут у тебя Ганса?

Ундина.Они хотят отнять его у меня, разве не правда?

Изольда.Судя по всему — да. Ты слишком высоко его ценить.

Ундина.Мой секрет! Это и есть мой секрет, о королева! Если они отнимут его у меня, он умрет! Как ужасно!

Королева.Успокойся. Они не такие жестокие.

Ундина.Да нет же! Нет! Он умрет, потому что я согласилась, чтобы он умер, если изменит мне.

Изольда.Что ты говоришь? Значит, у водяных духов принято такое наказание?

Ундина.О, нет! У водяных духов не бывает неверных супругов, разве что неверность случится по ошибке или из-за слишком большого сходства, или если вода слитком мутная. Но водяные духи условились, чтобы тот, кто изменил невольно, никогда об этом не узнавал.

Изольда.Но если так, откуда им известно, что Ганс способен тебе изменить? Как могут они понимать само слово измена?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан Жироду читать все книги автора по порядку

Жан Жироду - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ундина отзывы


Отзывы читателей о книге Ундина, автор: Жан Жироду. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x