Уильям Шекспир - Два веронца

Тут можно читать онлайн Уильям Шекспир - Два веронца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Шекспир - Два веронца краткое содержание

Два веронца - описание и краткое содержание, автор Уильям Шекспир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Два веронца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два веронца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Шекспир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Задержишься в моих владеньях дольше,

Чем требуют немедленные сборы,

Клянусь, мой гнев безмерно превзойдет

И ту любовь, с какой тебя я принял,

И ту любовь, что к дочери питал.

Без оправданий! Вон отсюда, слышишь?

(Уходит.)

Валентин

О, лучше смерть, чем жизнь в таких мученьях!

Ведь смерть — уход от самого себя,

А Сильвия и я — одно и то же.

В изгнании от Сильвии моей

От самого себя я буду изгнан.

Не это ли — смертельное изгнанье!

Без Сильвии ярчайший свет — не свет,

И радость мне без Сильвии — не радость.

Ужель мечтою мне питать любовь,

Воображать сиянье совершенства?

Но если ночь без Сильвии провел я,

Нет музыки мне в пенье соловьином,

И если днем я Сильвию не вижу,

Нет солнца в небе синем для меня.

Я без нее — ничто. Любимой близость

Дает мне жизнь, и сущность, и основу.

Не смерть — лишь казнь предотвратить могу я.

Оставшись тут, я только смерти жду;

Бежав отсюда, я бегу от жизни.

Входят Протейи Ланс.

Протей

Скорей, скорей, Ланс, найди мне его во что бы то ни стало.

Ланс

Ату, ату его!

Протей

Кого ты там видишь?

Ланс

Того, кого мы ищем. На его шкуре нет ни одного волоска, который не был бы Валентином. 16

Протей

Валентин?

Валентин

Нет.

Протей

Кто же ты? Призрак Валентина?

Валентин

И не призрак.

Протей

Что же ты такое?

Валентин

Ничто.

Ланс

Разве ничто может разговаривать? Хозяин, можно его хорошенько вздуть?

Протей

Кого ты хочешь вздуть?

Ланс

Ничто.

Протей

Замолчи, дурак!

Ланс

А почему, хозяин, ведь я хочу вздуть ничто. Позвольте мне…

Протей

Невежа, я тебе сказал, замолчи! — Друг Валентин, два слова.

Валентин

Мой слух, дружище, глух для добрых слов,

Он оглушен недобрыми словами.

Протей

Тогда в молчанье я похороню

Свои слова — они и злы и грубы.

Валентин

Скончалась Сильвия?

Протей

Нет, Валентин.

Валентин

Но Валентин для Сильвии скончался.

Так изменила мне?

Протей

Нет, Валентин.

Валентин

О, если б изменила, ты сказал бы:

Нет Валентина! С чем же ты пришел?

Протей

Ты из Милана изгнан. Да! Ты должен

Покинуть двор, и Сильвию, и друга.

Валентин

Мой друг, я горем сыт. Еще немного —

И горе с жизнью разлучит меня!

Но Сильвия уже об этом знает?

Протей

Да, знает все. Жестокому решенью

Она напрасно в жертву принесла

Те жемчуга, что мир зовет слезами;

Упав к ногам сурового отца,

Она рыдала и ломала руки,

Что, побледнев от горя и тревоги,

Белей казались, чем нагорный снег.

Но ни мольбы, ни клятвы, ни стенанья,

Ни скорбное коленопреклоненье,

Ничто, ничто не тронуло тирана.

Он ей ответил: если Валентин

Промедлит здесь, его казнить велю я.

И дочь свою за то, что умоляла

Простить тебя, он в ослепленье гнева

Велел тотчас же в башню запереть

И угрожал ей вечным заточеньем.

Валентин

Ни слова больше, если этим словом

Ты не убьешь меня. Но если можешь

Меня убить, так продолжай рассказ:

Дай мне покончить с мукой бесконечной.

Протей

Не сокрушайся о непоправимом,

Но что испортил, то скорей поправь.

Оставшись, ты не мог бы с ней встречаться,

Но жизнь и честь поставил бы на карту.

Надежда — посох любящих. Иди,

Ты будешь там, но письма будут здесь.

На этот посох крепкий опираясь,

Пиши их мне, чтоб я передавал их,

Чтоб их на беломраморной груди

Могла твоя возлюбленная прятать.

Но, друг мой, рассуждать теперь не время.

Пора идти. К воротам городским

Я провожу тебя. Мы потолкуем

О том, что для любви твоей полезно.

Пойдем. Во имя Сильвии, спеши.

Валентин

Послушай, Ланс, коль повстречаешь Спида,

Скажи, чтоб шел он к Северным воротам.

Протей

Ступай за ним. Пойдем же, Валентин.

Валентин

О Сильвия моя, о дорогая!

О горестный, несчастный Валентин!

Валентини Протейуходят.

Ланс

Смотрите, я дурак, а ума у меня все-таки хватило, чтобы догадаться, что мой хозяин в некотором роде негодяй. В каком роде — не важно, важно, что негодяй. Не родился еще тот человек, который скажет, что я влюблен. А между тем я действительно влюблен. Целая шестерка лошадей не вытянет из меня, в кого я влюблен. А между тем это — женщина. Но какая женщина — этого я и самому себе не скажу. Положим, я-то знаю, что она — коровница. И знаю, что она уже не девушка, о ней ходят дурные толки. И все-таки она девушка, потому что она девушка у своего хозяина и работает у него за плату. А всяких штук она знает — что твоя водолазная собака. 17А для крещеного человека это уже много. Вот роспись ее добродетелей. (Достает бумагу.) Во-первых, она может приносить и носить. Большего не может и лошадь. Нет, лошадь может только носить, приносить она не может. Значит, она лучше, чем любая кляча. Во-вторых, она умеет доить. Большое достоинство для девушки, если только руки у нее чистые.

Входит Спид.

Спид

Здорово, синьор Ланс, что это вы читаете?

Ланс

Я не вычитаю, а складываю.

Спид

Ты опять за старое — все слова наизнанку выворачивать. Какие новости в твоей бумажке?

Ланс

Самые черные, какие ты видел.

Спид

Почему же они черные?

Ланс

Потому что написаны чернилами.

Спид

Дай-ка прочесть.

Ланс

Постыдился бы, дурак! Ты и читать-то не умеешь.

Спид

А вот врешь. А вот умею.

Ланс

А вот я тебя проверю. Отвечай: кто тебя родил?

Спид

Кто же, как не сын моего дедушки?

Ланс

Ах ты, невежественная башка! Не твоего дедушки сын, а твоей бабушки! Вот и видно, что ты читать не умеешь.

Спид

Давай, давай, дурак! Покажи, что там написано, в твоей бумаге.

Ланс

Смотри. И да поможет тебе святой Николай. 18

Спид

(читает)

«Во-первых, она умеет доить».

Ланс

Да, это она умеет.

Спид

«Во-вторых, она умеет варить пиво».

Ланс

И отсюда поговорка: благослови тебя небо, ты хорошо варишь пиво.

Спид

«Также она умеет шить».

Ланс

Это все равно что спросить: шить она также умеет?

Спид

«А еще она умеет вязать».

Ланс

Так разве станет мужчина отдавать свои чулки какой-нибудь девке, если жена его сама умеет вязать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Шекспир читать все книги автора по порядку

Уильям Шекспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два веронца отзывы


Отзывы читателей о книге Два веронца, автор: Уильям Шекспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x