Говард Баркер - Возможности. Пьеса в десяти сценах
- Название:Возможности. Пьеса в десяти сценах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранная литература
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Говард Баркер - Возможности. Пьеса в десяти сценах краткое содержание
«Возможности» (Пьеса в десяти сценах) английского драматурга Говарда Баркера (1946) в переводе Александра Сергиевского. Вот что, среди прочего, пишет переводчик во вступлении, объясняя, что такое «пьесы катастроф» (определение, данное этим пьесам британской критикой): «…насилие, разочарованность и опустошенность, исчерпанность привычных форм социально-культурного бытия — вот только несколько тем и мотивов в драмах и комедиях Баркера».
Возможности. Пьеса в десяти сценах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первая женщина.Не уходи.
Вторая женщина.Почему?
Первая женщина.Тут что-то не так.
Вторая женщина.Что именно?
Первая женщина.Или это не он, или он не такой, каким был прежде.
Вторая женщина.Это его дом.
Первая женщина.Здесь был его дом, и я была его женщиной.
Вторая женщина.Ты так сильно любишь его, что страшишься малейшей перемены. Вы оба изменились, как две лодки в одном потоке, которые плывут параллельно друг другу. (Идет открыть дверь.)
Первая женщина.Я знаю: ты будешь убеждать меня, что это он. Но это не он. Твои слова означают лишь, что тот, кто сейчас войдет сюда, похож на него.
Вторая женщина.Это была долгая война. Пойди и встреть его.
Уходит. Первая женщина закрывает лицо вуалью. Вторая женщина возвращается.
Думаю все же, что это он.
Входит Мужчина с тяжелым мешком. Опускает его на пол.
Мужчина.Была долгая война, поэтому и мешок тяжелый.
Вторая женщина.Ты многих убил?
Мужчина (смотря на нее). Убивал, конечно, убивал. Одни были смелые, другие — безрассудные, а порой они убегали. Заранее не угадаешь, поэтому иногда мы наступали, ожидая, что они убегут, а они нападали на нас. Но бывало и наоборот: со страхом ожидаем их атаки, а они вдруг сами исчезнут в темноте, рыдая от испуга. И все это, похоже, без какой бы то ни было причины. Но всё же… независимо от того сражались они или бежали от нас, мы догоняли их и рубили им головы. Вот тут, в мешке, — головы героев и трусов. Какие кому принадлежали, сейчас уже не различить. А теперь дайте мне стул, если мне позволительно сесть в своем собственном доме.
Вторая женщина (заглядывая в мешок). И правда, там головы.
Мужчина.А ты думала, что я шучу, и там кочаны капусты?
Вторая женщина выходит.
Ты не поднимаешь вуаль. И правильно делаешь. Держишься от меня на расстоянии. Тоже правильно. Я так долго ждал этого, что еще несколько часов не сделают погоды.
Вторая женщина возвращается со стулом. Он садится.
Вот я и дома. Запах еды на плите… Значит, всё в порядке.
Первая женщина.А что их женщины?
Мужчина.Разумеется, мы их насиловали, а некоторых убивали, но не часто. Кожа у них до странности белая. Что до их деревень, то они долго нас не забудут. Ладно, я что-то разболтался. Есть что рассказать, вот и хочется похвастаться. Скажи, если я тебя утомляю или если говорю слишком громко. И скажи ей, чтобы она ушла. Умираю, как хочу поговорить с тобой наедине.
Вторая женщина встает.
Первая женщина.Не уходи…
Мужчина.Она говорит «Не уходи». ( С улыбкой.) А ты по-прежнему жестока.
Первая женщина.Что с ним стало?
Мужчина.С кем?
Первая женщина.И я умираю… хочу заняться любовью с тобой, но сначала скажи, что стало с ним?
Мужчина( обращаясь ко Второй женщине). Здесь не было других мужчин?
Вторая женщина.Ни одного. Да кто здесь вообще мог быть?
Мужчина.Войска проходили. Я видел следы колес.
Вторая женщина.Да, кое-кто проходил.
Мужчина.Офицеры в пыльных мундирах с красными эполетами, мужественные воины в порванных сапогах.
Вторая женщина.Она пряталась.
Мужчина.Женщина должна прятаться.
Вторая женщина.Даже от наших союзников.
Мужчина.Правильно делала, что пряталась, а теперь умирает, как хочет мужчину.
Первая женщина.Да, умираю, и скоро докажу тебе, насколько сильно. Что стало с моим мужем?
Мужчина.Я твой муж, и, если ты поднимешь вуаль, я поверю, что ты моя жена, хотя готов поиметь тебя, что в вуали, что без, прямо тут, на полу.
Первая женщина.Чем больше ты говоришь, тем больше я тебя хочу, но мне все еще хочется задать тебе вопрос…
Мужчина.Что за вопрос?
Вторая женщина.Она хочет знать…
Мужчина.Есть ли еще место в мешке? Мертвецы случайно не ожили? ( Подходит к мешку. Вытряхивает содержимое. Головы выкатываются на пол.) Скажи ей, что, если она захочет, я мог бы выковырять пули из глазниц. Многие из голов даже не обезображены, посмотри. У этих остались уши. Может, она предпочитает, чтобы я их отрезал? Я вернулся. И не только спас деревню, не только защитил границу, но и перешел ее. Перешел через горы, где у пастухов странные глаза. И отомстил врагу в их собственных зеленых долинах. Сжег их церкви и школы. И теперь император отодвинет границу на дюжину миль. Что еще может сделать муж? Иди ложись: я заделаю тебе детей, начиню твой живот с такой же силой, с какой вспарывал чужие животы. Подарю тебе смеющихся младенцев. А других младенцев я насаживал на штык. Сделаю тебя матерью, хотя уничтожал материнство в других местах.
Пауза. Первая женщина поднимает вуаль и целует его в губы.
Вторая женщина.Она хочет его с такой страстью, какую не испытывала к первому мужу.
Первая женщина.Долгое время я не могла узнать тебя. Твой голос изменился. И даже тело. Теперь ты говоришь длинными фразами, а раньше только хмыкал.
Вторая женщина.Раз это он — я вас оставляю.
Первая женщина.Это он, хотя волосы у него другие и глаза — карие, а не серые. И посмотри, какими тонкими стали у него пальцы.
Вторая женщина.Я ухожу (Выходит.)
Мужчина протягивает руку к Женщине.
Первая женщина.Убери эти головы, я не хочу, чтобы они смотрели на меня, когда я разденусь.
Он запихивает их обратно в мешок, потом подходит, чтобы раздеть ее.
Нет! У тебя на пальцах их засохшая кровь.
Он хватает тряпку, вытирает пальцы и бросает ее. Снова подходит к Женщине.
Подожди, подожди — от тебя пахнет смертью. Скорее в ванную, и возвращайся таким же невинным как я.
Мужчина.Найдется на свете второй такой терпеливый, как я?
Женщина.Предвкушение этой минуты хранило меня на протяжении семи лет. Если мы сейчас поторопимся и дадим волю чувствам, все будет кончено через секунду. И мне нечего будет вспомнить, когда я останусь вдовой.
Мужчина.Вдовой?
Женщина.Да. Нечего будет вспомнить, когда наступят тихие, пустые вечера.
Мужчина.Останешься вдовой?!
Женщина.Ш-ш. Сосед прибежит.
Мужчина.Но объясни почему?
Женщина.Ты что, бессмертен и не собираешься умирать?
Мужчина.Ну, когда-нибудь.
Женщина.Вот я и останусь твоей вдовой, только и всего.
Мужчина( после паузы, с улыбкой). Я многих оставил вдовами.
Женщина.Знаю.
Мужчина.И заставил рыдать там, куда я никогда больше не попаду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: