Бото Штраус - Время и комната

Тут можно читать онлайн Бото Штраус - Время и комната - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Гитис, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Время и комната
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гитис
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7196-0263-1
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бото Штраус - Время и комната краткое содержание

Время и комната - описание и краткое содержание, автор Бото Штраус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга является первым в России изданием избранных пьес современного немецкого драматурга и романиста Бото Штрауса (род. в 1944 г.).

Глубина, субъективизм и утонченность восприятия внутреннего мира современника, попытка понять причины психических кризисов личности в тесной связи с анализом общественного климата отличают Штрауса, неоромантика-постмодерниста, от драматургов других направлений театра ФРГ.

Время и комната - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время и комната - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бото Штраус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пауль.Попробуй-ка, сочини что-нибудь на тему: «Все более дорогие игрушки производятся для все меньшего числа детей — таковы последствия широкого применения противозачаточных таблеток».

Лотта.Я бы могла помогать тебе. Маленькие газеты охотно берут твои фельетоны.

Старуха показалась в полуоткрытой двери.

Старуха.Мы начинаем показывать диапозитивы, приходите без опоздания. (Продолжает стоять в дверях.)

Лотта.О, все, что было, — незабываемо. Пауль, давай будем вместе, иначе я умру от воспоминаний!

Пауль.Ни слова больше. Ты — камень на моей шее… Хватит толочь воду в ступе. Я тебя научил грамотному литературному немецкому языку. (Дал ей подзатыльник.) Только не подумай, что я кого-то стесняюсь. (Поднимает жакет, который сполз у неё плеч.) Надень жакетку в рукава.

Старуха вошла и тоже приводит Лотту в порядок.

Старуха.Не можешь же ты расхаживать такой неряхой, растрепанная. (Паулю.) Совсем плохая женщина, а?

Пауль (убирает Лотте волосы со лба). Нет, конечно, только язык у нее. Правда, ведь? (Ведет Лотту к двери.)

Старуха несет сзади ее плащ.

Лотта.И все же скажу напоследок: не забывай меня!

15

Комната Инги, женщины в закрытом платье. Пауль стоит перед ней, держит ее за руку. В распахнувшуюся дверь вошла Лотта, в плаще, с папкой и телевизором. Увидев обоих, остановилась. Пауль отошел к окну, смотрит на улицу.

Лотта.Я хотела только проститься с тобой. Я должна уехать отсюда.

Инга.Ты уже знаешь, куда? Куда ты уезжаешь?

Лотта долго смотрит на Ингу, качает головой. Передает ей телевизор.

Лотта.Возьми, это тебе.

Инга.Хорошо, возьму, спасибо.

Лотта.Не могу же я повсюду таскать его с собой.

Инга.Нет, конечно, не можешь. Я сохраню его для тебя. Ты едешь на машине?

Лотта.Ты можешь взять его себе совсем.

Инга.Да? Хорошо, возьму насовсем. (Выключает аппарат, так как он работал, хотя и без звука.) Он еще вполне, смотреть можно. Так ты на машине?

Лотта.У меня нет машины. Хотя я умею водить, но у меня ее нет. (Смотрит на Пауля.) Он что делает? Пауль!

Инга.Не надо. Оставь его. Он не может работать, не может продвинуться вперед.

Под взглядами двух женщин Пауль медленно выходит из комнаты.

Лотта.Значит, не работается. Хм. А знаешь, почему? Именно поэтому я и ухожу. Кто умнее, должен уступить. Когда я рядом — это слишком тяжело для него, непереносимо. Я мешаю сосредоточиться.

В порыве Инга раскрывает молнию на платье, от подбородка до живота, и распахивает на груди. На трикотажной кофточке — большой портрет Пауля.

Ну что ж. Застегнись, Инга. Надо уходить. Будь счастлива.

Инга.Я провожу тебя.

16

Полузатемненная комната. Старик и Старуха. Яркий луч проектора падает на экран, укрепленный на задней стене. Восемь стульев. На одном сидит Турок.

Старик.Никто не пришел. Ты всем говорила?

Старуха.Всем. Кроме «Палатки», та все равно не придет.

Старик.«Палатке» и не надо говорить, что у нас что-то будет.

Старуха.Только Турок пришел.

Старик.Я думаю начинать, самому интересно посмотреть, что получилось.

Старуха.А один вообще уехал.

Старик.Да, знаю. Публицист.

Старуха.Нет, что ты! Этот не выехал. Выехал этажом ниже, он у нас никогда не бывал. Публицист пишет.

Старик.А маленькая?

Старуха.Какая маленькая?

Старик.Ну, соседка.

Старуха.Не знаю.

Старик.Придет?

Старуха.Наверное, придет.

Пауза.

Нет, отец, она больше не придет.

Старик.Мне все равно. Если никто не придет, покажем слайды Турку. Я начинаю. (Бежит к двери, кричит в сторону лестничной клетки.) Мы начинаем! Давай, первый слайд!..

От мала до велика

Лотта.

Мегги.

Турок.

Его жена.

Молодой человек.

Парень.

Девушка.

Жилец дома.

Перед стеклянной дверью большого жилого дома. Над доской с кнопками — домофон. Лотта в дождевике и с папкой под мышкой.

Лотта (ищет имя на доске с кнопками). Нидшлегер… Нет такой фамилии. А должна быть. Вирховштрассе, 85, совпадает. Тильнап, Карнап, Кутневские, фон Рель. Вот эта фамилия может быть ее… фон Рель. Сын владельца кинотеатра, непутевый отпрыск. Мегги Нидшлегер могла стать фон Рель в результате позднего брака с первой любовью. Она его тогда и поцеловала-то всего раз — у него рот был слюнявый. У Виктора Матуре тоже был рот мокрый!.. Ах, Мегги, у тебя, должно быть, есть что порассказать. (Нажимает на кнопку — в домофоне раздается щелчок. Говорит в домофон.) Здесь Лотта-Котта из Леннепа…

Никакого ответа, снова щелчок в домофоне.

Хэлло? Ошибка. «Ошибка», — сказал ёжик, слезая со щетки. (Нажимает на другую кнопку.)

Домофон (мужской голос). Кто там?

Лотта.Лотта.

Домофон (радостно). Это ты, Лотти?

Лотта.Нет. Я — Лотта.

Домофон.Лотти? Где ты пропадала?

Лотта.Нет, я — не та, я — другая. Вы меня с кем-то путаете. Я ищу Матильду Нидшлегер…

Домофон.А…

Щелчок в домофоне. Лотта нажимает еще одну кнопку. Никто не отвечает. Она нажимает следующую…

(Голос старой женщины). Да?

Лотта.Извините, пожалуйста, я ищу фрейлейн Нидшлегер.

Домофон.Нет.

Лотта.Или, может быть, фрау…

Домофон.Нет. Как ее фамилия?

Лотта.Я точно не знаю, она могла выйти замуж.

Домофон.Знаете, мы с мужем прибыли издалека, поэтому практически здесь никого не знаем. Моя дочь работает в суде, но ее сейчас нет дома. Спросите у Хайнов, они тут всех знают.

Лотта.Благодарю вас, значит, у Хайнов. Большое спасибо. (Ищет нужную кнопку и нажимает.)

Домофон (женский голос). Слушаю!

Лотта.Фрау Хайн?

Домофон.Да. Кого из нас вам нужно?

Лотта.Простите за беспокойство, вы не знаете Нидшлегер Мегги? Матильду?

Домофон (слышно, как женщина зовет). Гунилла! (Лотте.) Подождите минуточку!

Лотта.Благодарю вас.

Домофон.Да?

Лотта.В вашем доме должна проживать одна женщина, её девичья фамилия Нидшлегер. Вполне возможно, что она вышла замуж… я никак не могу ее разыскать. Но мне известно из письма ее отца, что она живет в этом доме. (Прислушивается.) У Браунсов мне сказали, что вы можете знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бото Штраус читать все книги автора по порядку

Бото Штраус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время и комната отзывы


Отзывы читателей о книге Время и комната, автор: Бото Штраус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x