LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Гарольд Пинтер - Коллекция

Гарольд Пинтер - Коллекция

Тут можно читать онлайн Гарольд Пинтер - Коллекция - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарольд Пинтер - Коллекция
  • Название:
    Коллекция
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4467-1297-7
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Гарольд Пинтер - Коллекция краткое содержание

Коллекция - описание и краткое содержание, автор Гарольд Пинтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четверо героев пьесы «Коллекция», супруги Джеймс и Стелла, друзья Гарри и Билл выясняют, что же на самом деле произошло с двумя из них в Лидсе, где они были проездом. Возможно, отношения между Биллом и Стеллой были, а может и нет, а возможно, они даже и не познакомились. Что там было на самом деле драматурга не интересует, его увлекают тайные нити людских взаимоотношений. Тайна остается нераскрытой, и дело не в ней, а в иррациональном напряжении, скрытом между короткими репликами, в принципиальной невозможности наладить контакт между людьми.

Коллекция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Коллекция - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарольд Пинтер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Билл.Ну да? Любопытно…

Джеймс.Вы остановились в гостинице «Вестбери».

Билл.Не может быть!

Джеймс.В номере сто сорок два.

Билл.Сто сорок два? И что, удобный был номер?

Джеймс.Вполне.

Билл.Приятно слышать.

Джеймс.У вас с собой была желтая пижама.

Билл.В самом деле? Это какая же? С черными инициалами?

Джеймс.Да. На вас была такая пижама, когда вы пришли в сто шестьдесят пятый номер.

Билл.В какой номер?

Джеймс.В сто шестьдесят пятый.

Билл.В сто шестьдесят пятый? А разве я остановился не в сто сорок втором?

Джеймс.В сто сорок втором, но вы у себя в номере не ночевали.

Билл.Что ж это я? Плачу за один номер, ночую в другом?

Джеймс.Сто шестьдесят пятый номер как раз напротив сто сорок второго. Вам не пришлось ходить далеко.

Билл.Это уже лучше.

Джеймс.Вы легко могли сбегать к себе побриться.

Билл.Из сто шестьдесят пятого?

Джеймс.Да.

Билл.А что я там делал?

Джеймс (небрежно). В номере остановилась моя жена. Вы с ней спали.

Пауза.

Билл.С чего вы взяли?

Джеймс.Она мне сама рассказала.

Билл.Вам надо получше присматривать за своей женой.

Джеймс.Обойдусь без ваших советов.

Билл.Ну, дела… А кто ваша жена?

Джеймс.Вы ее знаете.

Билл.Не думаю.

Джеймс.Неужели?

Билл.Вряд ли я ее знаю.

Джеймс.Все понятно.

Билл.Дело в том, приятель, что я не был в Лидсе на прошлой неделе. И я не знаю вашей жены. Я совершенно в этом уверен. Кроме того, я… такими вещами не занимаюсь. Это не в моем стиле.

Пауза.

Мне такое и в голову не придет. Ну, хватит об этом.

Джеймс.Идите сюда. Я хочу вам кое-что сказать.

Билл.Мне некогда. Я жду гостей. У меня сегодня коктейль. Знаете, я на следующий год собираюсь баллотироваться в парламент.

Джеймс.Идите сюда.

Билл. Возможно, я буду министром внутренних дел.

Джеймс подходит к Биллу.

Джеймс (доверительно). Уж если вы обращались с моей женой как со шлюхой, мне кажется, я имею право знать, что вы о ней думаете…

Билл.Но я незнаком с вашей женой.

Джеймс.Знакомы. Вы с ней познакомились в баре гостиницы в пятницу в десять часов вечера. Вы с ней заговорили, потом вы вместе выпили и поднялись наверх в лифте. В лифте вы не сводили с нее глаз. Оказалось, что ваши номера на одном этаже. Вы подали ей руку и помогли выйти из лифта. Потом вы немного постояли с ней в коридоре, затем взяли ее за плечи, пожелали спокойной ночи и ушли в свой номер. Она отправилась в свой. Вы переоделись в желтую пижаму и черный халат, вышли в коридор и постучали в ее номер, так как якобы хотели одолжить зубную пасту. Она открыла дверь, и вы вошли. Она еще не успела переодеться. Вам понравился ее номер. Вы сказали: «Как уютно, сразу чувствуется женская рука». Вам расхотелось спать, и вы присели на… кровать. Она попросила вас уйти, но вы не ушли. Она заплакала, вы стали ее успокаивать. Вы говорили, что понимаете ее, мол, вдали от дома, вечные поездки, гостиницы, собачья жизнь. Вы успокоили ее и остались в номере.

Пауза.

Билл.Послушайте, шли бы вы отсюда… Вы мне надоели.

Джеймс.Вы же знали, что она замужем… зачем вы это сделали?

Билл.А она разве не знала, что она замужем? Зачем она это сделала?

Пауза.

(С усмешкой.) Вам обидно, да?

Пауза.

О господи, ерунда какая-то. Вы же знаете, что все это чушь.

Достает сигарету из сигаретницы и закуривает.

Вы считаете, она должна была сопротивляться?

Джеймс.Ну хоть немного.

Билл.Значит, хоть немного должна была?

Джеймс.Да.

Билл.Вы ей верите?

Джеймс.Конечно.

Билл.Всему, что она вам рассказывает?

Джеймс.Безусловно.

Билл.Скажите, она обычно кусается?

Джеймс.Нет.

Билл.Может, царапается?

Джеймс.Немного.

Билл.Какая у вас верная жена. Обо всем, что с ней происходит, она рассказывает вам в мельчайших подробностях… Так вы говорите, она немного царапается? (Поднимает руку.) Смотрите, на мне ни одной царапины. Нигде. Я совершенно не поцарапан. Если хотите, я могу пройти медицинское освидетельствование. Я готов раздеться догола и продемонстрировать мое непоцарапанное тело. Да, но нам нужен бескорыстный свидетель. Может, у вас в «Вестбери» есть знакомая горничная?

Джеймс аплодирует.

Джеймс.А вы шутник. Я и не предполагал, что вы такой шутник. У вас прекрасное чувство юмора. Знаете, как я вас буду называть?

Билл.Как?

Джеймс.Шутник.

Билл.Ну что вы, не стоит.

Джеймс.Нет, нет, я всегда рад возможности преподнести заслуженный комплимент. Не хотите ли выпить?

Билл.Как мило с вашей стороны предложить мне выпить.

Джеймс.Что вы предпочитаете?

Билл.У вас есть водка?

Джеймс.Сейчас посмотрим. Кажется, есть немного.

Билл.Балдеж.

Джеймс.Как вы сказали? Повторите.

Билл.Что я сказал?

Джеймс.Ну вот вы только что сказали какое-то слово.

Билл.«Балдеж», что ли?

Джеймс.Это самое.

Билл.Бал-деж.

Джеймс.Потрясающе. Вы, наверное, его еще в школе подцепили.

Билл.Я как-то не задумывался… Точно. Ну конечно, еще в школе.

Джеймс.Видите, как я угадал. Ваша водка.

Билл.Вы необыкновенно щедры.

Джеймс.Ну что вы. За ваше здоровье.

Пьют.

Билл.Будьте здоровы.

Джеймс.Подойдите ко мне.

Билл.Что?

Джеймс.Держу пари, что вы душа общества в компании.

Билл.Как вы добры, вы прямо-таки осыпали меня комплиментами, но я бы не сказал, что я душа общества в компании.

Джеймс.Не скромничайте. Я уверен, что вы душа общества в компании.

Пауза.

Билл.Вы что, действительно так думаете?

Джеймс.Конечно.

Билл.По правде сказать, я вовсе не душа общества в компании, а вот мой приятель, с которым мы снимаем этот дом, он действительно душа общества.

Джеймс.Я с ним уже познакомился. Похоже, он веселый малый.

Билл.Да, большой весельчак. Настоящий фокусник.

Джеймс.Настоящий? Со всеми штучками? Ну, там кролики из шляпы…

Билл. Ну нет, не до такой степени. Без кроликов.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Пинтер читать все книги автора по порядку

Гарольд Пинтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коллекция отзывы


Отзывы читателей о книге Коллекция, автор: Гарольд Пинтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img