LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Гарольд Пинтер - Коллекция

Гарольд Пинтер - Коллекция

Тут можно читать онлайн Гарольд Пинтер - Коллекция - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарольд Пинтер - Коллекция
  • Название:
    Коллекция
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4467-1297-7
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Гарольд Пинтер - Коллекция краткое содержание

Коллекция - описание и краткое содержание, автор Гарольд Пинтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четверо героев пьесы «Коллекция», супруги Джеймс и Стелла, друзья Гарри и Билл выясняют, что же на самом деле произошло с двумя из них в Лидсе, где они были проездом. Возможно, отношения между Биллом и Стеллой были, а может и нет, а возможно, они даже и не познакомились. Что там было на самом деле драматурга не интересует, его увлекают тайные нити людских взаимоотношений. Тайна остается нераскрытой, и дело не в ней, а в иррациональном напряжении, скрытом между короткими репликами, в принципиальной невозможности наладить контакт между людьми.

Коллекция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Коллекция - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарольд Пинтер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затемнение. Свет в доме. Вечер. Биллвходит в комнату с подносом, на нем маслины, сыр, песочное печенье и транзистор. Очень тихо звучит музыка Вивальди. Билл ставит поднос на столик, поправляет подушки, берет из вазочки печенье. Джеймсподходит к входной двери и звонит в звонок. Билл идет к двери и открывает ее. Входит Джеймс. Билл помогает ему снять пальто. Джеймс входит в комнату, Билл идет за ним. Джеймс замечает маслины на подносе и улыбается. Билл тоже улыбается. Джеймс подходит к полке с китайскими вазами и рассматривает их. Билл наливает виски. В квартире звонит телефон.

Высвечивается квартира. Вечер.

Слабо высвечивается телефонная будка. Там смутно видна мужская фигура. Стеллавыходит из спальни с котенком. Подходит к телефону. Билл протягивает Джеймсу виски. Они пьют.

Стелла.Алло.

Гарри.Это ты, Джеймс?

Стелла.Что? Нет, это не Джеймс. Кто это?

Гарри.Где Джеймс?

Стелла.Он ушел.

Гарри.Ушел? Ну ладно. Я сейчас приду.

Стелла.Что вам нужно? Кто вы такой?

Гарри.Никуда не уходите.

Частые телефонные гудки. Стелла кладет трубку и садится на стул с котенком на руках. Убавляется свет в квартире. Гаснет свет в телефонной будке.

Джеймс.Знаете? Вы похожи на одного моего знакомого. Хоукинса. Да. Был такой парень в нашем классе. Очень высокий.

Билл.Высокий, говорите? Джеймс. Да, высокий.

Билл.И чем же я на него похож?

Джеймс.Потрясающий был тип.

Пауза.

Билл.Значит, высокий?

Джеймс.Высокий…

Билл.Ну вы тоже не маленький.

Джеймс.Но и не высокий.

Билл.Зато широкоплечий.

Джеймс.Но не высокий же.

Билл.А я и не говорил, что вы высокий.

Джеймс.А что вы говорили?

Билл.Ничего я не говорил.

Пауза.

Джеймс.Не такой уж я широкоплечий.

Билл.Вы-то себя видите только в зеркале, верно?

Джеймс.Мне хватает и зеркала.

Билл.Зеркала обманчивы.

Джеймс.Обманчивы?

Билл.Очень.

Джеймс.У вас есть зеркало?

Билл.Зеркало?

Джеймс.Да, зеркало.

Билл. Прямо перед вами.

Джеймс.А я и не заметил.

Смотрит в зеркало.

Идите сюда. Взгляните в зеркало.

Билл подходит к Джеймсу, и они вдвоем смотрят в зеркало. Джеймс отходит в сторону и смотрит на отражение Билла.

Я бы не сказал, что зеркала обманчивы.

Джеймс садится. Билл улыбается и прибавляет звук в транзисторе. Оба слушают музыку. Свет в доме меркнет, смолкают звуки музыки.

Полный свет в квартире.

Слышен дверной звонок.

Стелла встает и идет к входной двери.

Начало диалога за сценой.

Голос Стеллы.Кто там?

Голос Гарри.Здравствуйте, меня зовут Гарри Кейн. Мне бы надо с вами поговорить. Вам нечего бояться. Можно я войду?

Голос Стеллы.Заходите.

Гарри (входя в комнату). Сюда?

Стелла.Да.

Они входят в комнату.

Гарри.Какая красивая лампа.

Стелла.Я вас слушаю.

Гарри.Вы знакомы с Биллом Ллойдом?

Стелла.Нет.

Гарри.Так вы с ним незнакомы?

Стелла.Нет.

Гарри.Разве вы его никогда не встречали?

Стелла.Нет.

Гарри.Знаете, я совершенно случайно нашел его в трущобах. Однажды бродил по трущобам и набрел на него. Я сразу понял, что он очень талантлив. Я дал ему дом, работу, и дела у него пошли успешно. Много лет мы были близкими друзьями.

Стелла.Как интересно.

Гарри.Вы ведь о нем слышали? Он художник-модельер.

Стелла.Ну конечно…

Гарри.Если не ошибаюсь, вы тоже художник-модельер?

Стелла.Да.

Гарри.Вы случайно не состоите в клубе «Соберем одежду для бедных»?

Стелла.В каком клубе?

Гарри.«Соберем одежду для бедных». Кажется, я вас там видел.

Стелла.Я даже никогда не слышала о таком клубе.

Гарри.Жаль. Вам бы там понравилось.

Пауза.

М-да…

Пауза.

Я пришел поговорить о вашем муже.

Стелла.О моем муже?

Гарри.Дело в том, что он привязался к Биллу с какой-то неправдоподобной историей.

Стелла.Я знаю. Мне очень жаль, что так случилось.

Гарри.А, так вы в курсе дела. Все это так досадно… Понимаете, у мальчика много работы. Он совершенно выбит из колеи.

Стелла.Простите… Все так нескладно получилось…

Гарри.Ужасно.

Пауза.

Стелла.Понять не могу… Мы с мужем жили так хорошо. Я и раньше ездила в другие города с демонстрацией моделей. У моего мужа магазин одежды. Ничего подобного прежде не случалось.

Гарри.Чего не случалось?

Стелла.Моему мужу никогда не приходили в голову такие нелепые фантазии; придумать такое, ну просто на ровном месте.

Гарри.Вот и я говорю, что это какой-то абсурд.

Стелла.Конечно.

Гарри.И Билл того же мнения. Мы оба так думаем.

Стелла.Я знаю, что господин Ллойд был в Лидсе, но я его видела только мельком, хотя мы и останавливались в одной гостинице. Я незнакома с ним и никогда с ним не разговаривала. И вдруг мой муж обвиняет меня… как все это неприятно…

Гарри.Так что же все это значит? Ваш муж что, не доверяет вам?

Стелла.Ну конечно же доверяет. Но в последнее время с ним что-то происходит. Я думаю, он переутомился.

Гарри.Ах, как досадно. Уж вы-то знаете, как в нашем деле легко переутомиться. Может, вам стоит устроить себе отпуск. Поехать отдохнуть куда-нибудь, ну, там на юг Франции.

Стелла.Хорошо бы. Мне очень жаль, что господину Ллойду пришлось все это выслушивать.

Гарри.Какой хорошенький котенок, просто замечательный. Кис-кис-кис – как его зовут? – иди сюда, кис-кис.

Гарри садится рядом со Стеллой и гладит котенка. Меркнет свет в квартире.

Полный свет в доме. Билли Джеймсв тех же позах. Звучит музыка. Билл выключает транзистор.

Билл.Хотите перекусить?

Джеймс.Нет.

Билл.Печенье будете?

Джеймс.Я не голоден.

Билл.У меня есть маслины.

Джеймс.Маслины?

Билл.Возьмите маслину.

Джеймс.Спасибо, я не хочу.

Билл.Почему?

Джеймс.Я не люблю маслины.

Пауза.

Билл.Не любите маслины?

Пауза.

За что же это вы так их не любите?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Пинтер читать все книги автора по порядку

Гарольд Пинтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коллекция отзывы


Отзывы читателей о книге Коллекция, автор: Гарольд Пинтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img