LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Эдвард Олби - Все в саду

Эдвард Олби - Все в саду

Тут можно читать онлайн Эдвард Олби - Все в саду - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, год 1968. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдвард Олби - Все в саду
  • Название:
    Все в саду
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1968
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эдвард Олби - Все в саду краткое содержание

Все в саду - описание и краткое содержание, автор Эдвард Олби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История одного преступления.

Пьесу «Все в саду» ныне здравствующий американский драматург Эдвард Олби написал в 1967 году. В те же годы она широко шла в театрах нашей страны, но воспринималась как рассказ об «их нравах». Изменилось время. В России произошла смена формаций, и «их нравы» стали нашими. Деньги из средства существования превратились в цель. Эта «светлая» цель манит и искушает: «забудьте обо всем и обо всех, пуститесь во все тяжкие!"

Голос змея-искусителя услышали и герои Олби. Дженни и Роберт – люди не бедные. У них есть дом, большой сад, машина, сын учится в престижной школе. Но ведь друзья и знакомые имеют больше. И вот, как в сказке, в доме появляется Таинственная незнакомка. Услышав ее предложение, немного посомневавшись, Дженни решается на поступок, который ранее посчитала бы весьма сомнительным. Что ж: "Ведь надо жить прилично, не хуже других".

Будет ли семья счастлива, достигнув материального благополучия? Не потребует ли этот "молох" новых человеческих жертв? Не превратятся ли вчерашние благонравные граждане в банальных уголовных преступников? Почитайте пьесу. И, возможно, вам захочется порассуждать вместе с автором о цене, которую приходится платить за, казалось бы, безобидные материальные блага.

Все в саду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все в саду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Олби
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ричард (изображая терпеливость). Я же не говорил, что ты годишься только в прачки. Я просто хотел сказать, что…

Дженни (переходя на крик). Очень жаль, что ты так плохо обо мне думаешь!

Ричард (возводит глаза к небу). О господи!

Дженни (горько всхлипывает, и это не притворство). Очень жаль, что ты считаешь, будто я ни на что не гожусь; Я стараюсь тебе помогать, я стараюсь быть хорошей хозяйкой…

Ричард. Ты замечательная хозяйка…

Дженни. …воспитывать твоего сына, чтоб он не вырос каким-нибудь бандитом…

Ричард. …нашего сына…

Дженни. …я стараюсь хорошо выглядеть, я стараюсь следить за собой ради тебя и твоих друзей…

Ричард. Да что это вдруг все стало моим! Это все больше твое, чем мое!

Дженни (сквозь слезы). Я стараюсь! Стараюсь!

Ричард. О господи! (Подходит к ней, хочет успокоить.) Ты замечательная хозяйка, ты ведешь дом просто… замечательно, ты… выглядишь так, что тебя хочется съесть. (Рычит, пытается укусить ее за шею.)

Дженни (страдальчески). Оставь, не надо.

Ричард опять рычит, пытается куснуть ее.

Перестань, говорю!

Ричард отходит от нее.

Уходи… уходи отсюда.

Ричард (после паузы, кротко). Я же… я вовсе не хотел тебя расстраивать.

Дженни. Да, но ты обо мне так думаешь!

Ричард (начиная злиться). Да ничего я не думаю!

Дженни (холодно). Тогда зачем ты это сказал?

Ричард (суживая глаза). Что?

Дженни. Раз ты так не думаешь, зачем ты это сказал?

Ричард. Ничего я не говорил… и если ты считаешь, что я…

Дженни. Не ты. а я…

Ричард. Прекрати!

Пауза.

Дженни (тихим, исполненным достоинства голосом). Я просто хочу сказать, что могла бы помогать в больнице раза два в неделю по полдня…

Ричард (фыркает). И на этот заработок содержать прислугу?

Дженни (стараясь сохранить спокойствие)…или же открыть шляпную мастерскую.

Ричард. Нет, ты ненормальная! Абсолютно ненормальная!

Дженни (с очень искренней мольбой). Мне же хочется помочь!

Пауза.

Ричард (смягчаясь. ласково). Знаю. И ты мне помогаешь; ты делаешь даже больше, чем можешь.

Дженни. Нет-нет, я тебе ни капельки не помогаю!

Ричард (зарывается лицом в ее волосы). Очень помогаешь.

Дженни. Ты считаешь, что я ничего не стою.

Ричард (пытаясь отшутиться). Нет, почему же, за тебя любой даст… гм…

Дженни (не поддаваясь его тону). Я сижу у тебя на шее. Я — обуза, а не помощница. Ведь столько женщин работают полдня, просто чтоб немножко вносить в дом, и…

Ричард (это его последнее слово). Нет!

Дженни (после паузы, со вздохом). Все деньги, деньги, деньги…

Ричард. Так всегда было. И так оно и будет.

Дженни (ободряюще). Ты ведь сейчас зарабатываешь больше, чем прежде.

Ричард. Больше, да. И налоги больше. Бойся, человек, повышений по службе! Бойся медленного восхождения по ступеням респектабельности!

В стеклянных дверях появляется Джек; он принимает участие в происходящем на сцене, только когда разговаривает с кем-либо из действующих лиц, остальное же время лениво наблюдает и обращается к публике.

Дженни. Я знаю. Мама мне всегда говорила: выходи только за биржевого туза.

Ричард (идет к шкафчику с бутылками). Вот правильно. Ты здорово промахнулась.

Дженни (еще одна попытка). Но если б я могла хоть немножечко прирабатывать…

Ричард (что- то ищет среди бутылок). Нет!

Джек (к зрителям, пока Ричард, перебирает бутылки). Они, что, ссорятся из-за денег? Бедняги: вечно одно и то же. А ведь они славные люди. Ричард — порядочный человек, а Дженни … Дженни очень хорошая, о чем я, черт возьми, весьма сожалею.

Дженни (не замечая Джека). Что ты там шаришь?

Ричард (не оборачиваясь). Водку ищу.

Дженни. Да вон она, прямо на тебя смотрит.

Ричард. Это не та, это американская, для гостей, а я пью польскую.

Дженни ("Вот и попался!"). Ах, да.

Ричард. Да и эта пустая.

Джек (к зрителям). Видали? Вот то-то и оно. Польская водка стоит восемь долларов бутылка. Конечно, она куда лучше, но ведь и стоит куда дороже. Бедные ребятки. (Доверительно.) Дженни мне нравится необычайно. Нет, я не собираюсь ее соблазнять и прочее, Я грешу с ней, увы, только мысленно.

Ричард. Приличная водка — это не роскошь,

Дженни. Оранжерея тоже.

Ричард. Оранжерея — роскошь,

Джек (к зрителям). Мой дядюшка, отдав богу душу, оставил мне три с четвертью миллиона. Это чрезвычайно приятно. Это значит, что о я могу покупать и оранжереи, и польскую водку, и тридцатилетний коньяк, и к тому же еще… не знать никаких забот, что, конечно, самое приятное, верно? (Включается в сценическое действие.) Здорово, птенчики!

Ричард. А?

Дженни (раздосадована и вместе с тем рада; в ее отношении к Джеку всегда борется материнское чувство с кокетством). О господи, Джек!

Ричард (он относится к Джеку со смешанным чувством легкого недоверия, беспокойства и искренней приязни). Здорово, Джек!

Джек (видя их замешательство). Когда я, сирый и убогий, изнемогаю от скитаний, куда влекут меня мои израненные ноги? Разумеется, только к вам. И зачем? Чтобы согреться вашей лаской и теплом. Как живете, малютки?

Ричард. Скверно.

Дженни. Отлично!

Джек. Не чувствую единодушия.

Ричард. А вы как?

Джек. Да вот. забрел в клуб поглядеть, как наши покеристы хватаются за сердце, присел играть сам и просадил пару сотен. (Целует Дженни в лоб.) От вас… чудесно пахнет.

Дженни (польщенно). Спасибо.

Джек. А потом решил по-соседски заглянуть к вам.

Ричард (любезно, но с подковыркой). Вы наверняка не прочь бы выпить.

Дженни (стремясь загладить неприятный намек). Я тоже не прочь!

Джек. С удовольствием. Польской водки, да?

Ричард (бросает взгляд на Дженни). Только что кончилась.

Дженни (Ричарду). Может, угостишь нас хорошим мартини?

Джек (хмыкает с притворным неодобрением). Ох, пьянство, пьянство!

Ричард. Вермут тоже кончился.

Джек. Такое гостеприимство, скажу я вам!

Ричард. Я сбегаю куплю.

Джек. Прекрасно! А я пока побуду наедине с вашей женой.

Дженни. Джек! Ай-ай-ай!

Ричард (смысл: если ты намерен сидеть долго, то я схожу за водкой). Вы к нам надолго?

Дженни (с веселой укоризной). Ричард!

Джек. Вообще-то я хотел распить с вами бутылочку на прощанье. Видите ли, я завещал каждому из вас по двести пятьдесят тысяч, и когда мы выпьем, я спущусь в погреб и покончу с собой.

Дженни. O-о-ох!

Ричард (угрюмо). Лучше бы где-нибудь в другом месте, а тонам, пожалуй, долго не видеть ваших денег, если. (Умолкает.)

Дженни (продолжая игру). Да… еще знаете… начнется следствие

Джек (к зрителям). Он, конечно, прав. Что значит практическая сметка! (Снова включается в разговор.) А! (Пауза.) Вы думаете? А тогда давайте выпьем просто так.

Ричард (медлит в нерешительности). Ладно. (Пауза.) Так пошел.

Джек. Идите, дорогуша, идите.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Олби читать все книги автора по порядку

Эдвард Олби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все в саду отзывы


Отзывы читателей о книге Все в саду, автор: Эдвард Олби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img