LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Эдвард Олби - Все в саду

Эдвард Олби - Все в саду

Тут можно читать онлайн Эдвард Олби - Все в саду - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, год 1968. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдвард Олби - Все в саду
  • Название:
    Все в саду
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1968
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эдвард Олби - Все в саду краткое содержание

Все в саду - описание и краткое содержание, автор Эдвард Олби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История одного преступления.

Пьесу «Все в саду» ныне здравствующий американский драматург Эдвард Олби написал в 1967 году. В те же годы она широко шла в театрах нашей страны, но воспринималась как рассказ об «их нравах». Изменилось время. В России произошла смена формаций, и «их нравы» стали нашими. Деньги из средства существования превратились в цель. Эта «светлая» цель манит и искушает: «забудьте обо всем и обо всех, пуститесь во все тяжкие!"

Голос змея-искусителя услышали и герои Олби. Дженни и Роберт – люди не бедные. У них есть дом, большой сад, машина, сын учится в престижной школе. Но ведь друзья и знакомые имеют больше. И вот, как в сказке, в доме появляется Таинственная незнакомка. Услышав ее предложение, немного посомневавшись, Дженни решается на поступок, который ранее посчитала бы весьма сомнительным. Что ж: "Ведь надо жить прилично, не хуже других".

Будет ли семья счастлива, достигнув материального благополучия? Не потребует ли этот "молох" новых человеческих жертв? Не превратятся ли вчерашние благонравные граждане в банальных уголовных преступников? Почитайте пьесу. И, возможно, вам захочется порассуждать вместе с автором о цене, которую приходится платить за, казалось бы, безобидные материальные блага.

Все в саду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все в саду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Олби
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дженни (совсем другим тоном: почти со слезами). Уходите, пожалуйста! Прошу вас! — Миссис Туз. Значит, полиция отпадает? Ладно. (Дженни не взяла визитную карточку; миссис Туз кладет ее на стол рядом с пачкой денег.) До десяти прошу не звонить, не люблю, когда меня рано будят.

Дженни. Уйдите, пожалуйста.

Миссис Туз (усмехается). Провожать не надо. Очень приятно было познакомиться. (Оглядывается на сад.) Какой чудесный сад. У вас есть оранжерея?

Улыбнувшись на прощанье, выходит. Дженни стоит посредине комнаты. Не двигаясь с места, она долго смотрит вслед миссис Туз. Затем взгляд ее падает на стол, где лежат пачка денег и визитная карточка. Дженни берет в руки карточку, читает, шевеля губам, затем рвет ее пополам и с гримасой отвращения, будто дохлую мышь, несет в другой конец комнаты и бросает в корзинку для бумаг. Возвращается к столу, стоит, уставясь на деньги; берет пачку в руки, смотрит на нее зачарованным взглядом и не знает, что с ней делать. Наконец решительно сует ее в ящик стола, запирает ящик и вынимает ключ; идет к двери веранды, оглядывается на запертый ящик и стоит, глядя в сад.

Голос Ричарда (из передней). Эй! (Входит с бутылками в бумажном мешке.) О, ты здесь. А что это за обломок Старой Англии выплыл из нашего дома? Добрый день, говорит… Куда, к черту, девался Джек?

Дженни (рассеянно). Привет.

Ричард (ставит бумажный мешок на стол, вынимает из него бутылки). Так кто же она — твоя фея-крестная?

Дженни (встревоженно). Моя — как ты сказал?

Ричард. Ну. Эта женщина. Дама. Кто она?

Дженни (снова думая о своем). Миссис Туз.

Ричард. Миссис — как ты сказала?

Дженни. Туз, Туз.

Ричард. Ты шутишь. Где Джек?

Дженни. Обыкновенная английская фамилия. (Пауза.) Так мне кажется. Джек? Он ушел.

Ричард. Здравствуйте. Послал меня в магазин, а сам удрал.

Дженни. Он тебя не посылал.

Ричард. Кто она такая?

Дженни. Миссис Туз? (Решительно.) Из какого-то комитета, зовет поработать в больнице.

Ричард. Бесплатно? Или за деньги?

Дженни (после паузы, небрежно). За деньги.

Ричард. Нет.

Дженни (после паузы; негромко). Хорошо.

Ричард (глядя на бутылки). Ну, раз твои богатые гости ушли, выпьем без них. Что ты хочешь… мартини?

Дженни (от души). Ох, хорошо бы!

Ричард. Есть! (Принимается готовить коктейль: лед уже в стаканах.) Знаешь, что мне вчера сказал Том Палмер?

Дженни (занятая своими мыслями, не то чтобы резко, но и не слишком приветливо). Нет, не знаю, я вчера не видела Тома Палмера. Что же сказал Том Палмер?

Ричард (поднимает на Дженни насмешливый взгляд, затем снова принимается за свое дело). Он сказал, что Джек был в клубе, в баре… как всегда пьяный в стельку…

Дженни. Джек вовсе не всегда пьяный.

Ричард (досадливо). Он всегда пьет.

Дженни (авторитетным тоном). Это еще не значит, что он вечно пьяный.

Ричард. Я только повторяю то, что сказал Том Палмер.

Дженни. Том Палмер — старая баба.

Ричард (раздражаясь). Что ты ко мне пристала? Я не в настроении ссориться!

Дженни. Ладно! (Раскаиваясь.) Прости, милый. (Пауза.) Ты у меня славный и честный, я тебя люблю.

Ричард (несколько обиженным тоном). И ты у меня славная и честная, и я тоже тебя люблю. И чтоб доказать, как я тебя люблю, я сейчас угощу тебя особенным мартини.

Дженни. С удовольствием выпью, милый!

Она подходит и берет у него из рук стакан; обнявшись, они идут к дивану.

Ричард целует ее в макушку.

Ричард. Я считаю, что ты пахнешь еще лучше, чем Джек.

Дженни (фыркает). Когда это ты нюхал Джека?

Ричард. То есть ты пахнешь еще лучше, чем считает Джек.

Дженни. Да? (Ричард хочет укусить ее за шею.) Ой! Перестань, я пролью мартини!

Они садятся на диван.

Ричард (с ноткой горечи в голосе). Хочешь, скажу тебе что-то смешное?

Дженни. Не знаю. А что?

Ричард. Я был в винном магазине у Грэди…

Дженни. Можно лопнуть со смеху.

Ричард. Да погоди. Знаешь, что мне сказал Грэди?

Дженни. Нет, а что?

Ричард. Он покупает вторую машину. Первую не продает, а просто покупает вторую.

Дженни. Ну?

Ричард. Хозяин какой-то винной лавчонки может держать две машины. А мы должны обходиться…

Дженни. Сигареты принес?

Ричард. А? Да, вот они. (Вытаскивает пачку.)

Дженни берет сигарету, оба закуривают.

Дженни. Интересно, от чего гибнет больше людей, от пьянства или от автомобильных катастроф?

Ричард. Если сложить тех и других, получится приличная цифра. Что у нас на ужин?

Пауза.

Дженни. Давай закатимся куда-нибудь ужинать.

Ричард. Куда?

Дженни (разойдясь). Да хотя бы… хотя бы в "Ле Кавалье".

Ричард. Ты, милая, спятила.

Дженни. Ничуть. Пойдем, а?

Ричард. Там сдерут двадцать пять долларов с каждого. С коктейлем, с вином — двадцать пять долларов, не меньше!

Пауза.

Дженни (осторожно). У меня есть немножко денег,

Ричард (не слушая). А?

Дженни. Я говорю, у меня есть немножко денег.

Ричард (с ленивым любопытством). Откуда?

Дженни (бойко). А я… я сэкономила немножко на хозяйстве. Я каждую педелю откладывала,

Ричард (мягко). Ух, черт возьми!

Дженни. Ну, давай пойдем, хоть рассеемся. Пойдем в "Ле Кавалье". Притворимся, что нам это нипочем.

Ричард. Сделаем вид, что мы можем себе это позволить?

Дженни. Ну да! Честное слово, нам это будет полезно!

Ричард. Выдумщица ты. Сколько у тебя денег?

Дженни. Ну… достаточно. Пошли!

Ричард. Ты моя умница. (Встает.) Надо хоть умыться. Нет, в самом деле? Денег у тебя хватит?

Дженни. Хватит. Сначала убери все из сада.

Ричард. Правильно. (Идет к стеклянной двери.) Ты у меня большая умница. (Выходит в сад.)

Подождав, пока он скроется из виду, Дженни медленно подходит к столу, отпирает ящик, вынимает пачку денег, вытягивает несколько ассигнаций, кладет на стол; немного поколебавшись, прячет пачку в ящик, снова запирает его и вынимает ключ. На секунду задумывается; глядит на корзинку для бумаг, ставит ее на стол, достает половинки разорванной карточки миссис Туз, прикладывает одну к другой. Ричард просовывает голову в дверь, Дженни не пугается и не прячет карточку, зная, что Ричард не разглядит и не спросит, что это такое.

Дженни.

Дженни. Да?

Ричард (с грустью в голосе). Милая, а сколько стоит оранжерея? Ну, хоть… самая маленькая?

Дженни. А что?

Ричард. Да просто так.

Дженни (подняв на него глаза). Порядочно.

Ричард. Я ведь просто так… (Скрывается.)

Дженни (смотрит на карточку, отрицательно мотает головой. Со вздохом). Порядочно.

Занавес.

КАРТИНА 2-я

Полгода спустя; декорация та же; середина дня. Ричард сидит за столом, разбирая счета; иногда в отчаянии трясет головой. Слышно, как щелкает замок и хлопает наружная дверь. Входит Дженни, нагруженная свертками и пакетами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Олби читать все книги автора по порядку

Эдвард Олби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все в саду отзывы


Отзывы читателей о книге Все в саду, автор: Эдвард Олби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img