LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Гарольд Пинтер - День рождения

Гарольд Пинтер - День рождения

Тут можно читать онлайн Гарольд Пинтер - День рождения - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Eyre Methuen Ltd, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарольд Пинтер - День рождения
  • Название:
    День рождения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Eyre Methuen Ltd
  • Год:
    1976
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Гарольд Пинтер - День рождения краткое содержание

День рождения - описание и краткое содержание, автор Гарольд Пинтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

День рождения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

День рождения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Пинтер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МЭГ. Очень приятно.

Обмениваются рукопожатиями.

ГОЛДБЕРГ. Рады познакомиться с вами.

МЭГ. Очень приятно.

ГОЛДБЕРГ. Что ж, вы правы. Часто ли нам приходится говорить такие слова, не покривив душой!

МАККЕН. Да никогда.

ГОЛДБЕРГ. Но сегодняшний день — особенный. Как идут дела, миссис Боулс?

МЭГ. О, прекрасно, спасибо.

ГОЛДБЕРГ. В самом деле?

МЭГ. Прекрасно.

ГОЛДБЕРГ. Очень хорошо. Что ты сказал, Маккен? Миссис Боулс, вы не возражаете, если мой друг пройдет в кухню? Ему необходимо пополоскать горло.

МЭГ (Маккену). У вас болит горло?

МАККЕН. Э-ээ… да.

МЭГ. Может быть, дать вам соли?

МАККЕН. Соли?

МЭГ. Соль хорошо помогает.

ГОЛДБЕРГ. Вот и чудесно. Сткпай, Маккен. Поторопись.

МАККЕН. Где здесь кухня?

МЭГ. Сюда, пожалуйста. (Маккен уходит в кухню.) Соль на полке.

Голдберг садится к столу справа.

ГОЛДБЕРГ. Итак, вы сможете нас принять, миссис Боулс? Если я правильно вас понял.

МЭГ. Лучше, конечно, если бы вы приехали на прошлой неделе.

ГОЛДБЕРГ. Вот как.

МЭГ. Или на следующей.

ГОЛДБЕРГ. Так, так.

МЭГ. Да.

ГОЛДБЕРГ. Сколько человек проживает у вас в настоящее время?

МЭГ. В настоящее время только один.

ГОЛДБЕРГ. Только один?

МЭГ. Да, только один. Пока вы не приехали.

ГОЛДБЕРГ. Не считая вашего мужа, конечно?

МЭГ. Да. Но он спит со мной.

ГОЛДБЕРГ. Чем занимается ваш муж?

МЭГ. Он работает раздатчиком шезлонгов.

ГОЛДБЕРГ. Превосходно.

МЭГ. Да, но ему приходится работать в любую погоду.

Она начинает вытаскивать покупки из сумки.

ГОЛДБЕРГ. Вот это плохо. А ваш гость? Это мужчина?

МЭГ. Как, мужчина?

ГОЛДБЕРГ. Или женщина?

МЭГ. Нет, мужчина.

ГОЛДБЕРГ. Давно он здесь?

МЭГ. Он здесь уже около года.

ГОЛДБЕРГ. Ага. Постоянный жилец. Его имя?

МЭГ. Стэнли Вебер.

ГОЛДБЕРГ. Так. Он здесь работает?

МЭГ. Работал. Пианистом в оркестре. В порту.

ГОЛДБЕРГ. Так. В порту. И что же, он хорошо играет?

МЭГ. Очаровательно. (Садится к столу.) Однажды он дал сольный концерт.

ГОЛДБЕРГ. О! Где же?

МЭГ (запинаясь от волнения). В огромном зале. Отец угощал его шампанским. Но потом все двери заперли, и он не мог выйти. Сторож ушел домой. И ему пришлось сидеть там до утра, пока его не выпустили. (Доверительно.) Все выражали ему глубокую признательность (Пауза.) Потом все стали бросать ему деньги… А он их на лету ловит, без лишних слов. В любое время дня и ночи. А потом они прокатили его на поезде. И он приехал сюда.

ГОЛДБЕРГ. Очень интересно.

МЭГ. Прямо к нам.

Пауза.

Хорошо бы он сегодня поиграл для всех нас.

ГОЛДБЕРГ. Почему именно сегодня?

МЭГ. Сегодня у него день рождения.

ГОЛДБЕРГ. День рождения?

МЭГ. Да, сегодня. Но я не хотела говорить ему до вечера.

ГОЛДБЕРГ. Как, разве он сам не знает?

МЭГ. Он об этом забыл.

ГОЛДБЕРГ (думая о чем-то). Так, так, так. А вы не собираетесь устраивать прием по этому поводу?

МЭГ. Какой прием?

ГОЛДБЕРГ. Значит, собирались?

МЭГ (глядя широко раскрытыми глазами). Нет.

ГОЛДБЕРГ. Ну, так мы его устроим. (Встает.) Мы устроим прием. Что вы на это скажете?

МЭГ. С удовольствием.

ГОЛДБЕРГ. Отлично. Значит сегодня вечером у нас прием. Доверьте все дело мне.

МЭГ. О, как это замечательно, мистер Голд…

ГОЛДБЕРГ. Берг.

МЭГ. Берг.

ГОЛДБЕРГ. Вам нравится эта мысль?

МЭГ. Как хорошо, что вы приехали именно сегодня.

ГОЛДБЕРГ. Сегодня, завтра, — какая разница. Так или иначе, я тоже рад, что мы приехали сегодня. Как раз на его день рождения.

МЭГ. Я и сама хотела устроить прием. Но какой прием без гостей.

ГОЛДБЕРГ. А теперь у вас будут гости: Маккен и я. Рекомендую вам Маккена — душа любого общества, блестящий собеседник.

Маккен возвращается из кухни.

МЭГ. Я могу пригласит Лулу. (Обращаясь к Маккену.) Сегодня вечером у меня будет прием.

МАККЕН. Что?

ГОЛДБЕРГ. Здесь живет джентльмен, Маккен, у него сегодня день рождения. А он, представь себе, забыл об этом. Так вот, мы и решили устроить небольшой праздник в его честь.

МАККЕН. В самом деле?

МЭГ. Сегодня вечером.

ГОЛДБЕРГ. Сегодня вечером. Ну, как прошло полоскание?

МАККЕН. Спасибо, хорошо.

МЭГ. Я надену свое вечернее платье.

ГОЛДБЕРГ. О вине я сам позабочусь.

МЭГ. Я так надеюсь, что это взбодрит Стенли. Он ужасно хандрит последнее время.

ГОЛДБЕРГ. Он будет вне себя от радости.

МЭГ. Мне так идет вечернее платье.

ГОЛДБЕРГ. Мадам, вы будете как тюльпан.

МЭГ. Какого цвета?

ГОЛДБЕРГ. Э-э… Сначала надо увидеть платье.

МАККЕН. Где моя комната?

МЭГ. Я поместила вас вместе. Вы не возражаете?

ГОЛДБЕРГ. Я не возражаю. А ты не возражаешь, Маккен?

МАККЕН. Нет.

МЭГ. На который час назначен прием?

ГОЛДБЕРГ. На девять часов.

МАККЕН (в дверях). Сюда?

МЭГ (вставая). Я покажу вам. Пожалуйста, наверх.

ГОЛДБЕРГ (присоединяясь к ней). Прошу вас милый тюльпан.

Мэг с Голдбергом выходят, смеясь. Маккен идет за ними. В окне появляется голова Стенли. Он входит через заднюю дверь. Подходит к двери в прихожую, открывает ее и прислушивается. Тишина. Он подходит к столу, останавливается. Садится, в этот момент возвращается Мэг. Она вешает на крюк хозяйственную сумку. Стенли зажигает спичку, смотрит на пламя.

СТЕНЛИ. Кто это?

МЭГ. Два джентльмена.

СТЕНЛИ. Какие два джентльмена?

МЭГ. Которых мы ждали. Я проводила их в комнату. Они в восторге.

СТЕНЛИ. Они приехали?

МЭГ. Они прелестные люди, Стен.

СТЕНЛИ. Почему они не пришли вчера?

МЭГ. Особенно им понравились кровати.

СТЕНЛИ. Кто они такие?

МЭГ (садясь). Прелестные люди, Стенли.

СТЕНЛИ. Я спрашиваю, кто они такие?

МЭГ. Я уже сказала тебе: два джентльмена.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Пинтер читать все книги автора по порядку

Гарольд Пинтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




День рождения отзывы


Отзывы читателей о книге День рождения, автор: Гарольд Пинтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img