Гарольд Пинтер - День рождения

Тут можно читать онлайн Гарольд Пинтер - День рождения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Eyre Methuen Ltd, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Гарольд Пинтер - День рождения

Гарольд Пинтер - День рождения краткое содержание

День рождения - описание и краткое содержание, автор Гарольд Пинтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

День рождения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

День рождения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Пинтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МЭГ. Не уезжай от нас, Стен, останься. Тебе здесь будет лучше. Останься со своей старушкой Мэг… (Стенли со стоном опускается на стол.) Тебе сегодня нездоровится, Стен?

Стенли медленно поднимается, наклоняется к Мэг.

СТЕНЛИ (тихо, со значением). Мэг, вы уже знаете?

МЭГ. Что?

СТЕНЛИ. Слышали новость?

МЭГ. Нет.

СТЕНЛИ. А мне кажется, слышали.

МЭГ. Не слышала я ничего!

СТЕНЛИ. Хотите, чтобы я сказал?

МЭГ. Да какую новость?

СТЕНЛИ. Значит, вы не слышали?

МЭГ. Нет.

СТЕНЛИ (приближаясь к ней). Они сегодня приедут.

МЭГ. Кто?

СТЕНЛИ. В фургоне приедут.

МЭГ. Кто?

СТЕНЛИ. А вы знаете, что у них в фургоне?

МЭГ. Что?

СТЕНЛИ. Тачка.

МЭГ (затаив дыхание). Не может быть.

СТЕНЛИ. Я вам точно говорю.

МЭГ. Врешь!

СТЕНЛИ (надвигаясь на нее). Огромная тачка. Они останавливают фургон, выкатывают тачку, катят ее по саду к дому и — стучат в дверь.

МЭГ. Не может быть.

СТЕНЛИ. Они ищут кое-кого.

МЭГ. Не может быть.

СТЕНЛИ. Они кое-кого ищут. И я знаю кого.

МЭГ (в ужасе). Нет, нет!

СТЕНЛИ. Сказать вам, кого они ищут?

МЭГ. Нет!

СТЕНЛИ. Не хотите знать?

МЭГ. Ты все врешь!

Стук в дверь. Мэг поспешно отходит от Стенли и начинает собирать хозяйственную сумку. Стук повторяется. Мэг выходит. Стенли подслушивает у двери.

ГОЛОС. Добрый день, миссис Боулс. Машина пришла.

МЭГ. Пришла?

ГОЛОС. Да, только что.

МЭГ. Привезли?

ГОЛОС. Да. Я решила вам сама занести.

МЭГ. Красивый?

ГОЛОС. Очень. Куда его?

МЭГ. Может быть… (Переходит на шепот.)

ГОЛОС. Да нет… (Шепот.)

МЭГ. Ладно… ( Шепот.)

ГОЛОС. Нет, нет… (Шепот.) Пока, миссис Боул.

Стенли быстро возвращается к столу, садится. Входит Лулу.

ЛУЛУ. Привет.

СТЕНЛИ. Привет.

ЛУЛУ. Я хочу у вас это оставить.

СТЕНЛИ. Оставляйте. (Лулу подходит к буфету, кладет на него большой круглый сверток.) Объемистый пакетик.

ЛУЛУ. Руками не трогайте.

СТЕНЛИ. Это еще почему?

ЛУЛУ. Не трогайте, и все.

СТЕНЛИ. Присядьте на минутку.

Лулу подходит к задней двери.

ЛУЛУ. Почему у вас дверь закрыта? Дышать же нечем.

Она закрывает дверь.

СТЕНЛИ (поднимаясь). Что вы мелете? Я только утром здесь все продезинфицировал.

ЛУЛУ(открыв дверь). Так гораздо лучше.

СТЕНЛИ. Вы, может, мне не верите?

ЛУЛУ. Чему не верю?

СТЕНЛИ. Что я все утро здесь скреб!

ЛУЛУ. А себя вы, наверно, забыли поскрести?

СТЕНЛИ. Я в полседьмого уже купался в море.

ЛУЛУ. Быть не может.

СТЕНЛИ. Сядьте.

ЛУЛУ. Только на минутку.

Она садится, достает зеркальце и пудрит нос.

СТЕНЛИ. Итак, вы не хотите сказать, что в пакете?

ЛУЛУ. А кто вам сказал, что я знаю?

СТЕНЛИ. А что, не знаете?

ЛУЛУ. Я не сказала, что я знаю.

СТЕНЛИ (довольный собой). Ага, как же вы можете сказать, что там, если вы не знаете!

ЛУЛУ. Не скажу, и не просите.

СТЕНЛИ. Кажется дождь собирается, вы не заметили?

ЛУЛУ. Вы опять не побрились?

СТЕНЛИ. Почему вы мне не поверили, что я купался сегодня в полседьмого?

ЛУЛУ. Давайте оставим эту тему.

СТЕНЛИ. Значит, по-вашему, я лгу?

ЛУЛУ (протягивая ему зеркальце). Хотите взглянуть на себя? (Стенли отстраняется и встает.) Настало время побриться, вам не кажется? (Стенли садится за стол справа.) Вы вообще когда-нибудь выходите на улицу? (Он не отвечает.) Или так и сидите дома целыми днями? (Пауза.) Путаетесь под ногами у миссис Боулс, как будто у нее дел мало.

СТЕНЛИ. Я всегда залезаю на стол, когда она подметает.

ЛУЛУ. Почему вы никогда не гуляете?

СТЕНЛИ. Я гулял… сегодня утром… перед завтраком.

ЛУЛУ. Я вас за все время ни разу не видела на улице, ни разу.

СТЕНЛИ. Ну, значит, вы как раз дома, когда я гуляю.

ЛУЛУ. Я никогда не сижу дома.

СТЕНЛИ. Значит, мы просто не встречались, вот и все.

ЛУЛУ. Умыться вам надо, вы ужасно выглядите.

СТЕНЛИ. Умывайся, не умывайся — разницы никакой.

ЛУЛУ (вставая). Не хотите выйти на улицу, подышать свежим воздухом? Глядя на вас, у меня настроение портится.

СТЕНЛИ. Воздухом подышать? Не знаю как-то.

ЛУЛУ. Погода такая чудесная. У меня и сэндвичи с собой.

СТЕНЛИ. С чем сэндвичи?

ЛУЛУ. С сыром.

СТЕНЛИ. Берегитесь, я ужасный обжора.

ЛУЛУ. Вот и отлично. Я не голодна.

СТЕНЛИ (внезапно). Хотите уехать со мной от сюда?

ЛУЛУ. Куда?

СТЕНЛИ. Да никуда. Уехать и все.

ЛУЛУ. Ну куда же мы поедем?

СТЕНЛИ. Никуда. Да и некуда. Главное уехать от сюда, а куда — неважно.

ЛУЛУ. С таким же успехом можно и здесь остаться, если так.

СТЕНЛИ. Нет, здесь плохо.

ЛУЛУ. А где хорошо?

СТЕНЛИ. Нигде.

ЛУЛУ. Да-а, очаровательное предложение. (Стенли встает.) Идете мыться?

СТЕНЛИ (подходя к ней). Послушайте, я хочу вас кое о чем спросить.

ЛУЛУ. Вы же только что спросили.

СТЕНЛИ. Нет, я о другом. (Со значением.) Скажите, в этом доме было много постояльцев? Кроме меня, — я имею в виду до меня?

ЛУЛУ. Кроме вас?

СТЕНЛИ (нетерпеливо). Я спрашиваю, знал ли этот дом лучшие дни?

ЛУЛУ. В каком смысле?

СТЕНЛИ. То есть как, в каком? Ведь здесь пансион — или нет?

ЛУЛУ. Разве?

СТЕНЛИ. А разве нет?

ЛУЛУ. А разве да?

СТЕНЛИ. А я думал… ну, оставим это.

ЛУЛУ. Зачем вам все это знать?

СТЕНЛИ. Мэг ожидает двух гостей. Первый раз за все время, что я здесь.

ЛУЛУ. А-а… Вам обязательно носить очки?

СТЕНЛИ. Да.

ЛУЛУ. Так не хотите пойти прогуляться?

СТЕНЛИ. Сейчас не могу.

ЛУЛУ. Эх вы, размазня.

Она выходит в левую дверь. Стенли встает, подходит к зеркалу. Смотрит в него. Идет в кухню, снимает очки, начинает умываться. Пауза. В открытую заднюю дверь слева входят Голдберг и Маккен. Маккен несет два чемодана, в руке у него Голдберга портфель. Они останавливаются в двери, затем проходят на авансцену. Вытирая лицо, Стенли вдруг замечает их через кухонное окошко. Голдберг и Маккен осматривают комнату, не видя Стенли. Стенли надевает очки и за их спинами боком проскальзывает в заднюю дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Пинтер читать все книги автора по порядку

Гарольд Пинтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




День рождения отзывы


Отзывы читателей о книге День рождения, автор: Гарольд Пинтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x