Татьяна Майская - Забытые пьесы 1920-1930-х годов
- Название:Забытые пьесы 1920-1930-х годов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0136-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Майская - Забытые пьесы 1920-1930-х годов краткое содержание
Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.
Забытые пьесы 1920-1930-х годов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК.Специальность? Пардон… Специализировался, так сказать, на личных секретарях.
Ищет в боковом кармане, роясь в бумажнике.
КОКО (Лолот). Насчет науки вообще — слабовато. Но науку страсти нежной изучил в совершенстве. (Восточному человеку.) У кого, можно узнать?
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК (показывает бумажку, Коко ее не берет). У районного комиссара, товарища Дагни.
ЛОЛОТ.У кого? Товарища Дагни? Никогда не слышала такого мужского имени.
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК.Зачем? Это когда комиссар — он, то личный секретарь — она. А когда комиссар — она, то личный секретарь…
КОКО.Вы.
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК (улыбаясь, развязнее). Да. Была актриска никудышная, просто дрянь. (В сторону Лолот.) Пардон. А когда пришло время самоопределиться, то она…
КОКО.Самоопределилась, а вы определились к ней? Так? Итак, бывший князь, бывший секретарь у бывшей актрисы. Положение блестящее. Бывшее положение. А теперь вы что?
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК.Пострадавший за идею.
КОКО.Ага, маленькое принципиальное расхождение: вы — «мое — мое» и «твое — мое», а они — «мое — твое» и…
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК (вдруг горячо). Они… не пойдет гора к Магомету. Мир нельзя вверх тормашками, вот так вдруг. Так было, так будет. Я работал не покладая рук. Вы не понимаете, как теперь трудно работать на Россию.
КОКО.Пардон, отлично понимаю.
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК.Пардон, не понимаете.
КОКО.Пардон, понимаю. Вы работали не покладая рук и так заработались, что пришлось удирать просто от… от че-ка {9} 9 «…удирать… от че-ка». Всероссийская Чрезвычайная комиссия (ВЧК, или разг.: чк) в 1917–1922 гг. — орган по борьбе с контрреволюцией и саботажем.
.
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК.Так и вы пострадавший?
КОКО.И еще как!
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК.Руку, товарищ.
КОКО (уклонившись). Так, так, товарищ, пострадавший за идею.
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК.Да… (Пауза.) Чудеснейшая вещь — коммунизм.
КОКО.И очень удобная для некоторых, если бы… не че-ка.
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК.Только че-ка? А не хотите ли: вэ-че-ка, и эм-че-ка, и губ-че-ка, и у-то-че-ка… {10} 10 «…ве-че-ка и эм-че-ка и губ-че-ка и у-то-че-ка…» — аббревиатуры, означавшие чрезвычайные комиссии различных уровней: Всероссийская, московская, губернская, уездная.
КОКО.Целая великая держава «Вечекия».
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК.И вы посмотрите-ка только, какое количество «чеков» на бедную голову одного буржуя.
КОКО.И вообще «чек» и в наше доброе старое время был премерзкой штукой. Всегда подведет. Подмахнул несколько лишних нулей или по забывчивости чужую фамилию вместо своей, и… готово.
Показывает на входную дверь, направляясь к ней.
Пардон.
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК (пользуясь этой минутой). Пардон, мадмуазель. Готов к услугам. (Указывает на газету, прижимая ее к сердцу.) Нужно в воду — пойду в воду. Нужно в огонь — пойду в огонь. Кавказский человек — горячий человек.
ЛОЛОТ.Да… но…
КОКО (открывая дверь). Вы специализировались на «личных секретарях», а мы ищем мужа.
ЛОЛОТ (хохочет). И средних лет.
ВОСТОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК.Не подходит? Жаль. А мадмазель — первый сорт. Пардон.
Раскланивается и с некоторой опаской проходит мимо КОКО. КОКО захлопывает за ним дверь.
ЛОЛОТ.C’est chic ça… [64] Шикарно.
КОКО.И, по-моему, блестящая находка.
ЛОЛОТ.Почему же ты его выгнал?
КОКО.Можно позвать, вернется.
Делает шаг к дверям.
Да вот и сам врывается. Нет, благодарю покорно. С меня хватит.
Убегает.
ЛОЛОТ.Коко, не уходи далеко.
ВЕЛИЧКИН (в дверях). Имею честь и счастие.
Изысканно раскланивается.
ЛОЛОТ.Здравствуйте.
ВЕЛИЧКИН бледный, нервный, с остатками былой красоты. Обносился. Но как в костюме, так и в позах чувствуется художественный вкус. Осматривается.
ВЕЛИЧКИН.Гм… хорошо. Немного театр, легкий жанр, но со вкусом. Хотя диван не на месте.
Становится на колени перед пустым диваном.
О, очаровательнейшая… О, свет души моей… Мадонна… (Шепотом.) И тра-та-та и тра-ти-ти, и т. д., и т. д. Чувствуете? Есть? Все пропадет: невыгодно поставлено. (Встает. Деловым тоном.) А теперь, очаровательнейшая синьорина… dolcissima donna [65] сладчайшая госпожа (итал.).
, к делу.
ЛОЛОТ.Это из той же комедии?
ВЕЛИЧКИН.Нет-с, милейшая, из трагедии. Новейшей, еще не оконченной. Кровавая быль наших дней. В Париже, в русской колонии, — безработица. На Ривьере еще водятся шальные деньги и шальные бабы. (Указывает на газету.) Вот тут — «требуется…» А черт его знает, что, собственно, требуется.
ЛОЛОТ.Там ведь написано.
ВЕЛИЧКИН.Какой идиот поверит тому, что там написано. Помилуйте. (Читает.) «Барышня светская». Во-первых, «светская». Где это вы теперь найдете ее, когда весь «свет» стал полусветом. Попутешествуйте по европейским кабакам, преобладает русская марка, и все для продажи. Во-вторых. (Читает дальше.) «Молодая, вполне обеспеченная, без „прошлого“».
ЛОЛОТ.Да.
ВЕЛИЧКИН.На кой же черт ей нужны мы? На такую пуританочку, нетронутую жемчужину, сам король Дагобер {11} 11 «…сам король Дагобер…» — имеется в виду Дагобер I из рода Меровингов (602–638), известный своей любвеобильностью король франков. Упоминание персонажем (актером Величкиным) данной исторической фигуры, вероятно, связано с постановками 1910-х гг. пьесы А. Ривуара «Король Дагобер» в театре К. Н. Незлобина в Москве (1915) и Александринском театре в Петрограде (1919).
прельстился, если б только в виду некоторых обстоятельств она не нашла бы брак с коронованной особой мезальянсом для себя. Так?
ЛОЛОТ.Кажется, выдумка не блестящая. Плохая шутка.
ВЕЛИЧКИН.Шутка? «Плохая шутка»? Где ж эта бессовестная?
ЛОЛОТ.Что? Бессовес…
ВЕЛИЧКИН.Именно, настаиваю. C’est le mot [66] Это точно.
. Какая-нибудь избалованная судьбой…
ЛОЛОТ.Верно.
ВЕЛИЧКИН.Бессердечная.
ЛОЛОТ.Нет.
ВЕЛИЧКИН.…и жестокая…
ЛОЛОТ.О нет, нет.
ВЕЛИЧКИН.Старая дура…
ЛОЛОТ.Не старая… и не дура, кажется…
ВЕЛИЧКИН.Тем хуже.
ЛОЛОТ (искренне). Как? Еще хуже?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: