Моби Грин - Голова Наполеона
- Название:Голова Наполеона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моби Грин - Голова Наполеона краткое содержание
Голова Наполеона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гастон (отнимая руки от лица) . Нет, нет!
Гюгетт. Что значит «нет-нет»?
Гастон. Сигареты забыл. Вот зашел за ними. А ты как, радость моя?
Гюгетт. А я забыла здесь зажигалку.
Гастон. Вот это да.
Гюгетт. Я поищу ее, ладно? Клара, ты не против?
Клара. Да ну что вы! (ГЮГЕТТ подходит к туалетному столику, потом к столику у кровати.)
Гастон (поднимаясь по ступенькам, КЛАРЕ) . Извините за вторжение, мадам. Я вас больше не побеспокою. (Поворачивается к ГЮГЕТТ.) Извини, радость моя! (Посылает КЛАРЕ воздушный поцелуй.) Еще раз извините! (Входит в будуар.)
Гюгетт. Странно, ее нигде нет.
Клара. Может, в кабинете оставили? Я сбегаю посмотрю!
Гюгетт. Не стоит! Такая мелочь!
Клара. Да я быстро! Сделайте одолжение, разрешите! (Быстро заходит в кабинет.)
Гюгетт (в публику) . Как странно! Розин сказала искать здесь, и я ее послушалась. Что на меня нашло? (Из кабинета выходит ДИДЬЕ и включает свет.) Вы?
Дидье. Как я понял, вам нужна зажигалка.
Гюгетт. Да. Но и спичка сойдет. (Собирается уйти.)
Дидье. Не уходите! За столом вы мне такое сказали, что я сам не свой.
Гюгетт. А что именно?
Дидье. О моем увядшем романе с Кларой. Глупо начинать все с начала. И мне нужна помощь.
Гюгетт. Какая?
Дидье. Помочь порвать с ней навсегда.
Гюгетт. Ну, тут я ничем помочь не могу.
Дидье. Можете.
Гюгетт. Но как?
Дидье. Ночью вашего мужа не будет рядом, проведите ее со мной.
Гюгетт. С вами?
Дидье. Да. Есть что сказать вам.
Гюгетт. Разговор на всю ночь?
Дидье. На всю.
Гюгетт. Но Клара подумает бог знает что.
Дидье. Именно. Это и есть наша цель.
Гюгетт. Нет, это невозможно.
Дидье. А жаль. И Клару жаль… и Розин.
Гюгетт. Розин?
Дидье. Да, она и Клара излечатся от моих чар за одну ночь. Когда мы будем вместе, мадам!
Гюгетт. Нет! Вы возлагаете на меня слишком большую ответственность.
Дидье. Вам видней. Забудем об этом.
Гюгетт. Ну, а если я соглашусь, вы обещаете вести себя достойно?
Дидье. Ну конечно. Вы же меня знаете.
Гюгетт. Но не настолько хорошо.
Дидье. Вот у вас и будет шанс узнать меня получше.
Гюгетт. А вдруг муж узнает… нет!
Дидье (подходит к ней) . Я ему ничего не скажу. Слово чести.
Гюгетт. Если и соглашусь, то только ради Розин.
Дидье. Вот и хорошо. Ради нее.
Гюгетт. Ну…
Дидье. Ради нее!
Гюгетт. Уговорили. Хотя это и полное безумие! (Он обнимает ее. Раздается звонок в дверь. МОРИС врывается в комнату.)
Морис. Так и есть! Так и есть! Звонок!
Гюгетт (освобождаясь от объятий ДИДЬЕ. МОРИСУ, гневно) . Ну так откройте дверь! (Встает с пуфа.) Почему столько шума? Подумаешь, звонок! (Поднимается в спальню. Звонок раздается снова.)
Морис (ДИДЬЕ) . Это тетушка Алиса! Точно она! Ну, начинаем! (Отдает ему свое белое пальто. ДИДЬЕ быстро скидывает фрак и надевает пальто.)
Дидье. Она все испортит! Только-только начало с Гюгетт получаться!
Морис (одетый во фрак) . Давай быстрее!
Дидье. Ради бога, веди себя естественно! (Усаживает его на шезлонг, заставляет скрестить ноги и вытянуть руку.) Вот так! Расслабься! (Снова раздается звонок в дверь.) Сейчас, сейчас! Мы знаем, что это вы! (Выбегает через двойную дверь.)
Морис. Кто бы ни вошел, мне конец! (Кто-то выходит из кабинета.) Ну вот, дождался! Что же мне делать? (В панике встает, пробегает вперед, потом возвращается и прячется за шезлонгом. Закрывает голову руками. Из кабинета выходит КЛАРА.)
Клара. Все без толку! Устоять нет сил. (Обходит шезлонг и, приняв МОРИСА за ДИДЬЕ, встает на колени и шлепает МОРИСА по спине обеими руками.) Не оборачивайся, месье де Корнебланш!
Морис (в той же позе поворачивает голову лицом к публике) . Не волнуйтесь. Не обернусь!
Клара (встает и обходит шезлонг) . Мне так стыдно, но ничего не могу с собой поделать. Я пришла, чтобы отдаться вам!
Морис (не меняя позы) . Оно и видно!
Клара. Этот болван дворецкий оставил меня одну, я беззащитна. (Распахнув объятия.) Возьми меня! Я вся твоя!
Морис (Встает, открывая лицо) . Пояс!
Клара. Как, это ты? Пояс Провидения! (Указывая на его фрак.) Почему ты так вырядился?
Морис (с важным видом) . Не ваше дело! (Указывая на кабинет.) Марш в кабинет!
Клара (в гневе) . Болван! Ты что, забыл, кто ты здесь есть?
Морис (отойдя от шезлонга) . Во-первых, я не болван, а во-вторых, я не дворецкий! Дидье — это я! Дидье Ларю!
Клара. Кто-кто?
Морис. Дидье Ларю, романист. Я устроил весь этот маскарад как материал для моей новой книги.
Клара. Не может быть… Дидье Ларю!.. Я читала ваши книги… и в конце концов полюбила вас! Ах, это невероятно! (Бросается ему на шею.)
Морис. Правда?
Клара. Вот Гастон удивится!
Морис. Нет! Никому ни слова! В обмен на молчание — моя охрана.
Клара (в публику) . Нелегко скрываться под личиной дворецкого.
Морис (в публику) . Да, поясом верности быть нелегко.
Клара. Не оставляйте меня одну. Я буду ждать вас… (Направляется к кабинету, затем оборачивается.) Откроем новую главу в вашей книге! (Возбужденная, входит в кабинет.)
Морис. А что ж я раньше не раскрывал своего имени? Могло бы быть столько поклонниц! (Направляется в кабинет, но тут замечает входящего ДИДЬЕ. Из-под его пальто выглядывает фартук. Спорит с АЛИСОЙ, пытаясь выдворить ее из дома. Та пытается открыть дверь, но ДИДЬЕ крепко держится за ручки двери изнутри.) Катастрофа!
Дидье. Нет! Нет! Вам сюда нельзя!
Морис. Все в порядке! Я здесь один!
Дидье (кричит) . Все в порядке. Входите! (Открывает дверь и вежливо встречает АЛИСУ.) Входите, пожалуйста! (АЛИСА входит. Она вне себя.)
Алиса. Морис, этот дворецкий скоро вылетит из дома. Даю гарантию!
Дидье (указывая на МОРИСА) . Я думал, он совсем не одет, поэтому задержал вас.
Алиса (в гневе) . Голый, что ли? Никто из Корнебланшей никогда не стыдился своей обнаженной фигуры!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: