LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Еврипид - Андромаха

Еврипид - Андромаха

Тут можно читать онлайн Еврипид - Андромаха - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
 Еврипид - Андромаха
  • Название:
    Андромаха
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    5-699-13321-6, 978-5-699-21133-3
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Еврипид - Андромаха краткое содержание

Андромаха - описание и краткое содержание, автор Еврипид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трагедия была поставлена в середине 420-х годов. В ней "троянский цикл", посвященный судьбе пленников ("Троянки", "Гекуба"), соединяется с историей рода Атридов, причем мы видим Ореста уже после того, как он "стал Орестом".

Неоптолем, сын Ахилла, подоспев к концу войны, нанес Трое решающий удар. Ему досталась в награду вдова Гектора, Андромаха, а Менелай отдал юноше свою дочь – Гермиону. Гермиона бездетна, ревнива и пытается извести Андромаху. Орест в свою очередь стремится погубить Неоптолема, чтобы взять в жены Гермиону.

Множество персонажей с подробно и сложно разработанными характерами, запутанная интрига, ряд перипетий – все это сделало "Андромаху" одним из любимых образцов для подражания.

Андромаха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Андромаха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Еврипид
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Корифей

Вольноязычен старцев род; а раз
Гнев охватил его, он безудержен.

Менелай

До брани ты унизиться готов.
Ну что ж, во Фтии гость я; не хочу
Ни обижать, ни выносить обиды…
К тому же нам и недосуг: домой
Меня зовут. Соседний Спарте город,
Доселе ей союзный, на нее
Восстал, и мне приходится войною
Его смирять. Я ворочусь, когда
Улажу это дело, чтобы с зятем
Поговорить открыто: он свои
Желания предъявит, но и наши,
Я думаю, захочет услыхать.
И если он, почтив меня, рабыню
Свою накажет – будет сам почтен;
А встреть я гнев – такой же, может быть,
И он расчет получит свой: делами
И я отвечу на его дела.
Твое ж меня не трогает усердье:
Ты – тень бессильная, которой голос
Оставлен, но и только. Говорить —
На это лишь Пелея и хватает…

Уходит.

Пелей
(мальчику)

Иди сюда, дитя мое, – тебе
Моя рука оградой будет…

(Андромахе.)

Ты же,
Несчастная, не бойся… Бури нет
Вокруг тебя. Ты в гавани, за ветром…

Андромаха

О старец, пусть бессмертные тебе
Заплатят за спасение ребенка
И за меня, бессчастную. Но все ж
Остерегись засады – как бы силой
Не увлекли опять меня: ты стар,
Я женщина, а это – слабый мальчик,
Хоть нас и трое. Мы порвали сеть,
Да как бы нам в другую не попасться!..

Пелей

Удержишь ли ты женский свой язык
С его трусливой речью!.. Подвигайся!
Кто тронет вас, и сам не будет рад:
Ведь милостью богов еще мы здесь
И конницу имеем и гоплитов,
Да постоим и сами. Иль такой
Уж дряхлый я, ты думаешь? Добро бы
Был сильный враг, а этот – поглядеть,
И ставь над ним трофей, хоть ты и старец.
О, если есть отвага в ком, тому
И старость не помеха. Молодые ж,
Да робкие, – что крепость их, жена!

Уходят в дом.

Стасим третий

Хор
Строфа

Иль не родиться,
Иль благородного сыном отца
В доме вельможном родиться желай.
Лучше не жить
Вовсе на свете незнатным,
В бедности солнца лучше не видеть:
Если пристигнет нужда
Доброго, в силе природной
Он имеет опору.
Кто от достойных предков,
Слава того не смолкнет.
Даже останки
Добрых лелеет время:
Их и на гробе
Светочем доблесть сияет.

Антистрофа

Даже победы,
Если победа бесславит тебя,
Лучше не надо; насильем вотще,
Или же завистью, муж
Правду свергает. Недолго
Сладость победы длится:
Скоро цветок завянет,
Ляжет на грудь он камнем…
Ты лишь люба нам,
Правая сила в браке,
Правая в людях;
В жизни иной нам не надо.

Эпод

О старик Эакид!
Верю теперь я – точно,
Славный копьем,
Ты ходил на кентавров
В сонмах лапифов, старец…
Верю – тебя носила,
Точно, ладья бесстрашных,
И за руно златое —
Верю – изрезал дерзко
Море, старик, ты, где остров
С островом волны сшибают;
Ты и с чадом Кронида
Под Илион
Вместе ходил, чтоб Европу
Светлой украсить добычей.

Эписодий четвертый

Из дворца выбегает кормилица.

Кормилица

Ой женщины, ой милые, что бед!
Одну сожнешь – гляди: другая спеет…
В чертогах госпожа моя [11] В чертогах госпожа моя – Гермионе следовало покончить с собой (как это сделала, например, Федра), и первые слова Кормилицы вызывают именно такое ожидание. – я вам
О Гермионе говорю, – увидя,
Что брошена отцом, в раздумье впала;
Что скажет муж, она боялась, видно,
О дерзости узнав ее: поди ж,
Придумала-то что: казнить рабу,
Да и с ее приплодом. Тут изгнанье
И даже меч грозит, пожалуй. Веришь,
Насилу вынули из петли, нож
У ней теперь рабы там отнимают,
С несчастной глаз не спустят. Варом сердце
Раскаянье ей залило, а ум
С недавних бед нейдет. Что было силы,
Все извела, чтоб оттащить ее
От петли я. Теперь подите вы,
Попробуйте помочь: бывает, старых
И слушать-то друзей мы не хотим,
А новые придут, – и уступаем.

Корифей

Да, там рабы действительно вопят
С твоим согласно, женщина, рассказом;
Но, кажется, несчастная сама
Покажет нам сейчас весь ужас, жены,
Преступной совести: от слуг ее
Желанье смерти гонит из чертога.

Входит Гермиона.

Гермиона
Строфа I

Увы мне! Увы мне!
Я волосы вырву, а ногти
Пусть кожу терзают, увы!

Кормилица

Уродовать себя… о, перестань.

Гермиона
Антистрофа I

Ох-ох… Ай-ай…
Долой, фата… Прочь с головы,
Ты нежная… О, косы…

Кормилица

Да подвяжи ж хоть пеплос… Грудь закрой…

Гермиона
Строфа II

Что закрывать пеплосом грудь?
Все на виду,
Чем оскорбила я мужа;
Солнцем горит, не утаишь.

Кормилица

Сопернице сработав саван, страждешь?

Гермиона
Антистрофа II

Да, ранено сердце дерзаньем…
Безумную гордость
Проклятье, проклятье людей задавило.

Кормилица

Вину тебе простит Неоптолем.

Гермиона
Эпод

О, где ж затаили вы острый булат?
Дай меч мне и к сердцу приблизь.
Из петли зачем вынимала?

Кормилица

Что ж, дать тебе повеситься, безумной?

Гермиона

Увы! О смерть! О ночь!
Ты, молния, ты, дивная, пади!
Вы киньте, вихри, меня на скалы
В широком море, в лесу пустынном,
Где только мертвых витают тени.

Кормилица

Зачем себя так мучить? Боги нас
Теперь, когда ль, а всех доймут бедою.

Гермиона

Одну, отец, одну ты покинул
Меня, как ладью [12] Как ладью – образ гонимого бурей корабля, который сначала применялся к Андромахе, теперь переходит на Гермиону.
Без весел на песке прибрежном…
Сгубил ты, сгубил меня, о отец.
Под мужнею кровлей
Мне больше не жить…
О, где я найду еще изваянье
Богиню молить?
Иль рабыней рабыни колени обнять мне?
О нет… О, когда бы
Мне сизые крылья, и птицей
Отсюда умчаться,
Иль зыбкою елью [13] Иль зыбкою елью (точнее, сосной) – корабль “Арго”, первым проскочивший через Симплегады , был сделан из сосны.
На волнах качаться,
Как первый пловец,
В расплыв Симплегад занесенный!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Еврипид читать все книги автора по порядку

Еврипид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Андромаха отзывы


Отзывы читателей о книге Андромаха, автор: Еврипид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img