Андре Руссен - Нина
- Название:Нина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1950
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андре Руссен - Нина краткое содержание
Однажды в респектабельную холостую квартиру Жерара врывается раздражённый мужчина и, угрожая пистолетом, сообщает, что пришёл его убить. Адольф — именно так зовут опасного гостя — оказывается обманутым мужем Нины, любовницы Жерара. Но Жерар шокирует гостя признанием, что и сам мечтает быть убитым, поскольку несчастен с многочисленными любовницами, которые используют его и «не видят в нём личность». Адольф и Жерар легко находят общий язык, но внезапно раздаётся звонок в дверь и появляется Нина…
Уже через несколько мгновений ситуация любовного треугольника превращается в абсурд: муж оказывается в постели любовника жены, появляется полицейский инспектор, разыскивающий Адольфа по обвинению в убийстве, и, наконец, в квартиру врывается разъярённый молодой человек, угрожающий револьвером любовнику своей жены… Адольфу.
Нина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Андре Руссен Нина
Nina: André Roussin (1950)
Перевод К. Валери
Комедия с убийствами в 2-х действиях
Действующие лица и исполнители:
Нина, за 40 лет
Жерар, за 40 лет
Адольф, за 50 лет
Инспектор полиции, 45–50 лет
Рене, 24-28
Действие пьесы происходит в холостяцкой квартире, убранной с большим вкусом.
Действие первое
Жерар лежит на кровати, одетый в роскошный домашний халат. В пальцах правой руки небрежно зажата сигара, левой рукой держит книгу. Звонит телефон. Жерар долго не берет трубку. Телефон рядом.
Жерар. (Отбрасывает книгу) Алло! Ах, Сесиль! Здравствуй! Я только что думал о тебе… Да, я один. Что делаю? Ухожу, ты меня застала на пороге… Я тоже опечален, любовь моя… Если бы я кого и ждал, а это была бы только ты, я бы не уходил из дому… Я действительно ухожу… Я действительно думаю о тебе, тебя ждет сюрприз… Я позвоню утром… Ну, я убегаю, уже полшестого, а у меня деловая встреча в пять. Целую. (Вешает трубку) (Звонит телефон) Алло! Жизель! Добрый день! Они тебе понравились? Да, но не оставляй их на ночь в комнате, а то проснешься с головной болью… Фитология! Наука о запахах, дорогая!.. Сейчас? Нет, невозможно, я ухожу… Уверяю тебя, что держался уже за ручку двери, когда ты позвонила!.. Я тороплюсь, дорогая. Да, да… Нет, и вечером не могу… Позвони завтра утром… Не очень рано… Обнимаю тебя, любовь моя! (Вешает трубку) Давно пора с ней порвать… И со всеми остальными. Идиотская жизнь! Если бы когда-нибудь я набрался храбрости и смог бы изменить её, как бы всё стало просто! Только вот мало желать, надо ещё и сделать! Я никогда не смогу сделать это без посторонней помощи… (Звонок в дверь. Машинально говорит «Алло», видит, что звонят в дверь и идет открывать) . Вот и Нина! (смотрит на часы) Она пришла на полчаса раньше, значит, и расстанемся на полчаса раньше… (резкий звонок) Да, моя красавица, иду! (Скрывается в глубине коридора. Возвращается, пятясь под напором худощавого мужчины лет 50-ти) Что вам угодно, мсье?
Адольф. Мне угодно войти. Вы Жерар Дюпюи?
Жерар. Да. А кто вы?
Адольф. Вы один?
Жерар. Безусловно. А кто вам позволил…
Адольф. Сядьте!
Жерар. Что вы себе позволяете?!
Адольф. Повторяю, сядьте! (резко вытаскивает пистолет)
Жерар. Это что — шутка?! (Садится)
Адольф. У меня что — вид шутника? Во всяком случае, мне никто и никогда этого не говорил… Меня зовут Адольф Тессье.
Жерар. Тессье?
Адольф. Муж Нины:
Жерар. My…? Извините, мсье, я не знаю, чем могу быть полезен.
Адольф. Муж вашей любовницы Нины.
Жерар. Нины?!
Адольф. Не будем играть в прятки, это бесполезно. Я всё знаю.
Жерар. У-ди-ви-тельно! Во всяком случае, для меня это новость.
Адольф. Вы не знаете Нину?
Жерар. Нет, мсье.
Адольф, (кашляет и чихает раздраженный) Я гриппую, мсье, поэтому не заставляйте меня много говорить, (кашляет) Это утомляет.
Жерар. Меня, безусловно, очень волнует состояние вашего здоровья… Но какова же, собственно, цель вашего визита? Или у вас просто привычка приходить в гости с револьвером в руках?
Адольф. Я пришел не в гости. Я пришел, чтобы убить вас.
Жерар. Ах, убить?! (хочет встать)
Адольф. Да…Вы меня понимаете?
Жерар. Как нельзя лучше.
Адольф. Влепить вам в голову пару пуль.
Жерар. Да… Оригинальный визит.
Адольф. Я хорошо взвесил все обстоятельства, прежде чем пришел к такому решению.
Жерар. И оно показалось вам удачным?
Адольф. Единственным.
Жерар. Итак, вы пришли меня убить, потому что я любовник мадам… Простите, как ваша фамилия?
Адольф. Тессье.
Жерар.…Мадам Тессье.
Адольф. Именно.
Жерар. Никогда о ней не слышал.
Адольф. Не имеет никакого значения, спасаете ли вы честь дамы или собственную шкуру. Я выслеживал Нину три месяца.
Жерар. Понятно.
Адольф. И я знаю, знаю, что она бывает здесь два-три раза в неделю. Можете не разыгрывать удивление. Долой маски! (Чихает) Пардон! (Держа револьвер в правой руке, левой лезет в карман и достает из жилетного кармана два или три пузырька, которые и кладет Жерару на ладонь) .
Жерар. Хотите меня ещё и отравить?
Адольф. Нет-нет, это для меня. Я предпочитаю гомеопатов. Откройте, пожалуйста, пробку, а то у меня руки заняты. Мерси. (Глотает таблетки, опрокидывая флакон на язык отверстием вниз) . Гомеопатические пилюли нужно класть прямо на язык… Чудесно… Грипп пройдет через 24 часа… Кстати, который час?
Жерар. Без двадцати шесть.
Адольф. У нас мало времени. Нина должна прийти в шесть, не так ли? Видите, я всё знаю. Но я хочу убить вас не просто так, мне нужно объяснить мотивы…
Жерар. Чтобы я встал на вашу сторону?
Адольф. Чтобы вы не считали меня ни сумасшедшим, ни преступником…
Жерар. Поскольку я буду убит, мое мнение немногого стоит.
Адольф. Я не сумасшедший, господин Дюпюи! И я даже не в состоянии аффекта! (Чихает)
Жерар. Вы очень простужены.
Адольф. Ничего, если не запускать, то грипп — это не так уж страшно… Я занятой человек, господин Дюпюи… Я тот, кто каждый день уходит в свою контору, оставляя жену без присмотра… А она развлекается, в то время как я работаю и подставляю свою спину сквознякам! Мне это не нравится, и я решил положить этому конец…
Жерар. Хотите выпить?
Адольф. Я не пью в перерывах между едой… На чем это я остановился?..
Жерар. На спине!..
Адольф. Да… Вы можете мне сказать, зачем вы существуете на свете? Ни-за-чем! Вы — существо бесполезное. У вас нет идеалов. Вы обеспечены и у вас хороший вкус. У вас все так необычно, что когда женщина входит, она уже наполовину соблазнена. В течение пяти минут — не больше — она защищает супружескую верность, и закрывает глаза в ваших объятиях… Мы, мужья, возвращаясь домой усталые, бессильны против вас… Поэтому, мсье, считая вас своим личным врагом и никчемной тварью, я решил вас уничтожить… Вот мои доводы. И я отдамся в руки правосудия, так как для меня главное — моральная справедливость. Можете написать завещание…
Жерар. Зачем?
Адольф. А ваши дела?
Жерар. Да ну их!
Адольф. Ну, как хотите! Что вы делаете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: