Бертольд Брехт - Ваал

Тут можно читать онлайн Бертольд Брехт - Ваал - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертольд Брехт - Ваал краткое содержание

Ваал - описание и краткое содержание, автор Бертольд Брехт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ваал — вечный странник, поэт, форменная скотина. Он никем не дорожит, ни к кому не привязан, ощущает в себе безграничную силу, которая и позволяет ему делать что вздумается, размывает границы добра и зла. Это не столько человек, сколько голая энергия, разрушительно действующая на окружающих, но позволяющая творить, заниматься искусством.

Ваал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ваал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертольд Брехт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молодая женщина. Вы знаете, я его так люблю...

Ваал (перебивает ее). Мне до вас нет никакого дела! (Хватает ее за руку.)

Молодая женщина. Не смейте ко мне прикасаться! Вы такой грязный...

Ваал (берет ее за горло). Какая у вас шея... Вы что, не знаете, как поступают с голубями или дикими утками, когда нужно, чтобы они навсегда умолкли?

Молодая женщина. Езус Мария! (Пытается вырваться.) Отпустите меня!

Ваал. Отпустить? С вашими слабыми коленями? Да они уже сами подгибаются. Вам только и нужно, чтобы вас разложили под каким-нибудь кустом... Что тот мужик, что этот — большой разницы здесь нет. (Прижимает ее к себе.)

Молодая женщина (вся дрожит). Прошу вас... отпустите меня... ну, пожалуйста...

Ваал. Бесстыжая куропатка! Давай показывай свои прелести... Это будет подвигом во имя спасения товарища. (Тащит ее в кусты.)

В трактире

Вечер.

Экарт. Ватцман. Кельнерша, лицом похожая на Софию. Иоганнес, весь оборванный, в убогом пиджачке с поднятым воротником, безнадежно опустившийся человек.

Экарт. Восемь лет прошло. Целых восемь лет!

Они выпивают. Слышен шум ветра.

Иоганнес. Сейчас ей было бы двадцать пять. В этом возрасте жизнь только начинается. Она бы раздобрела, родила детей...

Все молчат.

Ватцман. Вчера умерла его мать. Вот он и ходит по домам, занимает деньги на похороны. Потом принесет их сюда. Будет, чем заплатить за водку. Трактирщик — порядочный человек. Отпускает в кредит покойнице, которая еще недавно была матерью...

Иоганнес. Бедный Ваал! Фортуна повернулась к нему задом.

Ватцман (Экарту). Тебе, поди, не легко с ним приходится?

Экарт. На него грех обижаться. Ведь он идет ко дну.

Ватцман (Иоганнесу). А тебя-то почему все это трогает?

Иоганнес. Говорю тебе, мне его жаль! (Пьет.) Пауза.

Ватцман. Он становится все омерзительней.

Экарт. Не смей при мне так говорить! Я его люблю и никогда не держу на него зла. Он как ребенок...

Ватцман. И всегда делает только то, что ему самому нужно, потому что чертовски ленив.

Экарт (встает, подходит к двери, выглядывает наружу). Сегодня такой теплый вечер. И ветер — как парное молоко. Все это мне по душе. Если бы еще совсем не пить... Или хотя бы не так много... (Возвращается к столу.) Вечер действительно теплый. Еще недельки три можно будет перекантоваться без крыши над головой. (Садится.)

Ватцман. Ты что, собираешься утром дать деру? Хочешь от него отделаться? Он тебе осточертел, не так ли?

Иоганнес. Эй, вы, тихо там!

Дверь открывается. В трактир медленно входит Ваал.

Ватцман. Кого я вижу! Ваал, ты ли это?

Экарт (Ватцману, резко). Заткнись!

Ваал (подходит к столу, садится, озирается по сторонам). Боже мой! Во что превратился трактир! Просто хлев какой-то...

Кельнерша приносит водку.

Ватцман. Здесь все осталось по-старому. Зато вот ты, судя по всему, натурально, облагородился.

Ваал (кельнерше). И ты все еще здесь, Луиза? Пауза.

Иоганнес. А мне тут нравится. Ведь я должен пить, очень много пить. Это придает силы. Не спорю, я хожу по лезвию ножа. Отсюда — прямая дорога в ад. Впрочем, не совсем так... Вязнешь себе помаленьку, сначала по щиколотку, потом по колено и его, этого острия, не чувствуешь... Раньше, когда я вел жизнь простого обывателя, подобные мысли, столь удивительные, мне и в голову не приходили. А теперь и у меня бывают озарения. Да, да, друзья мои, я стал гением. Хм...

Экарт (с надрывом). Я уйду отсюда, уйду в леса. Там такой воздух, особенно поутру... Он цвета лимона и едва колышется между коричневыми стволами деревьев... Снова уйду в леса!

Иоганнес. Я тебя не понимаю, Ваал. Разве здесь плохо? Слушай, может, еще одной угостишь?

Ваал (громко). Луиза, рюмку водки для...

Иоганнес (обрывает его на полуслове). Не надо никаких имен! Здесь все друг друга знают. (На мгновение замолкает.) По ночам мне иногда снятся такие кошмары, такие кошмары...

Ватцман (декламирует).

В наших лесах, чтоб со счета не сбиться,
Осин — что морского песку.
Каждому хватит, на чем удавиться,
Под чем вздремнуть на боку.

Ваал. Что-то в этом роде я уже слышал. Только вот где, где это было?

Иоганнес. Она все еще плавает. Ведь ее так и не нашли. Иной раз у меня бывает такое ощущение, словно вместе с целым океаном водки, которую я просто вынужден поглощать, в мою глотку проскальзывает и ее полусгнивший труп, только совсем маленький. Но ей-то тогда было уже семнадцать... Волосы у нее, должно быть, позеленели от водорослей, и в них копошатся водяные крысы. Недурственно... И она вся вымазана илом, черным и вонючим. А ведь она была такой чистюлей... Потому-то и бросилась в речку да там протухла.

Ватцман. Мясо всегда разлагается, как и душа. Мужики, должен вам сообщить, что я напился как сапожник. Сколько у нас будет дважды два? Дважды два будет четыре... А что это значит? Это значит, что я трезв как стеклышко. К тому же я слышу голоса других миров. Смиритесь, говорю я вам! Станьте опять людьми! Со мной еще не все кончено, пока я слышу эти голоса. И я знаю, сколько будет дважды два... (Садится.)

Ваал (хватает гитару, ударяет ею по лампе). Свет гаснет. А теперь я буду петь. (Берет несколько аккордов, начинает петь.)

В лохмотьях и с лицом,
изъеденным дождями,
Увенчан чужими лаврами,
жаждой по свету гоним,
Он распрощался с юностью,
но не с ее мечтами,
Забыл свой отчий кров,
но не синее небо над ними.

Я сегодня что-то не в голосе. (Пытается настроить гитару.)

Экарт. Пой, Ваал, пой!

Ваал (продолжает).

Уймитесь вы там, убийцы, невинные души гробя,
Коль скоро пути вам заказаны на небе и на земле...
Не лучше ли было остаться в материнской утробе?
Вы там бы мирно дрыхли в довольстве и в тепле.

Еще и гитара расстроена...

Ватцман. Хорошая песня. В твоем вкусе!

Ваал (поет дальше).

А он по бездорожью шагал, с хулой в ногу,
В поисках края, где было бы легче дышать.
Зарос щетиной и грязью, от ветра разбух понемногу —
Его бы теперь не узнала даже родная мать.

Ватцман. Где моя рюмка? Я ничего не вижу. Да еще и стол качается... Эй, там, кто-нибудь, зажгите лампу! А то ведь так и собственного рта не найдешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертольд Брехт читать все книги автора по порядку

Бертольд Брехт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ваал отзывы


Отзывы читателей о книге Ваал, автор: Бертольд Брехт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x