Леонид Соловьев - Здравствуй, Ходжа Насреддин!

Тут можно читать онлайн Леонид Соловьев - Здравствуй, Ходжа Насреддин! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Array Библиотека драматургии ФТМ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Здравствуй, Ходжа Насреддин!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Библиотека драматургии ФТМ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4467-2120-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леонид Соловьев - Здравствуй, Ходжа Насреддин! краткое содержание

Здравствуй, Ходжа Насреддин! - описание и краткое содержание, автор Леонид Соловьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Драматургическая дилогия Виктора Витковича и Леонида Соловьева «Здравствуй, Ходжа Насреддин» включает пьесы «Веселый грешник» и «Очарованный принц». Их герой, известный персонаж восточных легенд Ходжа Насреддин – защитник бедняков и достойный противник хитроумных мошенников «с положением». Первая часть дилогии отличается остроумием, добрым и жизнерадостным настроением, вторая написана в несколько ином, более философском стиле.

Здравствуй, Ходжа Насреддин! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Здравствуй, Ходжа Насреддин! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Леонид Соловьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нияз.О чужеземец, скажи нам имя, чтобы я знал, кого благодарить!

Джафар (опомнившись). Да! Имя! Чтобы я знал, кого проклинать!

Насреддин.В Багдаде и Тегеране, в Стамбуле и Мекке – везде меня зовут Ходжа Насреддин!

Ниязи Гюльджан. Насреддин?!

Ремесленники.Ходжа Насреддин?

Джафар.Ходжа Насреддин?! (Хватает ишака за повод, тащит его за собой.)

Занавес

Антракт 1

На просцениуме Джафар, он оборачивается и грозит в ярости кулаком.

Джафар.О презренный ублюдок! О сочетающий в себе жало змеи и сердце крысы! Ты еще узнаешь Джафара! Ты отобрал у меня красавицу, но, клянусь, твоей она не будет! Я пойду во дворец и продам эту девушку самому эмиру. Я пойду. (Тащит за собой упирающегося ишака.) Не упирайся, о вонючая тварь!

Вбегают стражники.

Рябой стражник.О Джафар! Говорят, в городе появился Ходжа Насреддин?

Джафар.Да, да!

Стражник.Где?

Джафар.Он там. Ловите его!

Стражники.Лови!.. Хватай!.. Держи!.. (Убегают.)

Джафар.Ловите его!

Тем временем ишак Насреддина убежал.

(Обернулся, видит, что ишак исчез, кричит уже совсем другим голосом.) Ловите его!

Стражникивновь сбегаются к Джафару.

Рябой стражник.Не скажете ли нам его приметы?

Тощий стражник.Какого он роста?

Джафар.Вот такой! (Показывает рост ишака.)

Толстый стражник.А какой у него вид?

Джафар.Мерзкий! Самый мерзкий!

Рябой стражник.А как он одет?

Джафар.Две сумки болтаются! Ловите его!

Рябой стражник.И больше ничего? Какая у него борода, усы, уши?

Джафар.Уши длинные!

Тощий стражник.А что у него на ногах?

Джафар.Копыта.

Рябой стражник.Копыта?!

Джафар.И хвост. Ловите его!

Рябой стражник.О ком вы говорите?

Джафар.О моем ишаке.

Стражники.Об ишаке?!

Рябой стражник.Ищите, ловите Ходжу Насреддина!

Стражники убегают.

Джафар.О злонравнейший из ишаков! Да облезет твоя подлая шкура! Да пошлет тебе всемогущий Аллах на пути яму, чтобы ты поломал свои ноги! О, горе мне, горе! Да прилипнут твои вонючие кишки к стенам базарного караван-сарая! Он убежал и унес в ушах мои деньги! О беда! О великий убыток! О разорение! (Уходит стеная.)

Картина вторая

Дворик горшечника Нияза. Волшебное сияние лунной ночи. Старик, посвистывая носом, мирно спит на плоской крыше сарайчика, Гюльджаннапевает в зелени виноградника.

Гюльджан.

Чтоб тебя окликать, мне даны
Губы!
Чтоб тебя окликать.

Чтоб тебя не видать, мне даны
Очи!
Чтоб тебя не видать.

Чтоб тебя отстранять,
От тебя ускользать, мне даны
Плечи!
От тебя ускользать.

Чтоб к себе притянуть и обнять
И тебя удержать, мне даны
Руки!
Чтоб тебя удержать.

Ну а что там гудит,
Словно бубен в груди?
Для чего мне дано
Сердце?
Чтоб тебя полюбить.

Через забор перепрыгивает Насреддин. Подходит к Гюльджан.

Насреддин.Одного мудреца спросили: что женщина больше всего ценит в мужчине? Красоту? Мудрец сказал: «Нет». Силу? «Нет», – сказал мудрец. Верность? «Нет!» Тогда что же? «Подарки», – ответил мудрец. Взгляни, Гюльджан, какой я принес подарок тебе. (Любуется ожерельем.)

Гюльджан.А где же твой ишак? Ты его не нашел?

Насреддин.Теперь я вижу ясно, что вся Бухара населена сумасшедшими. Посмотрите на нее! Ходжа Насреддин предлагает ей ожерелье и свою любовь в придачу, а она толкует о каком-то дрянном ишаке! Послушай, Гюльджан, самый большой ишак – это я, и я люблю тебя…. (Склоняется к Гюльджан, чтобы поцеловать ее, но щеку его обжигает увесистая пощечина. Кротко.) Я, кажется, слышал звук пощечины?

Гюльджан.Ты заслуживаешь десятка пощечин! Если ты так легко покидаешь в беде своего верного друга ишака, значит, и меня ты покинешь так же легко. Тебе нельзя верить.

Насреддин (потирая щеку). Вот и вся награда. Любовь – ишаку, а мне – пощечина.

Гюльджан.А зачем ты тянешь свои длинные губы куда не следует?

Насреддин.А кто это определил, куда следует тянуть губы и куда не следует? (Склоняется к Гюльджан.) Проклятые губы, куда вас тянет? Вы же слышали, что нельзя!..

Загудела под ударами калитка.

Гюльджан (взволнованно вскакивает). Беги, тебя могут схватить!

Насреддинподходит к калитке, прислушивается, потом снимает щеколду и впускает ишака.

Насреддин.Встречай, о женщина, своего возлюбленного!

Гюльджан.Он вернулся, он вернулся, мой ненаглядный ишак! (Целует ишака.)

Насреддин.Я же говорил, Гюльджан, что самый большой ишак – это я. Почему же ты целуешь его? Он все равно ничего не поймет в твоих поцелуях!

Гюльджан.Послушай, Насреддин, где твой дом? Есть ли у тебя семья? Кто твой отец?

Насреддин.Моим отцом был случай, благодаря которому я встретил тебя, моей матерью – любовь к шуткам. Где мой дом? (Начинает петь, сдерживая голос, чтобы не разбудить старика.)

Из конца земли в конец,
Как верблюжий бубенец,
Я скитаюсь. И со мной
Длинноухий спутник мой.

Мне ведь крыша не нужна,
Были б звезды да луна,
Было б небо надо мной,
Озаренное луной.

Мы скитаемся вдвоем:
Он – внизу, а я – на нем.
Вместе кормимся сухой:
Я – лепешкой, он – травой.

В знойный полдень вместе спим:
Я – в его тени под ним,
Надо мной спит стоя он,
Вот мой кров, и вот мой дом.

Гюльджан и Насреддин склоняются друг к другу для поцелуя, но калитка опять загудела под тяжелыми ударами.

Нияз (проснувшись). Кто там?

Голос Бахтияра.По повелению эмира открой!

Гюльджан (Насреддину). Стража! Беги!

Насреддинперепрыгивает через забор. Ниязспускается с крыши, дрожащими руками открывает калитку. Входит Джафар, главный визирь Бахтияри стражники.

Бахтияр.Горшечник, твоему дому выпала великая честь и счастье. Повелитель правоверных и наместник Аллаха на земле, наш госп…

Джафар (увидев ишака). Вот он, мой разоритель! О исчадие ада, наконец-то я тебя нашел! (Шарит в ушах ишака.) А где же деньги? (Ниязу.) Ты уже успел их припрятать, мошенник! (Завязывает веревку на шее ишака.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Соловьев читать все книги автора по порядку

Леонид Соловьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Здравствуй, Ходжа Насреддин! отзывы


Отзывы читателей о книге Здравствуй, Ходжа Насреддин!, автор: Леонид Соловьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x