Леонид Соловьев - Здравствуй, Ходжа Насреддин!
- Название:Здравствуй, Ходжа Насреддин!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Библиотека драматургии ФТМ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4467-2120-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Соловьев - Здравствуй, Ходжа Насреддин! краткое содержание
Здравствуй, Ходжа Насреддин! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Леонид Соловьев, Виктор Виткович
Здравствуй, Ходжа Насреддин!
(дилогия)
Веселый грешник
Комедия в двух действиях, девяти картинах, с прологом
Действующие лица
Ходжа Насреддин.
Его ишак.
Ростовщик Джафар.
Горшечник Нияз.
Гюльджан – его дочь.
Гуссейн Гуслия – мудрец и звездочет из Багдада.
Эмир бухарский.
Отун-биби – его старшая жена, хранительница гарема.
Бахтияр – главный визирь.
Мудрецс бородой, которой можно обвязаться трижды.
Мудрецв непомерной чалме.
Главный эмирский кальянщик.
Дворцовый мухобой.
Чайханщик Али.
Кузнец Юсуп.
Седельник Шир-Мамед.
Водонос.
Рябой стражник, он же шпион.
Толстый стражник.
Тощий стражник.
Глашатай.
Жены ремесленников, жены эмира, слуга, палач.
Пролог
Перед занавесом мирно спят Ходжа Насреддини его ишак. Вдали зазвучали чистые, высокие, протяжные голоса муэдзинов. Ходжа Насреддин просыпается, встает.
Насреддин.Ну вот и Бухара, вот мы и дома! (Мечтательно оглядывает даль.) Сколько лет мы здесь не были… (Показывает ишаку.) Вон среди тех тополей был дом, в котором я родился и вырос… А вон, видишь минарет? Под ним школа, где за два года я получил столько тумаков, сколько ты за всю свою жизнь не получишь… Хмм, кладбище – там покоятся вечным сном все мои предки… И живодерня, где оканчивали свою жизнь все твои предки… А-а, дворец эмира! Ну, туда мы с тобой никогда не попадем. Да и не надо. А вон чайхана! И если бы у нас с тобой были деньги… Впрочем, на свете нет чайханы, где я не получил бы чайник крепкого чая, а ты сноп клевера. Пойдем, Пфак! (Накрывая ишака попоной и укрепляя переметные сумы, поет.)
Трава растет для меня,
Миндаль цветет для меня,
Клубится пыль для меня,
Потому что я человек!
Роса блестит для меня,
Пчела гудит для меня,
Арба скрипит для меня,
Потому что я человек!
Арык течет для меня,
Урюк цветет для меня,
Верблюд плюет для меня,
Потому что я человек!
(Уходит, уводя за собой в поводу ишака.)
Действие первое
Чайхана. Напротив глинобитный забор и калитка во дворик Нияза; на плоской кровле его дома сушатся на солнце горшки. В чайхане тесным кругом сидят чайханщик Али, кузнец Юсупс клещами за поясом и седельник Шир-Мамед, у которого халат похож на созревшее хлопковое поле: отовсюду лезет вата.
Али.Говорят, что месяца два назад его видели в Турции, в Ак-Шехире.
Шир-Мамед.Тсс… Тише…
Ремесленники испуганно оглядываются. Входит Ходжа Насреддин, привязывает ишака. Садится в стороне от ремесленников.
Насреддин.Чайханщик! Чайник крепкого китайского чая и сноп клевера моему ишаку!
Али подает ему чай, бросает ишаку сноп клевера. Убедившись, что путник их не подслушивает, ремесленники продолжают вполголоса.
Али.А вчера угольщик Раим-Миршаид сказал, что ему говорил медник Усто Махмеджан, со слов одного погонщика каравана, будто две недели назад его видели в Самарканде…
Шир-Мамед.Тсс… Тише…
Юсуп.Что ты все шипишь, почтенный Шир-Мамед? Ты стал труслив как заяц.
Шир-Мамед.Если б ты полежал под эмирскими плетьми, как я, ты бы тоже поубавил смелости.
Юсуп.Я дважды лежал под эмирскими плетьми.
Али.Его видели в Самарканде, когда он выходил из города через Бухарские ворота.
Шир-Мамед.Так, может быть, он направился сюда, в Бухару?
Али.Этого не знает никто. Он появляется, где захочет, и исчезает, когда захочет. Он везде и нигде, наш несравненный Ходжа Насреддин.
Юсуп.И всюду он стоит за простых людей.
Али.Говорят, что он и сам простого, незнатного рода. Он – сын чайханщика.
Юсуп.Какого чайханщика? Он из нашего сословия кузнецов.
Али.Но я точно знаю, что он сын чайханщика.
Юсуп.А я тебе говорю, что из кузнецов! Он родился в Герате.
Али.В Герате?! Он родился в Герате! Всем известно, что он родился здесь, в Бухаре, в семье чайханщика.
Юсуп (вспылив, почти кричит). Насреддин родился в Герате!
Али.А я говорю – в Бухаре!
Шир-Мамед (изнемогая от страха). Тсс… Тише… Не орите так! (Придвигается к ним.) Кроме того, вы ошибаетесь оба. На самом деле Насреддин родился в Ходженте, в семье одного седельника.
Алии Юсуп. Седельника? (От смеха валятся на спину.) Седельника!.. Насреддин родился в семье седельника!..
Шир-Мамед.Ничего смешного я тут не вижу.
Юсуп.Подумай сам, Шир-Мамед: если бы в нем текла кровь седельников, откуда у него было бы столько смелости? (К Али.) Смелость всегда отличала сословие кузнецов.
Али.Ты забыл, Юсуп, что он обладает еще острым умом и благородной хитростью и, помимо того, всегда готов накормить и напоить каждого бедняка. Эти свойства присущи как раз чайханщикам!
Юсуп.Опять! Сколько раз тебе нужно повторять, что Ходжа Насреддин – сын кузнеца, внук кузнеца и правнук кузнеца!..
Шир-Мамед.Тсс…
Входит водонос.
Ремесленники.Саид! Иди сюда, Саид… Разреши наш спор…
Али.Я говорю им, что Ходжа Насреддин родился в семье чайханщика…
Юсуп.Кузнеца!..
Шир-Мамед.Седельника!..
Водонос.Великий Аллах! Всем известно, что Ходжа Насреддин родился в Шахрисябзе, в семье простого водоноса!
Ремесленники.Водоноса? (От смеха валятся на спину.) Водоноса?!
Насреддин (подойдя к ремесленникам). Что это вы машете руками, почтеннейшие?
Водонос.Подумай только, эти люди еще смеются надо мной, когда я…
Шир-Мамед (глядя со страхом на Насреддина). Тсс…
Водонос.…когда я говорю им, что Насреддин – сын простого водоноса!
Али.Кгм!.. Кгм!.. (Кашляет.) Я что-то плохо слышу на левое ухо… О чем спорят эти достойные люди? Ты расслышал, путник?
Насреддин.Нет, я не расслышал… (Понизив голос.) А что, его имя по-прежнему запретно в Бухаре?
Юсуп.Пятьдесят плетей!
Али (оглядываясь, шепотом). Одного не пойму: пять лет назад глашатаи кричали, что турецкий султан отрубил ему голову…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: