Велимир Хлебников - Трое
- Название:Трое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журавль
- Год:1913
- Город:СПб
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Велимир Хлебников - Трое краткое содержание
Трое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ясное и решительное доказательство тому, что до сих пор слово было в кандалах является его подчиненность смыслу
до сих пор утверждали:
«мысль диктует законы слову, а не наоборот».
Мы указали на эту ошибку и дали свободный язык, заумный и вселенский.
Через мысль шли художники прежние к слову, мы же через слово к непосредственному постижению.
В искусстве мы уже имеем первые опыты языка будущего. Искусство идет в авангарде психической эволюции.
В настоящий момент у нас есть три единицы психической жизни: ощущение, представление, понятие (и идея), и начинает образовываться четвертая единица – «высшая интуиция» (Tertium Organum П. Успенского).
В искусстве мы заявили:
СЛОВО ШИРЕ СМЫСЛА
слово (и составляющее его – звуки) не только куцая мысль, не только логика, но, главным образом, заумное (иррациональные части, мистические и эстетические)…
гладиаторы и мечари
мысль одна, но слова разные и настолько что скорей я скажу: смехири и мечари имеют один смысл, чем мечари и гладиаторы, потому что звуковой состав слова дает ему окраску жизнь и слово только тогда воспринимается, живо действует на нас когда имеет эту окраску
гладиаторы – тускло серо иностранно, мечари – ярко красочно и дает нам картину мощных людей, закованных в медь и сетку
на бирже и в конторе Метцль надо пользоваться, как счетами, первым словом – мертвым бесцветным, как телеграфный знак, в искусстве же это мертвец на пиру
Лермонтов обезобразил русскую баячь (поэзию) внесши в нее этого смрадного покойника и щеголяя в л’азури…
морг – это смешно и напоминает жирного немца с пивом, трупарня дает даже ощущение мертвецкой
университет – этим можно дразнить собак, всеучьбище – убеждает нас в важности обозначаемого и т. д.
Важна каждая буква, каждый звук!
Зачем заимствовать у безъязыких «немцев» когда есть великолепное свое?
Русские читатели привыкли к оскопленным словам, и уже видят в них алгебраические знаки решающие механически задачу мыслишек, между тем все живое надсознательное в слове, все, что связывает его с родниками, истоками бытия – не замечается.
Искусство же может иметь дело лишь с живым, до покойников ему нет заботы!
И сами писатели тосковали, сами понимали всю ненужность созданного.
«О если б без слова сказаться душей было можно?» (Фет).
«Мысль изреченная есть ложь» (Тютчев)
трижды правы!
Почему же было не уйти от мысли, и писать не словами – понятиями, а свободно образованными?
Ибо если художник бессилен значит он не овладел материалом!..
Люди исключительной честности – русские сектанты – решились на это.
Обуреваемые религиозным вдохновением (а вдохновение всегда возвышенно) они заговорили на языке «духа святого» (по собственному их великолепному выражению), пили «живую воду».
И вот получилось новое слово, которое уже не ложь, а истинное исповедание веры, «обличение вещей невидимых».
«намос памос багос»…
«герезон дроволмире здрувул
дремиле черезондро фордей»
Замечательно, что некоторые сектанты (особники) из простых крестьян, начинали вдруг говорить не только на таком заумном языке, но и на многих иностранных языках до того им неизвестных!
И вот мимо таких воистину пророков исследователи языка (критики тож) проходят мимо!.. Но не думайте, что мы являемся лишь подражателями обособников.
Художник замечает удивительные краски на старой стене – они дают ему толчок и он создает произведение искусства так же далекое от природы, как белое море от черного!..
Удивительна бессмысленность наших писателей так гоняющихся за смыслом .
Они желая изобразить непонятность алогичность жизни и ее ужас или изобразить тайну жизни, прибегают все к тому же (как всегда, как всегда!) «ясному четкому» всеобщему языку
это все равно что голодного кормить булыжниками или пытаться поймать реязей в гнилую сеть!
Мы первые сказали, что для изображения нового и будущего нужны совершенно новые слова и новое сочетание их .
Таким решительно новым будет сочетание слов по их внутренним законам, кои открываются речетворцу, а не по правилам логики и грамматики, как это делалось до нас.
Современные живописцы постигли ту тайну 1) что движение дает выпуклость (новое измерение) и что обратно выпуклость дает движение
и 2) неправильная перспектива дает новое 4-е измерение (сущность кубизма).
Современные же баячи открыли: что неправильное построение предложений (со стороны мысли и гранесловия) дает движение и новое восприятие мира и обратно – движение и изменение психики рождают странные «бессмысленные» сочетания слов и букв.
Поэтому мы расшатали грамматику и синтаксис, мы узнали что для изображение головокружительной современной жизни и еще более стремительной будущей – надо по новому сочетать слова и чем больше беспорядка мы внесем в построение предложений – тем лучше.
Прилизанные символисты ужасно боятся, что их не поймет публика («Огонька» и «Русской Мысли»), мы же радуемся этому! недалекие символисты все боятся как бы не сказать глупости бессмыслицы (с точки зрения тех же читателей).
Известно, что приготовишки очень стараются быть умными и взрослыми!..
Еще Достоевский заметил: «у каждого писателя свой стиль а следовательно и свое правописание» но сам он «посягнул» лишь на запятую и мягкий знак!..
И я вдруг подумал: если перевернуть
вверх ножками стулья и диваны,
кувырнуть часы?..
пришло-б начало новой поры,
открылись бы страны.
тут же в комнате прятался конец
клубка вещей,
затертый недобрым вчерашним днем
порядком дней
тут же рядом в комнате он был!
я вдруг поверил что так
и бояться не надо ничего
но искать надо тайный знак.
Неправильности в построении речи возможны:
1) неправильность – неожиданность – грамматическая:
а) несовпадение падежей, чисел, времен и родов подлежащего и сказуемого определения и определяемого: пробегал озеро белый летучие
б) опущение подлежащего или др. частей предложения, опущение местоимений предлогов и пр.
в) произвольное словоновшество (чистый неологизм): а ему все тирко (Сад. Суд. 1), дыр бул щыл и пр.
г) неожиданность звуковая:
е у ы, р л м к т ж г… («Возропщем»).
Здесь не лишним будет указать на молодцов из «Мишени» на днях выступивших в печати и заимствующих нашу речь то из одних гласных то из согласных, то разбросанность букв и слов и заметающих свои следы ссылкой на 1912 г. как время написания (?!) своих подражаний! (Оригинально!)
д) неожиданное словообразование:
Сумнотичей и груститстелей
Зовет рыданственный желел
За то что некогда свистели
В свинце отсутствует сулел
Пушек рокочущих-ли звук, гроза-ль,
Но к лбу прильнет смертнирь-лобзаль
и некто упадет на земь ничком
и землю оросит кровавым ручейком
«Мое собро» – укажет нав
В недавнем юноше узнав
Кто пашней стал свинцовых жит
Кто перед ним ничком лежит
Интервал:
Закладка: