Лариса Баграмова - Стихи и переводы

Тут можно читать онлайн Лариса Баграмова - Стихи и переводы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лариса Баграмова - Стихи и переводы краткое содержание

Стихи и переводы - описание и краткое содержание, автор Лариса Баграмова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборнике, состоящем из ряда тематических разделов, представлены стихотворения разных лет, а также авторские переводы и переложения стихов и текстов песен с нескольких современных европейских и восточных языков, древнегреческого и латыни.

Стихи и переводы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стихи и переводы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лариса Баграмова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

всё создано Всевышним.

Несите Господу хвалу

все ангелы небесья,

и воинства вовек Ему

хвалы несите песни.

Хвалите, солнце и луна,

хвалите, хлад и грозы,

хвалите, земли и вода

и наднебесья звёзды.

Да хвалят имя все Его,

ведь Он сказал — и стало,

и сотворил, и для всего

дал вечные уставы.

Хвалите Бога от земли

и рыбы все, и звери,

поля, леса, хребты, холмы,

пернатые и змеи.

И плодоносные древа,

и всякий скот домашний,

огонь и град, и бездны тьма,

туман и снег вчерашний.

Цари земные и народ,

князья и мира судьи,

мужской, а с ним и женский род,

и возрастов всех люди.

Да славят Господа в веках

и в небе, и на землях

с Его лишь именем в устах,

Его лишь гласу внемля.

К Себе приблизил Он народ,

открывшись человеку,

возвысив Израи′ля род

как избранный от веку.

Меня обнимет тишина

Меня обнимет тишина,

И, завершив смиренно битву,

У освещённого окна

Я молча вознесу молитву.

О любви

Подари мне время

Подари мне время! — только время —

От зари до будущей зари.

Заводных секунд шальное племя —

Только их без счёта подари.

Только время, только лишь минуты,

Остальное — морок и обман,

Да иллюзий суетные путы

Мнимой жизни, как хмельной туман.

Подари мне время! До исхода

Сколько нам отпущено минут?

До заката мира от восхода

Только время с неба манной ждут…

Всё иное — разве это важно?

Что сравнится с временем ценой?

Только и оно уйдёт однажды,

Всё накрыв забвенья пеленой…

Но пока часы роняют семя

На бесцельной жизни алтари,

Подари мне время — только время! —

От зари до будущей зари…

Помнишь?

Помнишь шёпот берёз за рекою

И туман над уснувшей долиной,

Запах горького едкого дыма

И бездонное небо ночное…

Как поленья трещат, разгораясь…

У костра песни тихи и нежны…

И восходит над миром безбрежным

Лунный диск… И от края до края

Бесконечной земли гулко слышен

Стук сердец тех, чьи губы о дружбе,

О прекрасных мечтах непослушных,

О любви поют в сумрачной тиши…

Снова там, где вода в лунной тени,

Мне б хотелось опять оказаться,

Чтоб с тобой никогда не прощаться,

Чтоб продлились на годы мгновенья…

Милый друг мой, забудешь о мае —

Я напомню об утре туманном,

О восходе печальном, прохладном,

Только вспомнишь ли ты — я не знаю…

Питерские ночи

Мне видятся Питера белые ночи,

Трамвай на Васильевском, мокрый туман,

Твои от любви ошалевшие очи

И дымка над морем, как сонный обман,

Обветренный шпиль Петропавловки зыбкой,

Дрожащая рябь полуночной Невы,

Мосты, разведённые аркою гибкой,

Росой предрассветной краплёные львы,

Седые каштаны над речкою Чёрной,

Сенатская площадь, изгибы аллей

И призрак того, кто главой непокорной

Вознесся превыше империи всей…

Но ты далеко, как всегда и бывало,

И нет перемен — никаких перемен,

Чуть только реальность миражнее стала,

Чуть только печальнее чувствовать плен

Наивной мечты, что уже не случится,

Не явится сказкой в течение дней,

Не сбудется, сном даже не повторится

Ни в нашей судьбе, ни в твоей, ни в моей…

Что есть любовь?

Что есть любовь? На то ответит каждый

По-своему. Всё — ложь, не обессудь.

Ведь даже испытав её однажды,

Никто не осознает её суть.

Её понять, измерить невозможно:

Изменчива, как пламя, как вода,

Она гневлива, ярка, осторожна,

Она спасенье, и она беда.

В ней неизменно лишь одно, наверно:

Она конкретна, и её объект —

Живой субъект. Живой, не эфемерный.

Не буквы, не стихов полночных бред.

Любови виртуальной не бывает:

То лишь обман, иллюзии, мечты.

Она с экрана плачет и страдает,

Но то — любовь к себе, к себе мосты.

Чтоб стать живою, зрелой, настоящей,

Она в реальность перейти должна.

И из углей костёр разжечь горящий,

И выпить чашу радости до дна.

Что хочет женщина

Где тот, кто составит мне счастье?..

Желанный, единственный, мой…

Кто скроет меня от ненастья,

Подарит тепло и покой…

С кем я позабуду о битвах

И чашу смиренья приму,

И с кем в благодарных молитвах

Я смысл всепрощенья пойму…

***

Да не хочу я никаких молитв!

Смиренья, кротости, тиши полночной…

Хочу я страсти, наслажденья, битв,

И океан любви — реальной, сочной!

Чтобы ломались копья у ворот!

Чтоб жизнь кипела и торжествовала!

Кто знает женщин, тот меня поймёт:

Всего, всегда, от всех мне будет мало.

***

Где тот, кто составит мне счастье?..

Желанный, единственный, мой…

Ты всё и ничто в моей жизни

Ты всё и ничто в моей жизни,

Ты камень, и ты же вода,

Поддержка и боль укоризны,

Тепло и хрусталики льда…

Ты мне за терпенье награда

И горечь потерянных лет,

Поток, обходящий преграды,

И скал неприступных секрет…

Покой и боёв эпопея,

И пост, и рождественский пир —

Так вижу, любимый, в тебе я

От края до края весь мир…

Мы

«Мы» — это больше, чем «я» плюс «ты»,

И больше, чем «ты плюс я».

«Мы» отчуждения рушит посты,

Сжимая их вплоть до нуля.

«Мы» вьёт понимания прочную нить:

Доверие, веру, прощение.

«Мы» можно создать и затем сохранить

Лишь в вечном взаимодвижении.

Верь мне

Пойдём со мной,

Я покажу тебе свой мир,

Но только неземной,

И нас охватит бесконечность

Группа Ночь «Верь мне»

Верь мне, милый, когда бы и что ни случилось,

Что бы ты от других про меня ни слыхал.

Верь, когда попаду всему миру в немилость,

Верь, когда закружит клеветы карнавал.

Верь всему вопреки, верь сильнее, чем в Бога,

Чем себе самому, — бесконечно любя.

Твоя вера костром осветит мне дорогу.

Верь мне так же, как я свято верю в тебя.

Почти

Я почти поверила тебе —

В то, что ты доволен и беспечен,

В то, что благодарен ты судьбе,

И твой путь спокоен и размечен.

Я почти поверила себе —

В то, что упование не нужно,

В то, что надо доверять судьбе,

И в то, что бывает «просто дружба».

Я почти поверила другим,

Что мечты — удел плохих романов,

Что жить нужно разумом одним,

Избегая риска и обманов.

Я почти поверила и тем,

Кто, не веря ни себе, ни людям,

Сокровенных избегает тем,

Заменяя их на словоблудье.

Я почти поверила всему.

Как не верить? Всё ведь не проверишь.

Но никак не верится тому,

Что и ты во всё это поверишь.

Вне плана

Мне захотелось что-то поменять

В теченье дней, пускай совсем немного.

Родных, всё понимающих, обнять

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Баграмова читать все книги автора по порядку

Лариса Баграмова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихи и переводы отзывы


Отзывы читателей о книге Стихи и переводы, автор: Лариса Баграмова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x