Елизавета Полонская - Города и встречи. Книга воспоминаний
- Название:Города и встречи. Книга воспоминаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое Литературное Обозрение
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86793-634-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Полонская - Города и встречи. Книга воспоминаний краткое содержание
Города и встречи. Книга воспоминаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
457
Имеются в виду З.А. Никитина, Л.Б. Харитон, И.И. Слонимская и М.С. Алонкина.
458
Впервые: Ученые записки Тартуского государственного университета. Вып. 139. Труды по русской и славянской филологии. VI. 1963. С. 382–388 под заголовком «Мое знакомство с Михаилом Зощенко».
459
М.М. Зощенко действительно закончил войну в звании капитана.
460
Цитируемая здесь ода написана в 1926 г.
461
См.: Зощенко М. Возвращенная молодость. Л., 1933.
462
Источник цитаты не установлен.
463
На этом собрании 14 августа 1946 г. с докладом о Зощенко и Ахматовой выступил А.А. Жданов.
464
См.: Правда. 1946. 21 авг.
465
Партизанские рассказы Зощенко были помещены в № 9 «Нового мира» за 1947 г.
466
Выражение, заимствованное из первого вступления в поэму «Во весь голос» Маяковского.
467
Ошибочное утверждение; первый двухтомник Зощенко был издан в СССР через 10 лет после смерти писателя: Зощенко М. Избр. произведения: В 2 т. Л., 1968.
468
Впервые (в несколько иной редакции и под заголовком «О Константине Федине»): Ученые записки Тартуского государственного университета. Вып. 139. Труды по русской и славянской филологии. VI. 1963. С. 379–382.
469
Дом искусств был открыт 19 ноября 1919 г. в доме купцов Елисеевых на углу Невского и Мойки. В нем устраивались лекции, концерты и выставки. 10 декабря 1919 г. там начала работать Литературная студия под руководством К. Чуковского. В Доме искусств было устроено также общежитие для литераторов и художников, не имевших жилья.
470
Стихотворение Полонской «Sterbstadt» было опубликовано единственный раз в ее книге «Под каменным дождем» без эпиграфа, но с посвящением К. Федину.
471
См.: Федин К. Сад. Л.: Государственное издательство, 1924. Рисунки и обложка В.М. Конашевича. На экземпляре Полонской надпись: «Елизавете Полонской — Конст. Федин в 1924 году в декабре».
472
Начало воспоминаний вошло в публикацию Полонской «Начало двадцатых годов» (Простор. 1964. № 6. С. 115–116); с купюрами напечатано в двух изданиях книги «Всеволод Иванов — писатель и человек» (2-е изд. М., 1975. С. 96—101).
473
Роман печатался в «Новом мире» (1934. № 4—10; 1935. № 1–6).
474
Федин был секретарем правления Союза писателей СССР, а с 1959 г. — первым секретарем.
475
Домашнее прозвище Вячеслава Всеволодовича Иванова.
476
Съезды КПСС, на которых продолжалось осуждение Сталина, начавшееся на XX съезде в 1956 г.
477
Этот замысел не был реализован.
478
Роман палеонтолога и писателя И.А. Ефремова «Лезвие бритвы» был напечатан в «Неве» в 1963 г.
479
Повесть Вс. Иванова «Вулкан», над которой он начал работать в 1940 г., впервые была опубликована (в сокращении) в журнале «Сибирские огни» (1966. № 6); полностью — в: Иванов Вс. Избр. произведения. М., 1968. Т. 2.
480
Печатается впервые.
481
Имеется в виду Зоя Александровна Гацкевич.
482
См.: Никитин Н. Это было в Коканде. М., 1948; Он же . Северная Аврора. Л., 1951.
483
От латинского «et caetera» — «и так далее».
484
В молодости Николая Николаевича Никитина звали Ник. Ник. Ник.
485
В этом месте примечание Полонской: «(но то уже было поздно)».
486
Впервые (в несколько иной редакции) — в составе публикации Б. Фрезинского «Елизавета Полонская и Лев Лунц» (Вопросы литературы. 1995. № 4. С. 314–319).
487
В рабочей тетради Полонской за 1924 г. имеется существенно более свободная запись о «Серапионовых братьях»: «Это мои друзья, лучший из них Лунц. Он умер совсем молодым. Он был лучшим из пришедших в русскую литературу еврейских мальчиков. В нем были ирония и смех и острый ум. Но ирония, что у него была, заражала всех. Он весь искрился. Он знал 8 языков. Он любил слово, чувствовал его свежесть и вкус. Мы собирались с ним переводить Бальзака… В годы войны он поддерживал в нас веселье» (Вопросы литературы. 1995. № 4. С. 311).
488
Рассказ Лунца «В пустыне» был опубликован в: Серапионовы братья. Альманах первый. Пб., 1922. Пьесы: Вне закона // Беседа. Берлин. 1923. № 1; Обезьяны идут // Веселый альманах. Пг.; М. 1923; Бертран де Борн //Город. Пг. 1923. № 1. Кроме того, при жизни Лунца были опубликованы рассказы «Родина» и «Исходящая № 37». Пьеса «Город правды» напечатана посмертно (Беседа. 1924. № 5).
489
Среди них статья «Почему мы Серапионовы Братья», чистовая рукопись которой, хранившаяся у Полонской, содержала ряд острых мест, опущенных при первой публикации; полный текст статьи впервые напечатан нами в «Вопросах литературы» (1995. № 4).
490
См.: Вопросы литературы. 1995. № 4. С. 311—325.
491
Из стихотворения Полонской «Лавочка великолепий», написанного в 1925 г. (в рабочей тетради под беловиком стоит дата 3/II 1925) и посвященного памяти Льва Лунца.
492
«Кабинет доктора Калигари» (1919) — фильм немецкого режиссера Роберта Вине; «Багдадский вор» (1924) — фильм американского режиссера Рауля Уолша; «Знак Зорро» (1920) — фильм американского режиссера Фреда Нибло.
493
Эдгар (Гаррик) Е. Гренцион — сын первой жены В.Ф. Ходасевича Анны Ивановны от первого брака.
494
Печатается впервые.
495
Имеется в виду повесть М. Шагинян «Перемена», написанная в 1922–1923 гг. (издана в 1924 г.) — беллетризованная хроника Гражданской войны на Юге России.
496
П.Я. Шагинян.
497
Я.С. Хачатрянц.
498
Печатается впервые.
499
Последняя строфа стихотворения Готье «Искусство» (перевод Гумилева впервые опубликован в: Аполлон. 1911. № 9).
500
М.Л. Лозинскому за перевод «Божественной комедии» была 26 января 1946 г. присуждена Сталинская премия 2-й степени.
501
Лучшие переводы из Эредиа, выполненные Студией Лозинского, составили существенную часть издания книги «Трофеи» в серии «Литературные памятники» (М., 1973). В примечаниях к этому изданию приводится и состав участников Студии Лозинского, переводивших «Трофеи»: Г. Адамович, Р. Блох, О. Брошниковская. М. Бронников, Т. Владимирова, Н. Гумилев, Г. Иванов, А. Курошева, В. Лейкина, К. Липскеров, Е. Малкина, А. Оношкович-Яцына, А. Пиотровский, М. Рыжкина, Н. Сурина.
502
Сонет «Старый резчик» в указанной книге напечатан в переводе Лозинского, и первая строфа выглядит так:
Искусней мастеров Дамаска и Тавриза,
Вернее, чем Руис, Хименес, Бессерил,
Я оправлял рубин, и жемчуг, и берил,
На вазах выбивал узор колец и фриза.
Интервал:
Закладка: