Александр Галич - Стихотворения и поэмы

Тут можно читать онлайн Александр Галич - Стихотворения и поэмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Академический проект, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стихотворения и поэмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Академический проект
  • Год:
    2006
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-7331-0305-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Галич - Стихотворения и поэмы краткое содержание

Стихотворения и поэмы - описание и краткое содержание, автор Александр Галич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Александр Галич — это целая эпоха, короткая и трагическая эпоха прозрения и сопротивления советской интеллигенции 1960—1970-х гг. Разошедшиеся в сотнях тысяч копий магнитофонные записи песен Галича по силе своего воздействия, по своему значению для культурного сознания этих лет, для мучительного «взросления» нескольких поколений и осознания ими современности и истории могут быть сопоставлены с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, Н. Мандельштам. Подготовленное другом и соратником поэта практически полное собрание стихотворений Галича позволяет лучше понять то место в истории русской литературы XX века, которое занимает этот необычный поэт, вместе с В. Высоцким и Б. Окуджавой преобразивший «городской романс» в новый жанр высокой поэзии. В подавляющем большинстве случаев в издании приняты в расчет только печатные источники произведений Галича, что отвечает принципиальной установке на то, чтобы представить читателю именно поэта, а не «барда».

Стихотворения и поэмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стихотворения и поэмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Галич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20. П72. Существует ранний вариант: вместо 8 последних строк четыре других (в П74 этот ранний вариант дается в сноске, см. в разделе «Другие редакции»). Здесь печатается по последнему авторскому тексту. «Лехаим» (иврит) — буквально: «За жизнь!». Традиционный еврейский тост. Лапсердак — длинный, как правило, черный, кафтан. Типичная мужская одежда в еврейском местечке конца XVIII — начала XX вв. Аксельбант — нитяной плетеный шнур (золоченый, серебряный или цветной), принадлежность формы адъютантов, высших офицеров царской армии.

21. П72. В К77 впервые напечатано другое стихотворение с тем же рефреном (№ 123 наст. изд.). Кроме рефрена, у № 21 и № 123 общая первая строка и последнее пятистишие. Ср. известную «подблюдную песню» К. Рылеева «Ах, где те острова, / Где растет трын-трава…». Эти строки Галич взял эпиграфом к № 123.

22. П72. В более позднем издании АПН (А. Галич. Избранные стихотворения. М., 1989), ст-ние напечатано по более ранней авторской рукописи [68] «…А первая книжка лежала у бабушки на Бронной, ее еще дед переплел. Папа подписал ее. Им же она была перепечатана на машинке. В общем, домашний самиздат» (А. Архангельская-Галич. Вместо предисловия // А. Галич. Избранные стихотворения. М., 1989. С. 41). Дата «изготовления» этой книжки неизвестна. : название этого стихотворения «Пропавшая рифма», а рефрен «По морям по волнам» повторяется только в конце строфы, а не после каждой первой и второй строчки каждой строфы, как во всех изданиях «Посева». В разных записях рефрен исполняется по-разному. Сам рефрен взят из народной песни «Ты моряк, красивый сам собою»: «По морям, по волнам, / Нынче здесь— завтра там». Эпиграф — из ст-ния В. Маяковского «Разговор с фининспектором о поэзии» (1926). Хоть всю землю шагами выстели — ср. «Дай хоть последней нежностью выстелить / Твой уходящий шаг» (В. Маяковский, «Лиличке! Вместо письма»).

23. П72. Посвящено Ангелине Николаевне Галич. На ранних лентах и в изд. АПН 1989 предпоследняя строка в другой редакции.

24. П74. На некоторых лентах и в ПРБ на две строфы длиннее. Маршальский жезл в заплечном мешке — образ из старинной французской поговорки. Русский аналог «Плох тот солдат, который не хочет стать генералом».

25. П72. Я один. И пустые подмостки — перекличка со ст-нием Б. Пастернака «Гамлет» («Гул затих. Я вышел на подмостки…»). Стихотворение ассоциируется с циклом П. Антокольского «Гамлет»:

…И триста лет меня любила юность
За фальшь афиш, за лунный сон кулис,
Мы целовались там, где негде сплюнуть,
Где нечем жить — мы жизнию клялись…

26. П74. «Прошлое ведь никуда не денется, хорошее или плохое, но оно всегда есть…», — сказал об этих стихах Галич в разговоре с составителем. Когда-нибудь дошлый историк / Возьмет и напишет про нас — ср. «Какой-нибудь поздний историк / Напишет внушительный труд…» (А. Блок, «Друзьям», 1908).

ОБЛАКА ПЛЫВУТ В АБАКАН

27. П72. Тут отразилась биография двоюродного брата Галича Виктора, отбывшего в лагерях 24 года. Брату, по словам поэта, он «наверное, вообще обязан тем, что стал писать…». Шмон — обыск. А мне четвертого — перевод… Имеется в виду присылаемая по почте пенсия.

28. П72.

29. П72, без строф 7 и 8; П74. Заглавие ст-ния заимствовано у В. Маяковского. Откровенно пародийно.

30. П72.

31. П72. Посвящено Варламу Шаламову, автору «Колымских рассказов». Сюжет стихотворения перекликается с шаламовскими сюжетами. Из-за этого большее, чем обычно у Галича, «сгущение» лагерного жаргона. Вышка — здесь: расстрел. Вертухай — конвоир (от «команды» «не вертухайся», происходящей из неграмотного украинского).

32. П72. Юрий Домбровский (1909–1978) — русский писатель, автор романов «Обезьяна приходит за своим черепом», «Смуглая леди сонетов», «Хранитель древностей» и «Факультет ненужных вещей». Миссолонги — городок в Греции, где умер Дж. Г. Байрон. В П72 опечатка: в кавычки взято только слово «Лихорадка», а не полностью последние полторы строки ст-ния.

33. П72. Первый эпиграф из ст-ния А. Пушкина «19 октября 1825 года»: «Нам целый мир — чужбина, / Отечество нам Царское Село». С этими словами у Галича ассоциируется один из известных лозунгов Французской революции «Граждане, Отечество в опасности». Второй эпиграф — из знаменитой матросской, а затем и анархистской песенки «Яблочко», очень популярной и среди белых, и среди красных участников Гражданской войны. Был май без края и конца, Жестокая весна! — ср. у Блока: «О, весна без конца и без краю — / Без конца и без краю мечта!» (1907); ср. его же «Май жестокий с белыми ночами!..» (1908). Но у Галича вместо мажорности тяжелая минорность. Отчасти перекликается с Окуджавой: «А как первая война — да ничья вина, / А вторая война — чья-нибудь вина. / А как третья война — лишь моя вина, / а моя вина — она всем видна». Галич обращается к распространенному сюжету: родные братья встречаются как враги на гражданской войне (см., напр., балладу М. Голодного «Судья Горба» и ст-ние Д. Алтаузена «Баллада о четырех братьях»).

34. П72. Вохровцы — охранники. Вохра — вооруженная охрана.

35. П72. Загл. — ироническая отсылка к известному пушкинскому ст-нию «Желание славы» (1825). Эпиграф — строки из ст-ния А. Блока «Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться?» На некоторых лентах есть вариант строчки: «Больно ловки вы, зека…», где вместо «зека» — «жиды». Строки «Я гражданские скорби / Сервирую к столу» стали, как, впрочем, и многие другие строки А. Галича, поговоркой уже в конце шестидесятых годов.

36. П72. На некоторых лентах под загл. «Атлант». Как верно заметил в краткой, но очень емкой статье Лев Аннинский, тут явная полемика с романтическими «Атлантами» А. Городницкого. (См. вступительную статью Л. Аннинского к книге Галича «Песня об отчем доме», М., 2003.)

37. П72. В основе ритма плясовой мотив, что напоминает «Пляски смерти» Мусоргского. «О Сталине мудром…» — песня тридцатых годов, звучавшая по радио чуть ли не ежедневно до самой смерти Сталина.

38. П72. Фаустовские мотивы, наложенные на суровый ритм киплинговских баллад, снижаются тут безмерной иронией последней строки, и эта неожиданность делает сюжет более жутким. В ПРБ, как и в авторском исполнении почти на всех известных мне лентах, после третьего и шестого четверостиший следует рефрен: «Аллилуя, Аллилуя, /Аллилуя, — потом!» В книжном же тексте — рефрен приведен только один раз, в конце стихотворения.

39. П72. Частушечный лад строфы «тенора» и трагический чеканный лад баритона сменяются насмешливыми ритмами «Камаринской», до гротеска усиливающими лицемерное отношение этих людей друг к другу. Сучок — здесь: дешевая плохая водка. Лишенцы — в первые послереволюционные годы люди, лишенные гражданских прав. Четвертак — здесь: 25 лет лагерей. Всю вселенную проедешь, — не найдешь — издевательский перифраз песни «Всю-то я вселенную проехал, / Нигде милой не нашел».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Галич читать все книги автора по порядку

Александр Галич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихотворения и поэмы отзывы


Отзывы читателей о книге Стихотворения и поэмы, автор: Александр Галич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x