Антология - Русская поэзия XIX века, том 1
- Название:Русская поэзия XIX века, том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антология - Русская поэзия XIX века, том 1 краткое содержание
Составление Е. Винокурова и В. Коровина.
Вступительная статья Е. Винокурова.
Примечания В. Коровина и Н. Нечаева.
Русская поэзия XIX века, том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
244
Петух и жемчужное зерно(стр. 158). — Сюжет басни восходит к Лафонтену, а от него к Федру.
245
Синица(стр. 158). — Нептуновой столицы… — то есть Петербурга.
246
Осел и Соловей(стр. 161). — Какой-то вельможа пригласил Крылова к себе и просил прочитать две-три басни. «Поэт артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа выслушал их благосклонно и глубокомысленно сказал: «Это хорошо; но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не умею», — скромно отвечал поэт. Тем разговор и кончился. Возвратясь домой, задетый за живое, баснописец вылил свою желчь в басне «Осел и Соловей» (В. Кеневич. Библиографические и исторические примечания к басням Крылова. СПб., 1878, с. 84).
247
Гуси(стр. 161). — Сюжетом басни послужила легенда о том, как гуси, дремавшие на городской стене, подняли крик при нападении галлов и тем самым спасли город.
248
Совет Мышей(стр. 163). — Существует предположение, что в этой басне высмеян Государственный совет.
249
Квартет(стр. 164). — По свидетельству современников, поводом к созданию басни было открытие 1 января 1810 года Государственного совета, разделенного на четыре департамента. «Известно, что продолжительным прениям о том, как их (председателей департаментов П. В. Лопухина, А. А. Аракчеева, П. В. Завадовского и Н. С. Мордвинова. — В. К.) рассадить, и даже нескольким последовавшим пересадкам мы обязаны остроумною баснью Крылова «Квартет» (М. А. Корф. Жизнь гр. Сперанского, ч. I. СПб., 1861, с. 118). «Есть предание, — писал М. Н. Лонгинов, — что Крылов по этому случаю написал свой «Квартет», разумея под Мартышкой — Мордвинова, под Ослом — Завадовского, под Козлом — Лопухина, под Медведем — Аракчеева» (см. прим. М. Н. Лонгинова в кн.: И. И. Дмитриев. Взгляд на мою жизнь. 1861, с. 293).
Существует и другое толкование, согласно которому Крылов имел в виду «Беседу любителей русского слова», открывшуюся в марте 1811 года и разделенную на четыре разряда (см.: Ф. Вигель. Воспоминания, ч. III. М., 1892, с. 152).
250
Ворона и Курица(стр. 166). — Басня высмеивает отщепенцев, которые надеялись ужиться с французами.
251
Когда Смоленский Князь… — Имеется в виду М. И. Кутузов, которому был присвоен этот титул после сражения под Красным 6 ноября 1812 года.
252
Волк на псарне(стр. 167). — Басня является откликом на Отечественную войну 1812 года. Написана в связи с попытками Наполеона лично и через Лористона заключить выгодный для французов мир. Ухищрения Наполеона и отказ Кутузова от мирных переговоров послужили сюжетом басни. Крылов, собственною рукою переписав басню, отдал ее жене Кутузова, которая отправила ее в своем письме. Кутузов прочитал басню после сражения под Красным собравшимся вокруг него офицерам и при словах: «а я, приятель, сед», снял свою белую фуражку и потряс наклоненною головою (см.: А. И. Михайловский-Данилевский. Полн. собр. соч., т. V. СПб., 1850, с. 274).
253
Обоз(стр. 168). — Басня является откликом на войну 1812 года. Александр I требовал от Кутузова решительных действий, но полководец проводил в жизнь свой стратегический план войны. Мудрая осторожность Кутузова восторжествовала.
254
А примешься за дело сам, // Так напроказишь вдвое хуже. — Вероятно, намек на Александра I, который в войне с Наполеоном в 1805–1807 годах благодаря своей непредусмотрительности и поспешности потерпел неудачу в сражении при Аустерлице, действуя вопреки плану Кутузова.
255
Кот и Повар(стр. 169). — Существует мнение, что эта басня является откликом на начальный период Отечественной войны, когда русское общество выражало недовольство медлительностью Барклая де Толли.
256
Щука и Кот(стр. 170). — Басня является откликом на Отечественную войну 1812 года. В ней высмеивается бездарность адмирала П. В. Чичагова (1767–1849), не сумевшего помешать французской армии переправиться через Березину и взять в плен Наполеона.
257
Демьянова уха(стр. 171). — Басня направлена против бездарных писателей «Беседы любителей русского слова» и высмеивает длинные и скучные заседания «беседчиков».
258
Лебедь, Щука и Рак(стр. 174). — Современники считали, что басня вызвана разногласиями в Государственном совете.
259
Собачья дружба(стр. 178). — Существует предположение, что в басне отражены распри участников Венского конгресса, достигшие такого накала, который чуть было не привел к вооруженному конфликту.
260
Орест мой! — Мой Пилад! — Орест и Пилад — два неразлучных друга (греч. миф.). Их имена стали нарицательными, обозначая нерушимую дружбу.
261
Туча(стр. 181). — «Рассказывают, и мы это слышали с разных сторон, будто Крылов написал эту басню по поводу пожалования аренды псковскому губернатору во время всеобщего голода в этой губернии» (В. Кеневич. Библиографические и исторические примечания к басням Крылова. СПб., 1878, с. 158).
262
Волк и Журавль(стр. 185). — Сюжет басни восходит к Лафонтену, который заимствовал его у Эзопа и Федра.
263
Медведь в сетях(стр. 188). — Во второй части басни использована басня Эзопа «Медведь и Лисица».
264
Свинья под дубом(стр. 189). — Басня отдаленно напоминает одноименную басню Лессинга. Сходный мотив имеется у Эзопа.
265
Лисица и Осел(стр. 190). — Сюжет басни восходит к Эзопу и Федру.
266
Два мужика(стр. 192). — С друзьями полугару… — Полугар — дешевый сорт водки.
267
Кошка и Соловей(стр. 194). — Существует предположение, что «басня эта касалась самого чувствительного современного вопроса, — именно вопроса о цензуре» (В. Кеневич. Библиографические и исторические примечания к басням Крылова. СПб., 1878, с. 197).
268
Рыбья пляска(стр. 195). — В басне, по свидетельству современников, отразился подлинный факт, связанный с поездкой Александра I: «Во время одного из своих путешествий по России император Александр I в каком-то городе остановился в губернаторском доме. Готовясь уже к отъезду, он увидел из окна, что на площади приближается к дому довольно большое число людей. На вопрос государя, что это значит, губернатор отвечал, что это депутация от жителей, желающих принести его величеству благодарность за благосостояние края. Государь, спеша отъездом, отклонил прием этих лиц. После распространилась молва, что они шли с жалобой на губернатора, получившего между тем награду» («Труды Я. К. Грота», т. III. СПб., 1901, с. 245). После переделки басни, совершенной по требованию цензуры, намек на Александра I и Аракчеева (Староста) был снят.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: