Алексей Михайлов - Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды

Тут можно читать онлайн Алексей Михайлов - Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Издательство «Беркхаус» (ИП Колпак А. Е.), год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Беркхаус» (ИП Колпак А. Е.)
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-9907-0271-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Михайлов - Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды краткое содержание

Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды - описание и краткое содержание, автор Алексей Михайлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга – врата в древний, но живой и яркий мир Мифов Эллады, в те времена, когда на Земле существовали ужасные чудовища, угрожающие всему живому, когда жили великие герои, защищающие людей от кровожадных и неуязвимых монстров, когда боги Олимпа, так похожие на людей, вмешивались в земные дела…
На страницах книги Вы познакомитесь с Зевсидами, детьми великого царя богов Зевса и их судьбами…
Автор рассказывает об их непростой жизни от рождения, обо всех их великих деяниях, горестях и сомнениях, печалях и радостях…

Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Михайлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В коих чудесно воспел он талант кузнеца.

70

Зевс мастерскую позволил создать на вершине,

Так, чтобы та не разрушила весь пантеон.

Кузницу быстро построил сын в горной «брюшине»,

Где мастерил украшенья прелестницам он.

Многих красавиц он видел под твердью гранитной,

Очаровала Гефеста богинь красота,

Быстро он стал для бессмертных фигурой солидной,

И никого не смешила его хромота.

71

Славный царевич трудился и нощно, и денно,

И отдыхал по привычке уже по утрам —

Чтобы творить возле горнов всегда вдохновенно,

Он незаметно для смертных бродил по горам.

Стал собирать драгоценные камни в ущельях,

Чтоб угодить своенравной царице богов:

«Будет прекрасней любимая мать в ожерельях

Из янтаря, изумрудов, морских жемчугов!»

72

Дивные цепи из злата, колье и браслеты

Юноша вскоре сложил в превосходный ларец —

Радугой яркой сверкали на нём самоцветы,

Было не стыдно такой принести во дворец!

Встретила юношу мать со скучающим видом,

Радостью вспыхнула, только подарок узрев:

«Завидно будет Киприде и всем нереидам,

Я буду в злате прекрасней нетронутых дев!»

73

Первенец молча покинул покои царицы:

«Видно, с чудесным ларцом я пришёл невпопад —

Встретила сына она взглядом сонной волчицы,

Словно я в скуке безмерной её виноват…»

Юноша, думая, шёл по большой анфиладе.

«Эй, ювелир, в тронный зал загляни – ждёт Зевес!»

Голос знакомый Гефесту послышался сзади,

Вспомнил кузнец, с кем не тратил он лишних словес.

74

В зал он ступил, и увидел отца изнурённым,

Царь потирал мокрый лоб и седые виски,

Вмиг притворился кователь Гефест присмирённым,

Зная от друга про тяжесть отцовской руки.

«Слушай, мой сын, отвлекись от игрушек на время,

Знаю, что в мире нет равных тебе в мастерстве!

Можешь рассечь аккуратно властителю темя? —

Кто-то живёт беспокойно в моей голове!»

75

«Времени мало займёт это, Тучегонитель,

Но инструмента пока подходящего нет!

Будет изъят мной сегодня назойливый житель!»

«Вот и узрим, кто в моей голове был пригрет!»

Нужное в кузнице мастер нашёл средь поковок

И углубился в свой труд, хоть болела стопа.

Долго его крепкий молот не знал остановок —

Сделан топор был из золота в виде серпа.

76

Зевс умолчал о любовных своих похожденьях —

В тайне хранил он измены от юных сердец…

Молодость часто витает в святых заблужденьях,

И не поймёт этих мыслей ни царь, ни мудрец.

«Разве могу я поведать о дивной Метиде,

Что подарила безумную страсть мне в ночи?

Дети порой остаются надолго в обиде

От осознанья того, как отцы горячи!

77

Не расскажу никому я про дочь Океана

И промолчу, что ребёнка носила она…» —

Воспоминанье о ней захлестнуло тирана,

Словно рыбацкую лодку большая волна:

«Мойры, великие Мойры! Вы – судеб царицы,

Коим неведомы жалость, любовь и обман!

Что ж не закрыли дорогу мне к сердцу девицы?

Я окунулся в любовь, как в запретный лиман!

78

Поздно сказали, что дева подарит мне сына,

Он предначертанно свергнет с престола меня!

Это была для плененья Метиды причина,

Больше она не узрела ни ночи, ни дня —

Деву в себя поглотил, уподобившись Крону,

Не дожидаясь явления свету дитя.

Ныне Гефест с топором должен влезть под корону —

Боль в голове истерзала меня, не шутя!»

79

Нюкта сошла на Олимп из неведомых далей,

Грозный Борей на прощанье коснулся крылом,

Зевс восседал на престоле уже без регалий,

Думал, кто выйдет на свет из него сквозь пролом.

«Если там мальчик стучит нестерпимо ногами,

То буду свергнут я сыном чрез год или два,

Я воевать не способен ни с ним, ни с богами,

Иль пусть болит, как и прежде, моя голова?»

80

Но не успел царь смекнуть о другом варианте,

Как торопливо вошёл в зал с секирой кузнец:

«Боги все спят, тишина на земной доминанте,

Не помешает никто при леченье, отец!»

И посетили Кронида сомнения тени,

Но нерождённое чадо кольнуло копьём,

Зевс наклонился, упёрся руками в колени:

«Сын, приступай, будем в зале мы скоро втроём!»

81

Стукнул прицельно Гефест по затылочной кости,

С треском она раскололась, как грецкий орех,

Взвыл повелитель от боли ужасной и злости:

«Не наруби в голове мне ненужных прорех!»

Трещина плавно раскрылась, как лотос на Ниле,

Вышла оттуда юница, доспехом горя:

«Долго же я пребывала в тебе, как в могиле!» —

С явным упрёком сказала, взглянув на царя.

82

«Дочь родилась! – Зевс согнулся в глубоком поклоне. —

Сын мой, скорей на затылке закрой этот зев,

Пусть остаётся Метида в божественном лоне!» —

Молвил властитель, меняя на радость свой гнев.

Бросил кузнец долгий взгляд на малышку в доспехе —

Девочка быстро росла, как волна в ураган,

Юноша напрочь забыл об отцовской прорехе,

В сердце его просыпался любовный вулкан…

83

«Что ты недвижно стоишь, как скала в океане,

Выпустить хочешь всю мудрость Метиды на свет?

Очаровавшись девчушкой, забыл ты о ране?

Быстро захлопни затылок отца… сердцеед!»

Мигом очнулся Гефест от любовного плена,

Спешно он кости сомкнул на затылке отца,

И, глубоко не вникая в секрет феномена,

Бросился юноша вон из покоев дворца…

84

Долго он думал о Ней у привычного горна

И попытался забыться в любимом труде,

Понял он скоро, что чувство рукам непокорно,

И опустился к заливу, к спокойной воде.

Сердце стучало в груди, словно волны о скалы,

Мысли о деве витали в его голове:

«Жаль, не могу сочинять я, как Феб, мадригалы

И бесконечно с любимой парить в синеве…

85

Я, как Гермес, обольстить не сумею девицу

И не смогу ей промолвить красивую речь!

Но для неё изготовлю любую вещицу:

Будь то копьё, самоходное кресло иль меч…»

Сидя на камне, размял он увечную ногу,

Яркая мысль посетила внезапно творца:

«Чтобы прелестницу мне побудить к диалогу,

Буду с подарками к ней посылать я гонца!

86

Думать у моря – для каждого будет полезно —

Светлые мысли витают над лёгкой волной,

Можно ловить и использовать их безвозмездно…» —

Грезил Гефест о девице красы неземной.

Эос вонзила персты в небосвод равнодушный,

А вдохновлённый Гефест шёл, хромая, к себе,

В спину его подгонял ветерок непослушный

И понуждал кузнеца к торопливой ходьбе…

Сватовство к Афине

87

Утром был собран Совет во дворце властелина,

Царь всем представил прекрасную деву с копьём:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Михайлов читать все книги автора по порядку

Алексей Михайлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды отзывы


Отзывы читателей о книге Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды, автор: Алексей Михайлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x