Илья Френкель - Причал
- Название:Причал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Френкель - Причал краткое содержание
Причал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как я трудился б во второй!
Да нет ее — беда!
И вот зазря пропал герой.
Пропал герой труда…
«Замолк…»
Замолк. Молчал. И домолчался:
Всем невтерпеж. Мне невтерпеж.
Рукой махнули домочадцы:
«В нем ни черта не разберешь!..»
Им невдомек, что я лечился
От черной накипи внутри.
Я отболел, отшелушился:
Всех здоровей, — держу пари!
Освободились мышцы тела
От судорог, от столбняка,
Душа опять взялась за дело —
За кочергу истопника.
ЛИКБЕЗ
Сейчас у нас стихи в почете,
Не важно — с рифмой или без.
Стихи читают дяди-тети,
Напоминая мне ликбез:
Ту поразительную пору,
Когда, наперекор судьбе,
В любой подвал, в любую нору
Врывались сразу «А» и «Б».
И деды, шевеля усами,
Букварь читали нараспев
И по линеечкам писали,
Рукою руку подперев.
Тогда учили взрослых дети,
И в этом был великий смысл,
Как математик на рассвете
Открыл бы суть искомых числ…
МЕСТОРОЖДЕНЬЕ
ВАлатау, меж другими, есть ущелье…
Суть не в этом — там полно таких теснин, —
И не родниками, не тяньшанской елью
Славится ущелье Чон-Кемин.
Что там, в Чон-Кемине, кроме скал, поросших
Елью? Что еще там, кроме родников? —
Множество поэтов, разных и хороших,
Перепроизводят горы чудаков.
Может, это климат стороны киргизской,
Той, что называется вкратце Чон-Кемин,
Не высокогорной и не слишком низкой —
Но на всей планете Чон-Кемин один!
Зависть — это плохо. Зависть — это стыдно.
Я и не завистник, боже упаси.
А месторождений мало, очевидно, —
Просто не хватает на большой Руси.
И певцы кочуют, сущие цыгане,
И одно лишь место признают — Москву,
Даже я, рожденный в городе Кургане,
А в Москве прописан, а в Москве живу…
Может быть, генетики что-нибудь предпримут,
Продираясь в дебрях следствий и причин.
А пока поэты — там, где микроклимат,
Тот, что называется вкратце Чон-Кемин.
ПРИЧАЛ
«Надо видеть, во-первых, в натуре…»
Надо видеть, во-первых, в натуре
Настоящее море. Не то,
Что форсит в нарисованной шкуре,
Сущий франт в заграничном пальто.
Позабудьте цветную открытку,
Где лоснится лазурь сквозь глазурь,
А палит без прицела, навскидку,
Море в небо зенитками бурь.
Вспоминаю, как голый и босый
Уходил по песку за причал,
А рыбачий баркас остроносый
За спиною мотором трещал,
А мартына метровые крылья
Вдруг роняли перо на песок…
Повезло мне: случайно открыл я
Первозданного мира кусок.
Я поладил со здешним народом,
К необычному быту привык,
Полюбился мне странный язык —
Говор, пахнущий рыбой и йодом.
Солнце. Тянет смолой от бортов.
Сами варим уху без хозяек.
Сколько тут же придуманных баек
Я слыхал из обветренных ртов.
А один — тот, что юшку мешал, —
Самый старый рассказчик причала,
Говорил, и ему не мешал
Ни прибой, ни что чайка кричала.
Рыбаки усмехались: «Брехня!»
Жить и рыбку ловить интересней.
А старик — не для них, для меня —
Излагал свои саги и песни.
Я же чаечьим длинным пером
Эти вирши записывал в хате.
Чуть пригладил… Но нет, топором
Их не вырубить, —
так и читайте…
ЗА ПАРУС
Увы! Он щастия не ищет…
Ишла шаланда с рыбаками —
Мускатий вел ее вперед.
Имея парус под руками,
Но недостачу из сетями:
Завпроизводством не дает…
Ворчали тихо рулевые:
«Нема обратно обкидных…
Колы б мы малы обкидные…
Не можно вже без обкидных…»
И вдруг плеснуло слева, справа.
Забеспокоился мартын,
Но Арфано заметил здраво:
«Була б в шаланде тая справа, —
Без обкидных же — сущий блин…
Завпроизводством щучий сын!»
И все взялись ругать ошибку
Руководящего звена,
А той мартын хватае рыбку,
Бо птыцям ндравится вона…
Ишла шаланда с рыбаками —
Мускатий вел ее назад.
Имея парус под руками,
Но недостачу из сетями:
Завпроизводством виноват…
Трепал их шторм девятибалльный,
Кружил туман, кусал комар,
И черный кливер погребальный
Пришлось рубать в один удар.
Утихли ветры низовые.
Играет солнышком прибой:
«Ось колы б дать нам обкидные, —
Улов бы мы имели той…»
От так ворчали рулевые,
Засыпав юшку скумбрией.
А по песках бродили жинки
И скрозь с кошелками в руках, —
Бо есть у всех в хозяйстве свинки,
Все при курях, все при детях…
ЛИРИКА
Оце, дывысь, яка картина:
Мартын летае над волной.
Дывысь, дивчино, на мартына,
Бо я, як вин, — всегда такой.
То перекинусь до причала,
То аж в рыбацкий магазин:
Прийму сто грамм, и все сначала…
Та почему я не мартын?
За що Петром мене прозвалы?
За що не далы два крила?
Я пил бы водку на причале
И пид гармошку тра-ла-ла.
Была б житуха, як малина —
Фирину клюй, роняй перо…
Так нет! Не быть з мене мартына:
Нема решенья профбюро.
«Нехай простит мне друг-читатель…»
Нехай простит мне друг-читатель
Дефекты в смысле падежей,
Поскольку в разговорной речи
Мы говорим еще хужей.
Притом учтя происхожденье, —
Довольно грубая родня, —
То поимейте снисхожденье,
Бо вы культурней за меня.
Чи мабудь критик вы столичный,
Чи мабудь вы литероед,
Живя под знаком препинанья
Из самых юных детских лет.
И областной орга́н читая
Не реже мабудь через день,
Вы изучили факты жизни,
А я был в этом круглый пень.
ВДОХНОВЕНЬЕ
Упериуд мокрой атмосхверы,
Заплывая гразью до ушей,
Не суваешь носу из квартеры,
Бо на двори, бачьте, ще хужей,
И такое маешь вдохновенье
Через той осадок мокроты,
Что, просю звинять за выраженье, —
Исты юшку забуваешь ты.
И обратно тычешь самописку
В полпустой чернильный пузирек,
Та обратно, як галушки в миску,
Насыпаешь добре гарных строк.
А наружный дощик хлеще шибки,
А на двори некультурный граз…
Хорошо б тепер покушать рыбки
Та придумать много разных фраз?
ТОСТ
Одному известному ученому, которого я никогда не видел, — по случаю его долголетия.
Являясь профаном по части науки,
Боюсь напороть невозможную чушь,
А вот издавать гармоничные звуки —
Мой тягостный жребий: его я не чужд.
Сегодня опять предоставился случай, —
Ученого мужа поздравить спешу
За то, что ученый, вдобавок — живучий.
Что делать поэту? Сажусь и пишу.
Мне нравится — сидя (не лежа, не стоя)
Подыскивать слово: нашел и — в строку.
Хочу подбодрить и утешить героя,
А вдруг да полюбится стих старику.
Нальют мне в серебряный рог цинандали,
И мудрый механик, грузинский Ньютон,
Дрожащей рукой поправляя медали,
Со всеми, как принято, в лад, в унисон,
Гортанно затянет картвельскую сагу,
А я, не терзаясь незнанием нот,
По слуху начну заносить на бумагу,
Как только луна над застольем взойдет…
Интервал:
Закладка: